| In 2012, country and regional offices developed 55 plans, showing a commitment to planning for monitoring, evaluation and research activities. | UN | وفي عام 2012، وضعت المكاتب القطرية والإقليمية 55 خطة، مما يدل على الالتزام بتخطيط أنشطة الرصد والتقييم والبحث. |
| Selected examples of country and regional assistance of the United Nations system to new or restored democracies | UN | أمثلة مختارة من المساعدة القطرية والإقليمية المقدمة من منظومة الأمم المتحدة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
| OCHA agreed on policy and standard operating procedures on the management of country and regional offices. | UN | ووافق المكتب على سياسة وإجراءات تشغيلية موحدة بشأن إدارة المكاتب القطرية والإقليمية. |
| OCHA agreed on policy and standard operating procedures on the management of country and regional offices. | UN | ووافق المكتب على السياسة العامة والإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بإدارة المكاتب القطرية والإقليمية. |
| country and regional offices are being increasingly empowered to engage in partnerships. | UN | ويجري تمكين المكاتب القطرية والإقليمية للانخراط في شراكات بصورة متزايدة. |
| In addition, current challenges of particular relevance to each region were highlighted to be addressed on a priority basis by the respective country and regional offices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إبراز التحديات الحالية ذات الصلة الخاصة بكل منطقة التي يجب أن تعالجها المكاتب القطرية والإقليمية المختلفة على أساس الأولوية. |
| This will include aggregated information derived from the end-of-cycle performance data of country and regional programmes. | UN | وسيشمل ذلك معلومات مجمعة مستقاة من بيانات أداء نهاية الدورة للبرامج القطرية والإقليمية |
| This will include aggregated information derived from the end-of-cycle performance data of country and regional programmes. | UN | وسيشمل ذلك معلومات مجمعة مستقاة من بيانات أداء نهاية الدورة للبرامج القطرية والإقليمية |
| This will include aggregated information derived from the end-of-cycle performance data of country and regional programmes. | UN | وسيشمل ذلك معلومات مجمعة مستخلصة من بيانات أداء نهاية الدورة للبرامج القطرية والإقليمية |
| The global programme facilitates the learning and programme links between and among country and regional programmes. | UN | ويسهم البرنامج العالمي في تيسير روابط التعلم والبرنامج القائمة بين البرامج القطرية والإقليمية وفيما بينها. |
| 40. Thematic funding enables country and regional offices to try cutting-edge approaches and to pursue innovative work. | UN | 40 - يمكّن التمويل المواضيعي المكاتب القطرية والإقليمية من اختبار أحدث النهج ومتابعة الأعمال الابتكارية. |
| Monitoring of country and regional programme expenditures was conducted to ensure compliance with the ceilings and output level allocations. | UN | وجرت عملية رصد للنفقات البرنامجية القطرية والإقليمية لضمان التقيّد بالحدود القصوى والمخصصات المتعلقة بمستوى النواتج. |
| In addition, in preparing for the meeting, the secretariat had commissioned a number of country and regional case studies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كُلّفت الأمانة، في التحضير للاجتماع، بإجراء عدد من دراسات الحالات الإفرادية القطرية والإقليمية. |
| framework for Syria Approved the following extensions of country and regional cooperation frameworks: | UN | وافق على التمديدات التالية لإطارات التعاون القطرية والإقليمية: |
| Took note of the following country and regional reviews: | UN | أحاط علما بالاستعراضات القطرية والإقليمية التالية: |
| The distribution of UNCTADs technical cooperation shows a decrease in country and regional projects versus interregional projects. | UN | وشهد توزيع التعاون التقني للأونكتاد انخفاضاً في المشاريع القطرية والإقليمية مقارنة بالمشاريع الأقاليمية. |
| In that connection, he paid tribute to the work of UNICEF country and regional offices, including the UNICEF Regional Office for South Asia (ROSA). | UN | وفي هذا الصدد أثنى على عمل المكاتب القطرية والإقليمية لليونيسيف، بما فيها المكتب الإقليمي لليونيسيف في جنوب آسيا. |
| The accountability for the key activities below lies with the Division for Management Services, as well as with the country and regional offices. | UN | تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه على عاتق شعبة الخدمات الإدارية، وكذلك المكاتب القطرية والإقليمية. |
| Table 2 and table 3 present information on the first one-year extensions of country and regional programmes approved by the Administrator since the last meeting of the Executive Board. | UN | ومدرج في الجدولين 2 و 3 معلومات عن أول تمديد للبرامج القطرية والإقليمية لفترة سنة واحدة التي وافق عليها مدير البرنامج منذ الاجتماع الأخير للمجلس التنفيذي. |
| In 2008, UNCTAD contributed to various national and regional consultative meetings and technical workshops. | UN | وفي عام 2008، ساهم الأونكتاد في شتى الاجتماعات التشاورية وحلقات العمل التقنية القطرية والإقليمية. |
| These management outputs will enable UNFPA to effectively deliver programme outputs at global, regional and country levels. | UN | وستسمح النواتج الإدارية للصندوق بتنفيذ نواتج البرامج بفعالية على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية. |
| The project strengthened in-country and regional capacity for pest surveillance to prevent the spread of pests and pathogens and reduced crop losses. | UN | وعزّز المشروع القدرات القطرية والإقليمية على مراقبة الآفات لمنع انتشار الآفات ومسببات الأمراض والحد من الخسائر في المحاصيل. |