ويكيبيديا

    "القوات الأجنبية من لبنان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • foreign forces from Lebanon
        
    • foreign troops from Lebanon
        
    His delegation was therefore surprised that the Secretary-General's report had not included the withdrawal of all foreign forces from Lebanon as an indicator of achievement. UN ولذا، يستغرب وفده ألا يرد في تقرير الأمين العام ذكر لانسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان كمؤشر من مؤشرات الإنجاز.
    (iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    (iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    (iv) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN ' 4` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    It noted that the continued Israeli occupation of Ghajar, Shaba'a Farms and Kfarchouba fell under the revised indicator of achievement related to air, land and sea violations and that the question of the withdrawal of all foreign troops from Lebanon must also be clearly addressed in future reports of the Secretary-General. UN وأضاف أن وفده يلاحظ أن استمرار الاحتلال الإسرائيلي للغجر ومزارع شبعا وكفر شوبا، يدخل في إطار مؤشر الإنجاز المنقح المتصل بالانتهاكات الجوية والبرية والبحرية وأن مسألة انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان يجب أن تعالج بوضوح أيضاً في التقارير المقبلة للأمين العام.
    (iv) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN ' 4` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    (iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    He was perplexed that the Secretary-General's proposal did not include an indicator of achievement calling for the withdrawal of foreign forces from Lebanon, despite his delegation's having raised the matter repeatedly in the past. UN وأعرب عن اندهاشه من عدم تضمين مقترح الأمين العام مؤشر إنجاز يدعو إلى انسحاب القوات الأجنبية من لبنان بالرغم من أن وفد بلده أثار المسألة مرارا في الماضي.
    Under indicators of achievement, after indicator (a) (ii), insert (iii) Withdrawal of all foreign forces from Lebanon UN تحت مؤشرات الإنجاز، بعد المؤشر (أ) ' 2`، يُضاف ' 3` انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان
    Just last week, the Security Council " noted with concern " in a presidential statement that the requirements of resolution 1559 (2004), such as the withdrawal of foreign forces from Lebanon and the disarming of armed groups there, have not been met. UN وإن مجلس الأمن، في الأسبوع المنصرم تحديدا، " لاحظ بقلق " في بيان رئاسي بأن متطلبات القرار 1559 (2004)، مثل انسحاب القوات الأجنبية من لبنان ونزع سلاح الجماعات المسلحة هناك، لم يتم الوفاء بها.
    :: 2 September 2004, the United Nations Security Council adopts resolution 1559 (2004) concerning the situation in the Middle East, calling for the withdrawal of all foreign forces from Lebanon. UN :: 2 أيلول/سبتمبر 2004، مجلس الأمن بالأمم المتحدة يتخذ القرار 1559 (2004) بشأن الحالة في الشرق الأوسط، ويدعو إلى انسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان.
    23. On the other hand, the expected accomplishments and indicators of achievement mentioned in the budget did not include reference to the provision of paragraph 2 of resolution 1559 (2004), which called for the withdrawal of all foreign forces from Lebanon. UN 23 - واستطرد قائلاً إنه ومن جهة أخرى لا تتضمن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المذكورة في الميزانية إشارة إلى ما تقضي به الفقرة 2 من القرار 1559 (2004)، التي تطالب بانسحاب جميع القوات الأجنبية من لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد