ويكيبيديا

    "القوات الإريترية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Eritrean forces
        
    • Eritrean troops
        
    • of Eritrean
        
    • Eritrean and
        
    Eritrean forces also continued to fortify and build new defences. UN كما واصلت القوات الإريترية تعزيز الدفاعات وبناء دفاعات جديدة.
    Of necessity, therefore, Djibouti has had to maintain a state of military preparedness for the possibility of a forceful incursion into our territory by the Eritrean forces. UN ولذلك اضطرت جيبوتي إلى أن تظل في حالة من التأهب العسكري تحسبا لشن القوات الإريترية لغارة قوية على أراضينا.
    The Eritrean forces pulled back a few dozen meters towards the other slope. UN فتراجعت القوات الإريترية ببضعة عشرات من الأمتار في اتجاه السفح الآخر.
    It is nearly eight months since Eritrean troops invaded Ethiopia. UN لقد مضى ما يقرب من ثمانية أشهر منذ غزو القوات اﻹريترية أراضي إثيوبيا.
    Ethiopia has said from day one that it seeks first the withdrawal of Eritrean troops. UN وقد قالت إثيوبيا منذ اليوم اﻷول إنها تسعى أولا إلى انسحاب القوات اﻹريترية.
    Yet the Foreign Minister of Ethiopia had claimed that OAU had called for the withdrawal of Eritrean troops from the Badme region. UN ومع ذلك، ادعى وزير خارجية إثيوبيا أن منظمة الوحدة اﻷفريقية دعت إلى انسحاب القوات اﻹريترية من منطقة بادمي.
    Following UNMEE protests after these incidents, Eritrean forces restrained themselves from stopping and turning back UNMEE vehicles in the area. UN وعقب احتجاجات البعثة على إثر هذه الحوادث، أحجمت القوات الإريترية عن توقيف مركبات البعثة في المنطقة وإعادتها من حيث أتت.
    It is only logical that the Eritrean forces do the same, as was demanded by the Security Council. UN وليس من المنطقي إلا أن تقوم القوات الإريترية بالأمر عينه، كما طلب مجلس الأمن.
    The armed conflict began in May 1998 when Eritrean forces crossed the border and occupied areas under Ethiopian administration. UN وقد بدأ الصراع المسلح في أيار/مايو 1998 عندما عبرت القوات الإريترية الحدود واحتلت مناطق تخضع للإدارة الإثيوبية.
    UNMEE can observe no more than 40 per cent of the Zone and the Mission is no longer in a position to monitor the Eritrean forces in their redeployed positions. UN وبإمكان البعثة أن تراقب ما لا يزيد عن 40 في المائة من المنطقة الأمنية المؤقتة، ولم يعد بمقدورها مراقبة القوات الإريترية في المواقع التي أعيد نشرها بها.
    After pushing out Eritrean forces in self-defence, Ethiopia went deep into Eritrean territory in the process of its counteroffensive. UN وبعد دحر القوات الإريترية دفاعا عن النفس، تعمقت إثيوبيا في الأرض الإريترية في عملية هجومها المضاد.
    The seven members of the Djiboutian armed forces arrested by the Eritrean forces on Doumeira Island belong to the Rapid Response Unit I (RAR I). UN وينتمي أفراد القوات المسلحة الجيبوتية السبعة الذين احتجزتهم القوات الإريترية في جزيرة الدوميرة إلى وحدة الرد السريع الأولى.
    The Eritrean forces surrounded them during the night of 11 June 2008 and took them prisoner, wounding five of them, namely: UN وقد حاصرتهم القوات الإريترية في ليلة 11 حزيران/يونيه 2008 وأَسَرتهم بعد جرح خمسة منهم، وهم:
    In total, it was alleged that the Eritrean forces might number between 500 and 600 troops, although they could be quickly reinforced with troops from the port of Assab or other locations close to the border. UN ويزعم إجمالا أن القوات الإريترية قد يتراوح قوامها بين 500 و 600 جندي، ويمكن تعزيزها بسرعة بالجنود انطلاقا من ميناء عصب أو غيره من المواقع القريبة من الحدود.
    Ethiopia's refusal to redeploy, the continuation, on the contrary, of its attacks on Eritrean forces inside undisputed Eritrean territory to extend the areas it controls, threatens to frustrate the ongoing peace talks in Algiers. UN وإن رفض إثيوبيا إعادة وزع قواتها بل ومواصلتها الهجوم على القوات الإريترية داخل أراض أريترية لا نزاع عليها بهدف توسيع رقعة الاحتلال، إنما يهدد بإفشال محادثات السلام الجارية في الجزائر.
    Eritrean troops involved in the fighting stopped at Eritrea's borders and did not infringe on Ethiopian territory. UN وتوقفت القوات اﻹريترية المشاركة في القتال عند حدود إريتريا، ولم تتوغل في اﻷراضي اﻹثيوبية.
    He denies that Eritrean troops have been helping to train or equip the Sudan Alliance Forces. UN وهو ينفي أن تكون القوات اﻹريترية قد قدمت المساعدة بتدريب أو تجهيز قوات التحالف السودانية.
    Eritrean troops continue to occupy territories in the Zalambessa-Aiga region, the Bada-Bure region and Egala region. UN فلا تزال القوات اﻹريترية تحتل أراضي في منطقة زالامبيسا - إيغا ومنطقة بادا - بوري ومنطقة إيغالا.
    For nine months, Eritrean troops have remained in those Ethiopian territories and Ethiopian citizens living in those areas have had to endure 300 days of Eritrean occupation. UN ولقد مكثت القوات اﻹريترية في هذه اﻷراضي اﻹثيوبية طوال تسعة أشهر وكان على المواطنين اﻹثيوبيين الذين يعيشون في هذه المناطق أن يعانوا من الاحتلال اﻹريتري ٣٠٠ يوم.
    On 9 June, Ethiopian positions at Zalambessa were attacked and Eritrean troops occupied the territory. UN وفي ٩ حزيران/يونيه، هوجمت المواقع اﻹثيوبية في زلامبيسا، واحتلت القوات اﻹريترية تلك اﻷراضي.
    His claim that the OAU High-level Delegation had informed him that the withdrawal of Eritrean troops would include areas other than Badme and its environs is belied by the record. UN فإن ما زعمه بأن وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى أبلغه بأن سحب القوات اﻹريترية سيشمل مناطق أخرى غير بادمي والمناطق المحيطة بها، تكذبه السجلات.
    It has even attempted to suggest that the presence of Eritrean troops in the Temporary Security Zone is not a violation of the Agreement. UN بل إنها سعت للإيحاء بأن وجود القوات الإريترية في المنطقة الأمنية المؤقتة لا يشكل انتهاكا للاتفاق.
    268. In June 2008, fighting broke out between Eritrean and Djiboutian forces near the coastal village of Ras Dumeira, on their common border. UN 268 - في حزيران/يونيه 2008، اندلع قتال بين القوات الإريترية والجيبوتية بالقرب من قرية راس الدميرة الساحلية، على الحدود المشتركة بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد