That way. Then you kick out the bottom and swim ashore, huh? | Open Subtitles | و عندها نخرج من القعر و نسبح حتى الشاطىء, صحيح ؟ |
It didn't help, but no. The problem started on the bottom. | Open Subtitles | هذا لم يساعد، لكنه لم يلوث بدأت المشكلة في القعر |
He had hidden the diamonds in the false bottom of an attaché case. | UN | وقد أخبأ الماس في القعر المضلل لحقيبته اليدوية. |
The dust plumes that rise from the bottom are up to 400 kilometres long and 40 kilometres wide. | UN | وتمتد أعمدة الغبار التي تصعد من القعر على طول أكثر من 400 كيلومتر، ويبلغ عرضها 40 كيلومترا. |
Just thick with grayling, trout, smooth bottom. | Open Subtitles | كان مليئاً بسمك التيمالوس والسلمون المرقط، وكان القعر أملس. |
Over eons, the sediments were compressed into rock under the weight of succeeding layers, with the oldest ones at the bottom. | Open Subtitles | ضُغِطَت الرسوبيات على مدى عصور إلى صخر تحت وزن الطبقات المُتعاقِبة مع أقدمها في القعر |
Take a look at the bottom. | Open Subtitles | و نحن نقوم بإعادة فحصها القِ نظرة الى القعر |
In a term of low-points, this was it. Literally the bottom. | Open Subtitles | هذهالحالةتجسدمصطلحالنقاطالمنخفضة عن سطح البحر, و حرفيا تمثل القعر |
And he'd hate himself so much that he'd go out and find the highest bridge and jump into the deepest waters and never find the bottom. | Open Subtitles | أردت ان يكره نفسه الى درجة أن يخرج و يجد أعلى جسر ثم يقفز في الميه الغميقة بدون ان يصل الى القعر |
But it's nice to know that whenever I hit rock bottom you'll always be here, waiting with a big old line of cocaine. | Open Subtitles | من الجميل أن أعلم أنه حتى لو لمست القعر ستنتظرني هنا دائماً بسطر جيد من الكوكايين |
One day, I was swimming up from the bottom, and I looked out into that blue water and... | Open Subtitles | في أحد الأيام كنت أسبح عائدا من القعر ونظرت من خلال ذلك الماء الأزرق |
- Yay! It was right at the bottom, with just a thin layer of fabric to go. | Open Subtitles | لقد كان في القعر ولم يبقَ إلاّ قماش رقيق نقصّه |
We don't know what it means, but I promise you, we'll get to the bottom of it. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه. |
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over. | Open Subtitles | تفيد التقارير الاولى انتقال كبير فى القعر و تتراكم ظروف حدوث هزة الى الشمال الشرقى |
The use of fishing gear that is dragged along the bottom and that may come in contact with the reefs is prohibited in the protected areas, as are other harmful practices. | UN | ويمنع استخدام أدوات الصيد التي تُجر على طول القعر والتي قد تلامس الشُعب في المناطق المحمية، كما هو حال الممارسات الضارة الأخرى. |
Well, in fact we're bookended by Mike Rutherford out of Genesis, 1.51.5 at the bottom and then Brian at the top and other people in the middle. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع الخاتمة لدينا "بمايك روذرفورد من أغنية "النشوء 1.51.5في القعر وثم براين في القمة وأناس أخرى في المنتصف |
I guess it would be 7-8 km from the bottom of the mountains. | Open Subtitles | أعتقد كان هو 7-8 [كم] من القعر من الجبال |
The pool was empty, and maybe he saw them at the bottom. | Open Subtitles | ...الحوض كان فارغاً وربَما يكون قد وجدهم في القعر |
I found a false bottom but no guns. | Open Subtitles | وجدت القعر الخادع لكن لا البنادق |
Three on top, three on the bottom. What's this make the count? | Open Subtitles | في الاعلى 3 وفي القعر 3، كم عددها؟ |