ويكيبيديا

    "القطاع أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sector or
        
    • area or
        
    • sector and
        
    • industry or
        
    Differentiation should be made either by sector or by geographical scope. UN وينبغي عمل مفاضلة سواء حسب القطاع أو حسب النطاق الجغرافي.
    The need to negotiate and account separately to donors supporting the same sector or programme is both cumbersome and inefficient. UN وان الحاجة إلي التفاوض وتقديم تقارير منفصلة للمانحين الذين يدعمون نفس القطاع أو البرنامج، تعتبر مزعجة وغير فعالة.
    For example, different emission estimates for the same sector or source categories were indicated in different places or tables in the communication. UN فعلى سبيل المثال، أشير إلى تقديرات مختلفة للانبعاثات لنفس القطاع أو فئات المصادر في مواضع أو جداول مختلفة في البلاغات.
    If such conflicts are not resolved within said period, the Council shall determine the area or areas to be allocated to each applicant on an equitable and non-discriminatory basis. UN وإذا لم يحـل التضـارب خلال الفترة المذكورة، يحـدد المجلس القطاع أو القطاعات التي ستخصص لكل مقدم طلـب على أساس منصـف وغير تمييــزي.
    (b) the coordinates of the broad area or areas within which prospecting is to be conducted, in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority; UN (ب) إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها، وفقا لأحدث معيار دولي مقبول بوجه عام تستخدمه السلطة؛
    The extent to which a sector is efficient can be measured by using indicators specific to that sector or by soliciting perceptions from players working within the sector and from those in the other sectors. UN ويمكن قياس مدى الكفاءة في قطاع ما باستخدام مؤشرات خاصة بهذا القطاع أو بالتماس اﻵراء من الهيئات العاملة داخل القطاع أو من الهيئات العاملة في قطاعات أخرى.
    Important issues can be initially reflected in an enterprise's turnover statistics, which can be compared with industry averages or best practice within the enterprise's industry, or even other industries. UN وتوجد مسائل مهمة قد تتجلى في البادئ في إحصاءات دوران موظفي الشركة وهي إحصاءات يمكن مقارنتها بالمتوسطات المسجلة في قطاع الشركة أو بأفضل الممارسات المتبعة في ذاك القطاع أو حتى في قطاعات أخرى.
    It was noted that the information and knowledge generated so far are of a general nature and are not sector, or location, specific. UN ولوحظ أن المعلومات والمعارف المولدة حتى الآن هي ذات طابع عام وليست محددة حسب القطاع أو الموقع.
    The first three digits of the code refer to the corresponding sector or category. UN تشير الأرقام الثلاثة الأولى من الرمز إلى القطاع أو الفئة المماثلة.
    These estimates may be also subdivided by economic sector or branch of industry, agriculture and services. UN ويمكن تقسيم هذه التقديرات أيضا حسب القطاع أو الفرع الاقتصادي للصناعة أو الزراعة أو الخدمات.
    What is the most likely motivation for forming local partnership? Company policy? Economic sector or activity? Local conditions or requirements? UN :: ما هو أرجح دافع إلى إقامة شراكة محلية؟ سياسة الشركة العامة؟ القطاع أو النشاط الاقتصادي؟ الظروف أو الشروط المحلية؟
    But there is little evidence of engagement with national planning and results/performance systems at the sector or the programme level. UN ولكن هناك قليل من الأدلة على المشاركة في التخطيط الوطني وفي نُظُم النتائج/الأداء على مستوى القطاع أو البرنامج.
    To accomplish their goal they define concrete points of action targeting their own companies or the sector, or the network. UN ويضطلع هؤلاء السفراء، بغية إنجاز أهدافهم، بتعيين نقاط عمل محددة تستهدف شركاتهم أو القطاع أو الشبكة.
    However, they may also adversely affect competitiveness at the sector or enterprise level. UN غير أنها قد تؤثر بصورة سلبية على القدرة التنافسية على مستوى القطاع أو المشروع.
    Petroleum refining may be considered to be part of the sector or as a separate but related industry. UN ويمكن اعتبار تكرير النفط جزءاً من القطاع أو قطاعاً منفصلاً لكن ذا صلة.
    (b) the coordinates of the broad area or areas within which prospecting is to be conducted, in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority; UN (ب) إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها، وفقا لأحدث معيار دولي مقبول بوجه عام تستخدمه السلطة؛
    (b) The coordinates of the broad area or areas within which prospecting is to be conducted, in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority; UN (ب) إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها، وفقا لأحدث معيار دولي مقبول بوجه عام تستخدمه السلطة؛
    (b) the coordinates of the area or areas within which prospecting is to be conducted, in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority; UN (ب) إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها، وفقا لأحدث معيار دولي مقبول بوجه عام تستخدمه السلطة؛
    (b) the coordinates of the area or areas within which prospecting is to be conducted, in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority; UN )ب( إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها، وفقا ﻷحدث معيار دولي مقبول بوجه عام تستخدمه السلطة؛
    15. Attach the coordinates of the area or areas in which prospecting is to be conducted (in accordance with the World Geodetic System WGS 84). UN ٥١ - ترفق إحداثيات القطاع أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها )وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84(.
    Concerning quarterly estimates, little more than half of the countries in the region have systems to track quarterly macroeconomic data on GDP by sector and by expenditure. UN وفيما يتعلق بالتقديرات الفصلية، يملك أكثر بقليل من نصف دول المنطقة نظما تتيح الحصول على بيانات فصلية في مجال الاقتصاد الكلي عن الناتج المحلي الإجمالي، سواء حسب القطاع أو حسب وجه الإنفاق.
    Absence of accurate reliable data on discount rates volatility, industry or company data to support cash-flow trends, crop yields, loan yields, loan default rates and lack of markets or underdevelopment of the existing ones has made the situation worse. UN وما يزيد الوضع سوءاً هو غياب البيانات الدقيقة الموثوقة عن تقلب أسعار الخصم، وبيانات القطاع أو الشركة لدعم اتجاهات التدفقات النقدية، وإيرادات المحاصيل، وإيرادات القروض، ومعدلات القروض المتعثرة، ونقص الأسواق أو تخلف القائمة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد