ويكيبيديا

    "القوات البحرية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Combined Maritime Forces
        
    • the Forces
        
    Singapore had been the seventh country to sign up for the Combined Task Force 151, one of the three task forces operated by the Combined Maritime Forces with the aim of disrupting piracy and armed robbery at sea. UN وكانت سنغافورة سابع بلد وقع على الاشتراك في فرقة العمل المشتركة 151، وهي واحدة من قوات المهام الثلاث التي كانت تديرها القوات البحرية المشتركة بهدف إبطال أعمال القرصنة والسرقة المسلحة في البحر.
    In coordination with regional States, particularly Yemen, the Combined Maritime Forces assisted counter-piracy forces in distinguishing between pirate and coastal fishing activity, thus helping regional nations to protect livelihoods. UN وبالتنسيق مع دول المنطقة، ولا سيما اليمن، ساعدت القوات البحرية المشتركة قوات مكافحة القرصنة على التمييز بين أنشطة القرصنة وأنشطة الصيد البحري، مما ساعد بذلك بلدان المنطقة على حماية أسباب معيشتها.
    The Combined Maritime Forces are made up of three distinct Task Forces; CTF-150, CTF-151 and CTF-152. UN وتتكون القوات البحرية المشتركة من فرق عمل ثلاث متميزة هي: فرقة العمل المشتركة 150 وفرقة العمل المشتركة 151 وفرقة العمل المشتركة 152.
    Over the reporting period, the Combined Maritime Forces continued to ensure tactical " deconfliction " between all ships and Member States operating in the Gulf of Aden, including a good level of shared awareness and optimal allocation of assets. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير تواصل القوات البحرية المشتركة كفالة تفادي التضارب التكتيكي بين جميع السفن والدول الأعضاء العاملة في خليج عدن، بما في ذلك كفالة وجود مستوى جيد من الوعي المشترك والتوزيع الأمثل للأصول.
    The counter-piracy efforts of the Forces in the Gulf of Aden, the Arabian Sea, the Indian Ocean, the Somali Basin and the Red Sea are managed by Combined Task Force 151 in close cooperation with the European Union and NATO. UN وتقوم فرقة العمل المشتركة 151، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي، بإدارة الجهود التي تبذلها في مكافحة القرصنة القوات البحرية المشتركة في خليج عدن، وبحر العرب، والمحيط الهندي، وحوض الصومال، والبحر الأحمر.
    30. As part of the Combined Maritime Forces in the region, CTF-150 and CTF151 have conducted counter-piracy operations in and around the Gulf of Aden, the Arabian Sea and the Indian Ocean. UN 30 - وكجزء من القوات البحرية المشتركة في المنطقة، أجرت فرقة العمل البحرية المشتركة - 150 وفرقة العمل البحرية المشتركة - 151 عمليات لمكافحة القرصنة في خليج عدن وبحر العرب والمحيط الهندي وحولها.
    In addition to these actions, the United States operates with the Combined Maritime Forces Coalition to patrol the Maritime Security Patrol Area in the Gulf of Aden that was established on 22 August 2008. UN وبالإضافة إلى هذه الإجراءات، فإن الولايات المتحدة تقوم بدوريات مع تحالف القوات البحرية المشتركة في منطقة الدوريات الأمنية البحرية في خليج عدن التي أنشئت في 22 آب/أغسطس 2008.
    Combined Maritime Forces UN القوات البحرية المشتركة
    Several Member States have contributed to the Combined Maritime Forces in the fight against piracy, including Australia, France, Germany, Italy, Pakistan, Canada, Denmark, the Republic of Korea, Singapore, Turkey, the United States and the United Kingdom. UN وقد أسهمت عدة دول أعضاء في القوات البحرية المشتركة في إطار مكافحة القرصنة منها أستراليا وألمانيا وإيطاليا وباكستان وتركيا وجمهورية كوريا والدانمرك وسنغافورة وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    33. Another example is the Maritime Liaison Office, which facilitates the exchange of information between the Combined Maritime Forces and the commercial maritime community in the Middle East. UN 33 - ومن الأمثلة الأخرى مكتب التنسيق البحري الذي يسهل تبادل المعلومات بين القوات البحرية المشتركة والأوساط التجارية البحرية في الشرق الأوسط.
    Combined Maritime Forces UN القوات البحرية المشتركة
    The Combined Maritime Forces hosted the Somali Basin planning conference in June 2010 and formulated a joint plan to combat piracy during the late 2010 monsoon transition period. UN واستضافت القوات البحرية المشتركة مؤتمر التخطيط لحوض الصومال الذي عقد في حزيران/يونيه 2010 ووضعت خطة مشتركة لمكافحة القرصنة خلال فترة الرياح الموسمية الانتقالية في أواخر عام 2010.
    Combined Maritime Forces continue to work with other Member States to improve military coordination through the Shared Awareness and Deconfliction group led by the Forces, EU NAVFOR and NATO. UN وتواصل القوات البحرية المشتركة العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لتحسين التنسيق العسكري من خلال فريق الوعي المشترك وتفادي التضارب الذي تقوده القوات البحرية المشتركة، والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    During the reporting period, the Shared Awareness and Deconfliction group, led by the Combined Maritime Forces, NATO and the European Union Naval Force, has expanded to include officers from littoral and other Member States. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، توسع فريق الوعي المشترك وتفادي التضارب، الذي تقوده القوات البحرية المشتركة ومنظمة حلف شمال الأطلسي والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي، ليضم ضباطا من الدول الأعضاء الساحلية وغيرها من الدول الأعضاء.
    24. The Combined Maritime Forces are a United States-led international naval coalition whose mission is to conduct both integrated and coordinated operations in the Gulf of Aden, the Gulf of Oman, the Arabian Sea, the Arabian Gulf, the Red Sea and parts of the Indian Ocean, covering over 2.5 million square miles of international waters. UN 24 - القوات البحرية المشتركة هي ائتلاف بحري تقوده الولايات المتحدة ومهمته إجراء عمليات متكاملة ومنسقة في خليج عدن وخليج عمان وبحر العرب والخليج العربي والبحر الأحمر وأجزاء من المحيط الهندي، تغطي ما يزيد على 2.5 مليون ميل مربع من المياه الدولية.
    Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces (based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO. UN ولم يشارك في الفريق في البداية سوى القوات البحرية المشتركة (المتمركزة في البحرين) والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي والناتو.
    29. The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. UN 29 - والآلية الرئيسية التي تجمع بنجاح بين القوى البحرية من أجل تحقيق هدف مشترك هي فريق الوعي المشترك وتفادي التضارب (Shared Awareness and Deconfliction SHADE)) الذي تقوده القوات البحرية المشتركة والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي.
    In resolution 2182 (2014), the Council authorized, for a period of 12 months, Member States acting nationally or through voluntary multinational naval partnerships, such as " Combined Maritime Forces " , to interdict charcoal and arms being transported in violation of the sanctions measures in Somali territorial waters and on the high seas off the coast of Somalia extending to and including the Arabian sea and the Persian Gulf. UN وفي القرار 2182 (2014)، أذن المجلس، لمدة 12 شهرا، للدول الأعضاء، وهي تتصرف بصفتها الوطنية أو في إطار شراكات بحرية طوعية متعددة الجنسيات، من قبيل ' ' القوات البحرية المشتركة`` بأن تقوم بمنع نقل الفحم والأسلحة المخالف لتدابير الجزاءات في المياه الإقليمية الصومالية وفي أعالي البحار قبالة سواحل الصومال وضمن حدود تمتد إلى بحر العرب والخليج الفارسي وتشملهما.
    the Forces conduct counter-piracy operations through CTF-151, while CTF-150 and CTF-152 conduct maritime security operations and counter-terrorism operations and aid in the building of regional capacity in the area of operations. UN وتجري القوات البحرية المشتركة عمليات لمكافحة القرصنة من خلال فرقة العمل المشتركة 151، أما فرقتا العمل 150 و 152 فتجريان عمليات الأمن البحري، وعمليات مكافحة الإرهاب والمساعدة في بناء القدرات الإقليمية في منطقة العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد