ويكيبيديا

    "القمة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economic Summit
        
    • Economic Summits
        
    The recent Economic Summit in Amman also served as testimony to what peace can mean for the peoples of this region. UN كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة.
    These questions will be taken up at the next Economic Summit of the Group of Seven, to be held in Halifax, Canada. UN وسيجري تناول هذه المسائل في مؤتمر القمة الاقتصادية القادم لمجموعة الدول السبع، الذي سيُعقد في هاليفاكس، كندا.
    The Committee has also noted with interest the adoption of the Casablanca Declaration by the participants in the recent Middle East/North Africa Economic Summit. UN كما أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام باعتماد إعلان الدار البيضاء من جانب المشاركين في القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا المعقودة مؤخرا.
    The mere fact that the Economic Summit in Casablanca could take place at all clearly demonstrates that a profound change of climate has occurred in the Middle East. UN إن انعقاد القمة الاقتصادية في الدار البيضاء، في حد ذاته، يدل بوضوح على حدوث تغيير عميق في المناخ في الشرق اﻷوسط.
    The Division also contributed to the third and fourth South Asia Economic Summits and organized an exhibition highlighting the role of South-South and triangular cooperation in development. UN وأسهمت الشعبة أيضا في عقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمرات القمة الاقتصادية لمنطقة جنوب آسيا، وتنظيم معرض يبرز دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في تحقيق التنمية.
    The Council reviewed the topics that will be before the second Middle East/North Africa Economic Summit, to be held in Amman, Jordan, and affirmed the importance of coordination between its members in that regard. UN واستعرض المجلس المواضيع التي ستطرح أمام مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا المقرر إقامتها بمدينة عمان عاصمة المملكة اﻷردنية الهاشمية وأكد على أهمية التنسيق بين دول المجلس في هذا الشأن.
    Another milestone along the road to comprehensive peace in the Middle East was the Economic Summit held in the Jordanian capital, Amman, last month. UN وكان من المعالم اﻷخرى على طريق السلام الشامل في الشرق اﻷوسط القمة الاقتصادية التي عُقدت في العاصمة اﻷردنية عمﱠان، في الشهر الماضي.
    The European Union actively participated in the recent Middle East/North Africa Economic Summit at Amman. UN وقد شارك الاتحاد اﻷوروبي بنشاط في القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا التي عقدت مؤخرا في عمان.
    Consistent with our support for the peace process, Malaysia was represented by our Foreign Minister at the Economic Summit for the Middle East and North Africa held recently in Casablanca. UN واتساقا مع دعمنا لعملية السلام، مثل وزير خارجيتنا نائبا عن ماليزيا في القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، المعقودة مؤخرا في الدار البيضاء.
    The Amir of Kuwait had launched a range of development initiatives, including a programme for the reconstruction of eastern Sudan and a $2 billion project launched at the Arab Economic Summit to promote small and medium-sized enterprises, to which her Government had contributed $500 million. UN وأضافت أن أمير الكويت أطلق مجموعة من المبادرات للدفع بعجلة التنمية، تشمل مبادرة لإعمار شرق السودان ومشروعاً بقيمة 2 بليون دولار أعلن عنه في القمة الاقتصادية العربية لتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أسهمت فيه حكومة بلدها بمبلغ 500 مليون دولار.
    During that Economic Summit the heads of State and Government made recommendations on considering the continent's prospects at the dawn of the new millennium and on the challenges to be faced in speeding up economic growth and eradicating poverty. UN وخلال تلك القمة الاقتصادية أصدر رؤساء الدول والحكومات توصيات بشأن دراسة توقعات القارة في مطلع الألفية الجديدة، والتحديات التي ستواجهها في الإسراع بعملية النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر.
    As President Wade knows so well, we have just come back from the Africa Economic Summit of the World Economic Forum, where more than 150 corporations endorsed the New Partnership for Africa's Development. UN وكما يعرف الرئيس وادي تماما، لقد عُدنا توا من القمة الاقتصادية الأفريقية في المحفل الاقتصادي العالمي، الذي أيَّدت فيه أكثر من 150 شركة الشراكة الجديدة في سبيل تنمية أفريقيا.
    This is also the common understanding reached at the recent third Middle East and North Africa Economic Summit. UN كما أن هذا هو التفهم المشترك الذي تم التوصل اليه في القمة الاقتصادية الثالثة للشرق اﻷوسط وشمال افريقيـــا التي عقدت مؤخرا.
    In this connection, we attach great importance to the role of the Economic Summit conferences held at Casablanca, Amman and, most recently, at Cairo in continuing and supporting regional development. UN وإننا في هذا الصدد نعلق أهمية واضحة على مؤتمرات القمة الاقتصادية بدءا بالمؤتمر الذي عقد في الدار البيضاء والمؤتمر الذي عقد في عمان ثم مؤخرا في القاهرة ﻷجل استمرار الخطة التنموية اﻹقليمية وتعزيزها.
    Having committed themselves to embracing the spirit of cooperation, Israel and Jordan are already exploring ways and means to enhance the prospects for regional development. The Middle East/North Africa Economic Summit recently held in Amman stands as evidence of that. UN وبعد أن ألزما نفسيهما بروح التعاون أصبحا يستكشفان بالفعل السبل والوسائل لتوسيع آفاق التنمية الاقليمية؛ ويشهد على ذلك مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا الذي عقد مؤخرا في عمان.
    We also note with satisfaction that the participants in the second Middle East/North Africa Economic Summit, held last month in Amman, Jordan, came out in favour of further measures to lift the economic blockade against Israel. UN ونلاحظ أيضا بارتياح أن المشاركين في القمة الاقتصادية الثانية للشرق اﻷوسط وافريقيا الشمالية، التي عقدت في الشهر الماضي في عمان، باﻷردن. قد أبدوا تحبيذهم لاتخاذ مزيد من التدابير لرفع الحصار الاقتصادي عن اسرائيل.
    The Supreme Council also took cognizance of an evaluation of the conclusions of the Middle East and North Africa Economic Summit Conference, held recently in Amman, and expressed its hope that those conferences would help to support and consolidate the Middle East peace process. UN كما اطلع المجلس اﻷعلى على تقييم لنتائج مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا الذي عقد مؤخرا بمدينة عمان، معربا عن أمله في أن تسهم هذه المؤتمرات في دعم وترسيخ عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    That is why we attach importance to all the Economic Summit conferences that promote the implementation and strengthening of plans for the economic development of the region, such as the Casablanca conference, the Amman conference, the Cairo conference and the recent Doha conference. UN وإننا في هذا الصدد نعلق أهمية واضحة على مؤتمرات القمة الاقتصادية بدءا بالمؤتمر الذي عقد في الدار البيضاء والمؤتمر الذي عقد في عمﱠان ثم في القاهرة ومؤخرا في الدوحة ﻷجل استمرار الخطة التنموية اﻹقليمية وتعزيزها.
    The Middle East/North Africa Economic Summit held in Casablanca in 1994 and that held in Amman in 1995 had opened new avenues for regional economic cooperation, given new impetus to private investment in the Middle East and paved the way for the establishment of regional economic institutions. UN كما فتح مؤتمرا القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اللذان عقدا في كازابلانكا عام ١٩٩٤ وفي عمان عام ١٩٩٥ سبلا جديدة للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وأعطيا دفعة جديدة للاستثمار الخاص في الشرق اﻷوسط ومهدا الطريق ﻹنشاء مؤسسات اقتصادية اقليمية.
    :: Women's sessions were organized in the Eurasian Economic Summits, annual meetings of ministerial-level participants from 48 countries to encourage the development of social, economic and political cooperation. UN :: نُظمت جلسات للمرأة في مؤتمرات القمة الاقتصادية الأوراسية، وهي اجتماعات سنوية تُعقد بمشاركة على المستوى الوزاري من 48 بلدا لتشجيع التعاون وتطويره في كل من المجال الاجتماعي والاقتصادي والسياسي.
    :: Eurasian Economic Summits, annual meetings of ministerial-level participants from 48 countries to encourage the development of social, economic and political cooperation. UN :: مؤتمرات القمة الاقتصادية الأوراسية، وهي اجتماعات سنوية تُعقد بمشاركة على المستوى الوزاري من 48 بلدا لتشجيع التعاون وتطويره في المجالات الاجتماعي والاقتصادي والسياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد