ويكيبيديا

    "القمة العالمي بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • World Summit on
        
    • World Summit for
        
    • the Summit
        
    Outcomes of the World Summit on Food Security UN نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن الأمن الغذائي
    In this context, the Council welcomes the forthcoming World Summit on the Information Society, which is to be organized in two phases, the first in Geneva in 2003 and the second in Tunis in 2005. UN ويرحب المجلس، في هذا السياق، بمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي سينظم مستقبلاً على مرحلتين، المرحلة الأولى في جنيف في عام 2003 والمرحلة الثانية في مدينة تونس في عام 2005.
    It is advisable that we develop, within the framework of the United Nations, a global energy and environment strategy and discuss it at the 2012 World Summit on Sustainable Development. UN ومن المستصوب أن نضع، في إطار الأمم المتحدة، استراتيجية عالمية في مجالي الطاقة والبيئة وأن نناقشها في مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة الذي سيعقد عام 2012.
    World Summit on Sustainable Development 2002; UN مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة، 2002؛
    (c) OHCHR is also actively involved in the follow-up to the World Summit for Social Development. UN (ج) ويشارك مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً بنشاط في متابعة مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية الاجتماعية.
    The World Summit on the Information Society, should consider the need to extend technologies to more people around the world. UN كما ينبغي أن يبحث مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات ضرورة تقديم التكنولوجيات إلى مزيد من الناس حول العالم.
    World Summit on Sustainable Development 2002; UN مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة، 2002؛
    The mobilization of resources for implementing programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought is an obligation shared by all Member States, including those unaffected by desertification, as is spelled out in the Convention, in Agenda 21 and in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, among others. UN إن حشد الموارد لتنفيذ برامج لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف هو التزام مشترك من جانب جميع الدول الأعضاء، بما فيها تلك التي لا تتأثر بالتصحر، كما هو منصوص عليه في الاتفاقية، وفي جدول أعمال القرن 21 وفي خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة، في جملة أمور.
    10-13 May 2003 -- A representative of Focus on the Family Canada participated in the Preparatory Conference for the World Summit on the Family in Curitiba, Brazil. UN 10-13 أيار/مايو 2003 - شارك ممثل للرابطة في المؤتمر التحضيري لمؤتمر القمة العالمي بشأن الأسرة في كوريتيبا، البرازيل.
    1. The World Summit on the information society (Geneva December 10-12, 2003). UN 1 - مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات، جنيف، 10-12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2. At its 4th meeting, on 30 May 2001, Mr. Arthur Levin, Coordinator of the World Summit on the Information Society, made a presentation. UN 2 - وفي جلستها الرابعة المعقود في 30 أيار/مايو 2001، قدم السيد آرثر ليفين، منسق مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات، عرضا.
    GC.9/Res.3 FINANCING FOR DEVELOPMENT AND World Summit on SUSTAINABLE DEVELOPMENT: THE FUTURE ROLE OF UNIDO UN م ع-9/ق-3 تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامـة: دور اليونيدو في المستقبل
    The major meetings include the World Summit on Sustainable Development and special sessions on a new agenda for development in Africa, on disarmament and on terrorism. UN وتشمل هذه الاجتماعات الرئيسية مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة، والدورات الاستثنائية المتعلقة بوضع برنامج جديد للتنمية في أفريقيا، ونزع السلاح، والإرهاب.
    I would also like to take this opportunity to say that Japan looks forward to the success of the World Summit on the Information Society, to be organized by the International Telecommunication Union (ITU). UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأقول إن اليابان تتطلع إلى نجاح مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي من المقرر أن ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    His delegation congratulated the delegation of Tunisia on the organization of the World Summit on the Information Society and hoped that all Member States would participate. UN وأضاف أن وفد بلاده يهنئ وفد تونس على تنظيم مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات وأعرب عن الأمل في أن تشارك جميع الدول الأعضاء في هذا المؤتمر.
    Welcoming relevant resolutions of the General Assembly providing for the participation of associate members of the regional commissions in United Nations conferences in the economic and social spheres since 1992, and most recently in the 2003 World Summit on the Information Society, UN وإذ يرحب بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تنص على مشاركة أعضاء اللجان الإقليمية المنتسبين في مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة منذ عام 1992 في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، وآخرها مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات المعقود عام 2003،
    8/COP.5 World Summit on Sustainable Development UN 8/م أ-5 مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة
    A framework for regional cooperation on bridging the digital divide was established with the adoption of the Tokyo Declaration at the Regional Ministerial Preparatory Conference for the World Summit on the Information Society organized by ESCAP. UN ووضع إطار للتعاون الإقليمي من أجل تقليص الفجوة الرقمية باعتماد إعلان طوكيو خلال مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ التحضيري لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي نظمته اللجنة.
    Global partnership to promote the implementation of the measures contained in paragraph 57 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on phasing out the use of lead in paint UN شراكة عالمية لتعزيز تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من استعمال الرصاص في الطلاء
    The Plan aims to promote the needs of Palestinian children and women, as outlined in the guiding instruments: the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children, the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women. UN وتستهدف الخطة تشجيع احتياجات اﻷطفال والنساء الفلسطينيين، على النحو الوارد في الصكوك التوجيهية: إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي بشأن الطفل، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Earlier this week, the Secretary-General convened the Summit on Climate Change. UN وفي وقت سابق من هذا الأسبوع، عقد الأمين العام مؤتمر القمة العالمي بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد