ويكيبيديا

    "القمة المعني بالتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Summit on Sustainable Development
        
    Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة
    I think back to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg (WSSD) with a little hope and a lot of disappointments. UN وأعود بذاكرتي إلى مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ فيساورني أمل ضئيل وكثير من الاحباط.
    This subject was eloquently analysed at the Summit on Sustainable Development, held recently in Johannesburg. UN وقد قُدم تحليل لبق لهذا الموضوع في مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود مؤخرا في جوهانسبرغ.
    The heads of Government reviewed the status of preparation for the Summit on Sustainable Development which is scheduled to convene in Bolivia in December 1996. UN استعرض رؤساء الحكومات حالة التحضيرات لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المزمع عقده في بوليفيا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    The Central American countries fully supported the Summit on Sustainable Development, to be held in Santa Cruz, Bolivia, in December 1996. UN وقال إن بلدان أمريكا الوسطى تؤيد بشكل تام مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المقرر عقده في سانتا كروز ببوليفيا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Still, the task ahead is daunting; each year until 2015, the world must be able to count 31 million fewer hungry people if the goals agreed by the World Food Summit and reaffirmed by the World Summit on Sustainable Development and the Millennium Declaration are to be met. UN بيد أن العمل المنشود بالغ الصعوبة، فعلى العالم أن يخفض بـ 31 مليون شخص من عدد الجياع كل سنة وحتى عام 2015، لكي يمكن تحقيق الأهداف التي اتُفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للأغذية وأقرها كل من مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة والإعلان بشأن الألفية.
    3. The International Year of Freshwater, 2003, provided an opportunity to follow up on the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and the Millennium Development Goals and to consolidate and build upon the many previous efforts to protect, use and manage freshwater resources in a sustainable manner. UN 3 - وأتاحت السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، فرصة متابعة نتائج مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية، وتدعيم العديد من الجهود السابقة المبذولة في سبيل حماية موارد المياه العذبة واستخدامها وإدارتها بصورة مستدامة، فضلا عن الاستفادة من هذه الجهود.
    Lessons of that approach were also relevant for the World Summit on Sustainable Development to be held soon (26 August-4 September 2002) in Johannesburg, South Africa. UN وللدروس المكتسبة من هذا النهج أهمية أيضا بالنسبة لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريبا (26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002) في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا.
    This development choice shares the spirit of the new partnership defined in March 2002 by the Monterrey Consensus and the goals of the Rome World Food Summit and of the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN ويتشاطر خيار التنمية هذا روح الشراكة الجديدة التي تبلورت في آذار/مارس 2002 من خلال توافق الرأي في مونتيري والأهداف التي سعى إليها مؤتمر القمة للغذاء العالمي المنعقد في روما، ومؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة والمنعقد في جوهانسبرغ.
    Lessons of that approach were also relevant for the World Summit on Sustainable Development to be held soon (26 August-4 September 2002) in Johannesburg, South Africa. UN وللدروس المكتسبة من هذا النهج أهمية أيضا بالنسبة لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريبا (26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002) في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا.
    Lessons of that approach were also relevant for the World Summit on Sustainable Development to be held soon (26 August-4 September 2002) in Johannesburg, South Africa. UN وللدروس المكتسبة من هذا النهج أهمية أيضا بالنسبة لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريبا (26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002) في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا.
    This in turn would help developing countries to meet the commitments made at the South Summit in 2000, the 2001 Conference on Least Developed Countries in Brussels, the 2002 Conference on Financing for Development in Monterrey, and the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in the same year. UN ومن شأن هذا بدوره أن يساعد البلدان النامية في الوفاء بالالتزامات التي أعلنتها في مؤتمر قمة الجنوب لعام 2000، والمؤتمر المعني بأقل البلدان نموا الذي عُقد ببروكسل في عام 2001، والمؤتمر المعني بتمويل التنمية الذي عقد بمونتيري في عام 2002، ومؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد بجوهانسبرغ في نفس العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد