ويكيبيديا

    "القمة المعني بالأمن النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nuclear Security Summit
        
    • summit on nuclear security
        
    Venezuela also has reservations about the reference to the Nuclear Security Summit in the resolution's fourteenth preambular paragraph. UN وفنزويلا لديها أيضا تحفظات على الإشارة إلى مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة.
    Noting the holding of the Nuclear Security Summit on 24 and 25 March 2014 in The Hague, UN وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي،
    Noting the holding of the Nuclear Security Summit on 24 and 25 March 2014 in The Hague, UN وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي،
    Noting the holding of the Nuclear Security Summit on 26 and 27 March 2012 in Seoul, UN وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول،
    :: The success of the summit on nuclear security held at Washington on 12 and 13 April 2010. UN نجاح مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2010
    Her Government's support for the Nuclear Security Summit process and the work of IAEA reflected its commitment to that principle. UN واختتمت بالقول إن دعم حكومة بلدها لعملية مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي ولعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية يعكس التزامها بهذا المبدأ.
    His Government had honoured the commitment it had made at the 2010 Nuclear Security Summit to eliminate all its stockpiles of high-enriched uranium. UN وأشار إلى أن حكومته قد أوفت بالالتزام الذي قدَّمته قطعته على نفسها في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2010 من أجل بإزالة جميع مخزوناتها من اليورانيوم عالي التخصيب.
    The Nuclear Security Summit process has been an integral part of the Obama Administration's strategy for leading a worldwide effort to secure vulnerable nuclear material. UN وقد شكلت عملية مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي جزءاً لا يتجزأ من استراتيجية إدارة الرئيس أوباما في قيادة الجهود العالمية الرامية إلى تأمين المواد النووية غير المحصنة.
    A number of States parties looked forward to the 2014 Nuclear Security Summit in The Hague to further strengthen nuclear security. UN وأبدى عدد من الدول الأطراف تطلعها إلى عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2014 في لاهاي لمواصلة تعزيز الأمن النووي.
    We consider that an early reflection on the future of the Nuclear Security Summit process is important for the overall success of the 2014 Summit. UN وإننا نرى أن التفكير في مرحلة مبكرة بمستقبل عملية مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي يكتسب أهمية لنجاح مؤتمر القمة عام 2014 بوجه عام.
    The Departments of State, Energy and Defense, for example, coordinate their efforts to support the development of Nuclear Security Centers of Excellence in light of commitments made by several countries at the 2010 Nuclear Security Summit. UN فوزارات الخارجية والطاقة والدفاع، على سبيل المثال، تنسق جهودها لدعم إنشاء مراكز الخبرة الرفيعة في مجال الأمن النووي في ضوء الالتزامات التي قطعتها عدة بلدان في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2010.
    Among the 34 countries which have newly joined the two conventions, 18 countries are participants in the Nuclear Security Summit. UN ومن بين البلدان الأربعة والثلاثين التي انضمت حديثا إلى الاتفاقيتين المذكورتين، شارك 18 بلدا في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي.
    We recognize that the Nuclear Security Summit is a valuable process at the highest political level, supporting our joint call to secure all vulnerable nuclear material in four years. UN وندرك أن مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي عمليةٌ قيّمة على أعلى مستوى سياسي، تدعم نداءنا المشترك إلى تأمين جميع المواد النووية غير الحصينة في ظرف أربع سنوات.
    The Group also encourages participating States to effectively follow up the outcomes of the 2012 Seoul Nuclear Security Summit and welcomes the confirmation of the Netherlands as host of the 2014 Summit. UN وكذلك تشجع المجموعة الدول المشارِكة على المتابعة الفعالة لنتائج مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المزمع عقده في سيول في عام 2012، وترحب بتأكيد استضافة هولندا لمؤتمر القمة المقبل في عام 2014.
    We recognize that the Nuclear Security Summit is a valuable process at the highest political level, supporting our joint call to secure all vulnerable nuclear material in four years. UN وندرك أن مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي عمليةٌ قيّمة على أعلى مستوى سياسي، تدعم نداءنا المشترك إلى تأمين جميع المواد النووية غير الحصينة في ظرف أربع سنوات.
    " Noting the holding of the Nuclear Security Summit on 26 and 27 March 2012 in Seoul " . UN ' ' وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول``،
    Noting the holding of the Nuclear Security Summit on 26 and 27 March 2012 in Seoul, UN وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول،
    We support President Obama's initiative for an international effort to improve security for vulnerable nuclear materials and will participate in the Global Nuclear Security Summit. UN ونؤيد مبادرة الرئيس أوباما من أجل القيام بجهد دولي لتحسين الأمن للمواد النووية المعرَّضة للخطر، وسنشارك في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي العالمي.
    We renew our commitment made at the 2010 Nuclear Security Summit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN وإننا نجدد التزامنا الذي أعلناه في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2010 بتعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    :: The success of the summit on nuclear security held at Washington on 12 and 13 April 2010. UN نجاح مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد