12. The Afghan National Army Air Corps changed its name to the Afghan Air Force during the reporting period. | UN | 12 - غيّر سلاح الطيران للجيش الوطني الأفغاني اسمه إلى القوات الجوية الأفغانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
These national teams will add vital expertise and capabilities for the growth and professionalization of the Afghan Air Force. | UN | وستضيف هذه الأفرقة الوطنية خبرات وقدرات حيوية لنمو القوات الجوية الأفغانية وتأهيلها مهنيا. |
The previously reported Afghan Air Force fleet of aircraft did not change during the reporting period. | UN | ولم يتغير أسطول القوات الجوية الأفغانية الذي ورد في تقارير سابقة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
There are currently 30 women in the Afghan Air Force. | UN | وتضم القوات الجوية الأفغانية 30 امرأة حالياً. |
There are currently 44 women in the Afghan Air Force. | UN | وتضم القوات الجوية الأفغانية حاليا 44 امرأة. |
14. The Afghan Air Force made significant progress during the quarter. | UN | 14 -وأحرزت القوات الجوية الأفغانية تقدما كبيرا خلال هذا الفصل. |
This quarter, the Afghan Air Force has improved its operational mission capabilities. | UN | وخلال هذا الفصل، حسنت القوات الجوية الأفغانية قدراتها في مجال تنفيذ العمليات. |
There are 27 women in the Afghan Air Force. | UN | وتوجد في القوات الجوية الأفغانية 27 امرأة. |
26. Afghan Air Force development is under way but challenges remain. | UN | 26 - يجري حالياً تطوير القوات الجوية الأفغانية ولكن التحديات تظل قائمة. |
The Afghan Air Force is very proud of the success of its female trainees. Although their numbers are still small, female personnel appear to be respected by their leadership. | UN | وتشعر القوات الجوية الأفغانية بفخر شديد لنجاح متدرباتها رغم أن عددهن لا يزال محدودا، ويبدو أن عناصر القوات من الإناث يعاملن باحترام من جانب قياداتهن. |
However, Afghan Air Force aircraft and equipment fielding will take longer than the other ANSF services owing to the time required to train personnel and procure aircraft and equipment. | UN | غير أن النشر الميداني لطائرات القوات الجوية الأفغانية ومعداتها سيستغرق وقتا أطول مما تستغرقه الأقسام الأخرى لقوات الأمن الوطنية الأفغانية نظرا للوقت الضروري لتدريب الأفراد وشراء الطائرات والمعدات. |
The Afghan Air Force has significantly improved its average response time to medical emergency requests and increased the number of missions flown by over 125 per cent. | UN | وقد حسنت القوات الجوية الأفغانية بصورة ملحوظة متوسط زمن استجابتها للطلبات المتعلقة بالطوارئ الطبية، وزادت عدد المهام الجوية بنسبة تتجاوز 125 في المائة. |
The Afghan Air Force still faces some major challenges, with an important corruption level and recruiting issues, in particular in the ability to obtain qualified recruits. | UN | ولا تزال القوات الجوية الأفغانية تواجه بعض التحديات الرئيسية، بسبب تفشي الفساد ومشاكل التجنيد، وخاصة في القدرة على العثور على مجندين مؤهلين. |
16. The development and professionalization of the Afghan Air Force are under way. | UN | 16 - يجري حاليا تطوير قدرات القوات الجوية الأفغانية وتأهيلها مهنيا. |
Consequently, the Afghan Air Force will remain dependent on donor countries and other support until it achieves full operational capability by 2017. | UN | وبالتالي، ستظل القوات الجوية الأفغانية معتمدة على البلدان المانحة وأشكال الدعم الأخرى حتى تصل إلى قدرتها التشغيلية الكاملة بحلول عام 2017. |
17. Afghan Air Force development is under way. | UN | 17 - يجري حاليا تطوير القوات الجوية الأفغانية. |
13. The Afghan Air Force continues to make steady progress in increasing its capabilities. | UN | 13 - تواصل القوات الجوية الأفغانية إحراز تقدم مطرد في زيادة قدراتها. |
14. The Afghan Air Force increased its operational capability by establishing routine medical evacuation flight sorties between Kandahar and Kabul. | UN | 14 - وزادت القوات الجوية الأفغانية قدرتها التشغيلية بتسييرها رحلات جوية روتينية للإجلاء الطبي بين قندهار وكابول. |
13. The Afghan Air Force continues to make steady progress in increasing its capabilities. | UN | 13 - تواصل القوات الجوية الأفغانية تحقيق تقدم مطرد في زيادة قدراتها. |
By the end of March 2011, Afghan Air Force personnel strength was just above 4,700. | UN | وبنهاية شهر آذار/مارس 2011، كان قوام أفراد القوات الجوية الأفغانية يتجاوز 700 4 فردٍ. |