Number of least developed countries in which UNCDF contributions are integrated in the United Nations country level programming framework | UN | عدد أقل البلدان نموا التي جرى فيها إدماج مساهمات الصندوق في إطار عمل البرمجة القطرية للأمم المتحدة |
It also helps the United Nations country teams to tailor this curriculum to their different needs and implement it. | UN | ويساعد ذلك أيضا الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على تكييف هذا المنهج التعليمي ليلائم مختلف الاحتياجات، وعلى تنفيذه. |
She hopes that the present follow-up report will also benefit United Nations country teams and civil society organizations. | UN | وتأمل أيضاً في أن يحقق تقرير المتابعة هذا فائدة للأفرقة القطرية للأمم المتحدة ولمنظمات المجتمع المدني. |
Efficiency savings should be recycled to the One United Nations country programmes. | UN | وينبغي إعادة استعمال وفورات الكفاءة في البرامج القطرية للأمم المتحدة الواحدة. |
Funding must follow performance and reward results both for the One United Nations country programmes and Headquarters funding. | UN | فالتمويل يجب أن يتبع الأداء ويكافئ النتائج سواء للبرامج القطرية للأمم المتحدة الواحدة أو لتمويل المقار. |
:: Focusing on coordinating the servicing of the United Nations country teams. | UN | :: التركيز على تنسيق الخدمات المقدمة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
Viet Nam called for closer coordination and alignment of United Nations country programmes with national development objectives. | UN | ودعت فييت نام إلى توثيق التنسيق ومواءمة البرامج القطرية للأمم المتحدة مع الأهداف الإنمائية الوطنية. |
Guidance notes have been sent to the United Nations country teams to assist countries in their preparations towards the Conference. | UN | وقد تم إرسال مذكرات توجيهية للأفرقة القطرية للأمم المتحدة لمساعدة البلدان في أعمالها التحضيرية من أجل المؤتمر. |
In taking them forward, I have asked the Chair of the Steering Committee to ensure that country-specific task forces, mission leadership and United Nations country teams are fully engaged. | UN | وفي سياق المضي قدما بهذه الأولويات، طلبت من رئيس اللجنة التوجيهية كفالة اشتراك فرق العمل الخاصة بكل بلد وقيادات البعثات والفرق القطرية للأمم المتحدة مشاركة كاملة. |
At the same time, the Global Compact and United Nations country teams on the ground will seek to facilitate public-private partnerships to scale up investment and accelerate progress. | UN | وفي الوقت نفسه، يسعى الاتفاق العالمي والأفرقة القطرية للأمم المتحدة على الميدان إلى تسهيل إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص لزيادة الاستثمار وتسريع وتيرة التقدم. |
Valuable option for the provision of administrative services to One United Nations country offices | UN | خيار قيّم لتوفير خدمات إدارية لأحد المكاتب القطرية للأمم المتحدة |
That would also serve as a support mechanism and assist programme countries in enhancing the capacities of the United Nations country teams. | UN | وسيكون هذا أيضا آلية للدعم ومساعدة البلدان المستفيدة من البرنامج على تعزيز قدرات الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
Such action would benefit pilot countries and United Nations country teams alike. | UN | وسيعود هذا الإجراء بالنفع على البلدان الرائدة والأفرقة القطرية للأمم المتحدة على حد سواء. |
The Department of Economic and Social Affairs was supporting the implementation of the Declaration at the national level, in cooperation with United Nations country teams and inter-agency mechanisms. | UN | وتسعى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى تعزيز القدرات على الصعيد الوطني لدعم تنفيذ هذا الإعلان، بالتعاون مع الفرق القطرية للأمم المتحدة والآليات المشتركة بين المؤسسات. |
There is also the need for enhanced coordination and collaboration between peacekeeping operations and United Nations country teams. | UN | وثمة حاجة كذلك إلى تعزيز التنسيق والتعاون بين عمليات حفظ السلام والأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
In 2007, 43.7 per cent of total United Nations country expenditures, worldwide, went to these countries. | UN | ففي عام 2007، أنفق على هذه البلدان 43.7 في المائة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة في كافة أنحاء العالم. |
Share of total United Nations country expenditures | UN | الحصة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة |
Percentage share of total United Nations country expenditures | UN | النسبة المئوية للحصة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة |
Human rights advisers in United Nations country teams: Tajikistan | UN | مستشار لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: طاجيكستان |
Human rights advisers in United Nations country teams: Ecuador, Nicaragua | UN | مستشارون لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: إكوادور، نيكاراغوا |
The Member States should authorize the posting of Political Analyst in the UN Country Teams to allow for the thorough information analysis required. | UN | وينبغي أن تأذن الدول الأعضاء بإلحاق محلل سياسي بالأفرقة القطرية للأمم المتحدة للتمكين من إجراء التحليل الشامل اللازم للمعلومات. |