ويكيبيديا

    "القلق لا يزال يساور اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee remains concerned
        
    • the Committee remains seriously concerned
        
    • it remains concerned at the
        
    • Committee remains concerned at
        
    Nevertheless, the Committee remains concerned at: UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    However, the Committee remains concerned that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol among the general public remains low. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء تدني درجة وعي عامة الجمهور بمبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    the Committee remains concerned, however, at the fact that pretrial detainees reportedly account for more than half of the prison population. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن المحتجزين رهن المحاكمة يعدون، حسب تقارير، ما يربو على نصف مجموع نزلاء السجون.
    However, the Committee remains concerned about the lack of effective access to justice for women and the serious logistical and human resource challenges experienced by the criminal justice system as a result of the conflict. UN لكن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب عدم تمكن النساء بشكل فعلي من الوصول إلى القضاء والتحديات الخطيرة التي يواجهها نظام القضاء الجنائي من ناحية الإدارة اللوجيستية والموارد البشرية، نتيجة للنزاع.
    However, the Committee remains seriously concerned that: UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    the Committee remains concerned, however, at the fact that pretrial detainees reportedly account for more than half of the prison population. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن المحتجزين رهن المحاكمة يعدون، حسب تقارير، ما يربو على نصف مجموع نزلاء السجون.
    the Committee remains concerned, however, about the persisting gender pay gap, the high level of unemployment among women and the long list of prohibited occupations for women, totalling 299 professions. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء استمرار الفجوة في الأجور بين الجنسين، وارتفاع مستوى البطالة بين النساء، والقائمة الطويلة من المهن المحظورة على المرأة، التي يبلغ مجموعها 299 مهنة.
    However, the Committee remains concerned that women, especially those in rural and remote areas, are not aware of their rights under the Convention and thus lack the capacity to claim them. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن النساء، ولا سيما المقيمات في المناطق الريفية والنائية، لا يعين حقوقهن بموجب الاتفاقية، وأنهن يفتقرن بالتالي إلى القدرة على المطالبة بها.
    However, the Committee remains concerned that the State party fails to ensure this right at the community level and in judicial and civil proceedings. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأن الدولة الطرف لا تكفل إعمال هذا الحق على مستوى المجتمعات المحلية وفي إطار الإجراءات القضائية والمدنية.
    However, the Committee remains concerned that INAMU's capacity to carry out its mandate effectively is limited by the fact that it is not institutionally autonomous and that the State contribution to its budget is insufficient. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأن قدرة المعهد على أداء ولايته بفعالية محدودة نظرا لعدم استقلاليته من الناحية المؤسسية، ولعدم كفاية مساهمة الدولة في ميزانيته.
    192. With regard to the administration of the juvenile justice system, the Committee remains concerned that: UN 192- وفيما يتعلق بإدارة نظام قضاء الأحداث، فإن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب ما يلي:
    974. With regard to the administration of the juvenile justice system, the Committee remains concerned that: UN 974- وفيما يتعلق بإدارة نظام قضاء الأحداث، فإن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب ما يلي:
    However, the Committee remains concerned that the absence of a central mechanism to coordinate the implementation of the Convention in the State party makes it difficult to achieve a comprehensive and coherent child rights policy. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأن عدم وجود آلية مركزية لتنسيق عملية تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف يجعل من الصعب اتباع سياسة شاملة ومتسقة في مجال حقوق الطفل.
    However, the Committee remains concerned that children adopted abroad must wait two years before being formally adopted, which can lead to discrimination and statelessness. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأنه يجب على الأطفال المتبنين في الخارج أن ينتظروا لمدة عامين قبل أن يتم تبنيهم رسمياً، مما قد يؤدي إلى حدوث تمييز وحالات انعدام الجنسية.
    However, the Committee remains concerned that the activities relating to dissemination, awareness-raising and training of professionals are not always undertaken in a systematic and targeted manner. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأن الأنشطة المرتبطة بنشر الاتفاقية وإذكاء الوعي وتدريب الموظفين الفنيين لا يتم الاضطلاع بها دائماً بطريقة منهجية وهادفة.
    However, the Committee remains concerned at the lack of measures to prevent non-registration of children and at the high number of stateless persons, in particular among the Roma. UN إلا أن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب نقص التدابير اللازمة لمنع عدم تسجيل الأطفال، وضخامة عدد الأشخاص عديمي الجنسية، وخاصة بين طائفة الروما.
    However, the Committee remains concerned that there has been no substantial progress on birth registration since 2002 and that a lack of human and financial resources severely constrains the implementation of universal birth registration. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء عدم تحقيق تقدم كبير في تسجيل المواليد منذ عام 2002، ولأن نقص الموارد البشرية والمالية يعوق بشدة تعميم تسجيل المواليد.
    However, the Committee remains concerned that the traditional attitudes in the State party may limit children's right to freely express their views within the family, schools and the community at large. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة لأن المواقف التقليدية في الدولة الطرف قد تحدّ من حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية في إطار الأسرة والمدرسة والمجتمع ككل.
    However, the Committee remains seriously concerned that: UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    However, it remains concerned at the negative attitudes and prejudices of the general public, in the political discourse and in media representations as well as at incidents of police brutality and discriminatory behaviour on the part of some teachers and doctors. UN إلا أن القلق لا يزال يساور اللجنة من جراء المواقف السلبية للجمهور وتحامله سواء في الخطاب السياسي أو في البيانات الإعلامية، فضلاً عن قسوة رجال الشرطة، والسلوك القائم على التمييز من قبل بعض المدرسين والأطباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد