ويكيبيديا

    "القوات السودانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sudanese forces
        
    • Sudanese troops
        
    • Sudanese soldiers
        
    • Sudanese Armed Forces
        
    At the time of the briefing, UNAMID had not yet obtained full access, as Sudanese forces continued to surround the camp. UN بيد أنها لم تكن قد تمكنت بعد من ذلك وقت تقديم الإحاطة، نظرا إلى أن القوات السودانية كانت لا تزال تحيط بالمخيم.
    The Government of the Sudan described the attacks as an " act of war " and declared that Sudanese forces were ready to respond. UN ووصفت حكومة السودان الهجمات بأنها عمل من أعمال الحرب، وأعلنت عن استعداد القوات السودانية للرد.
    Sudanese forces pursued the aggressors, and established that they had taken refuge in Eritrea. UN اقتفت القوات السودانية أثر المعتدين حيث ثبت أنهم فروا الى داخل اﻷراضي اﻷريترية.
    As often happens when the National Islamic Front suffers military defeat, an alibi is being sought by Khartoum by accusing Ethiopia of involvement in military activities against Sudanese troops. UN وكما يحدث غالبا عندما تتكبد الجبهة القومية اﻹسلامية هزيمة عسكرية، تسعى الخرطوم إلى إيجاد اﻷعذار باتهام إثيوبيا بالمشاركة في اﻷنشطة العسكرية ضد القوات السودانية.
    The Sudanese soldiers were obliged to repel the attack, and as a result one of the assailants was killed and seven others wounded. UN اضطرت القوات السودانية لصد الهجوم وترتب على ذلك سقوط قتيل وسبع جرحى من القوات المهاجمة وجرح ثلاثة من القوات السودانية.
    On 15 December 1996, Sudanese forces removed an anti-vehicle mine that Eritrean forces had planted 1,900 metres from Khawr Umly, near the town of Hamashkurayb. UN استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب.
    A credible vetting process needs to be established to ensure that Janjaweed are not absorbed into the official Sudanese forces. UN وتمس الحاجة إلى إنشاء عملية موثوقة للتدقيق لكفالة عدم استيعاب الجنجويد في القوات السودانية الرسمية.
    Sudanese forces pursued them, but they fled into Eritrean territory. UN وطاردتهم القوات السودانية إلا أنهم لاذو بالفرار ودخلوا الراضي اﻹرترية.
    He added that the fighting between Sudanese forces and the forces of Arko Minni Minnawi had lately displaced 50,000 people, pointing out that the attacks had targeted civilians and infrastructure. UN وأضاف أن القتال بين القوات السودانية وقوات مني أركو مناوي قد أدت في الآونة الأخيرة إلى نزوح 000 50 شخص، مشيرا إلى أن الهجمات قد استهدفت المدنيين والهياكل الأساسية.
    20. The pace of the return of displaced persons to areas north of the Kiir/Bahr elArab River increased following the withdrawal of Sudanese forces from the Abyei Area. UN 20 - ارتفعت وتيرة عودة المشردين إلى مناطق واقعة شمال نهر كير/بحر العرب في أعقاب انسحاب القوات السودانية من منطقة أبيي.
    At the time of the briefing, UNAMID had not yet obtained full access, as Sudanese forces continued to surround the camp. UN وحتى وقت تقديم الإحاطة لم تكن العملية المختلطة قد تمكنت بعد من الوصول تماما، حيث كانت القوات السودانية لا تزال تطوق المخيم.
    According to information released by the NIF regime, Sudanese forces allegedly rebuked an Eritrean aggression inside Sudanese territory by killing 250 Eritrean soldiers against seven of its own. UN ووفقا للمعلومات الصادرة عن نظام الجبهة اﻹسلامية القومية، فإن القوات السودانية قد صدت هجوما إريتريا مزعوما داخل اﻷراضي السودانية قُتل فيه ٢٥٠ من الجنود اﻹريتريين مقابل ٧ من جنودها.
    On 23 December 1996, Sudanese forces arrested a member of the terrorist group supported by Eritrea. UN ألقت القوات السودانية القبض على أحد أفراد القوات اﻹرهابية المدعومة من قبل أريتريا وهو يرتدي زيا عسكريا برتبة ملازم ويحمل كلاشنكوف وقرانيد.
    Eritrean forces fired on a position to the east of Awwad, forcing Sudanese forces to respond. The Eritreans withdrew inside their own territory. There was no loss of life. UN ٦/٢/٩٦ أطلقت قوات إريترية النار على موقع للخدمة شرق عواض مما اضطر القوات السودانية للرد عيها فانسحب اﻹرتريين داخل اﻷراضي اﻹريترية ولم تحدث خسائر في اﻷرواح.
    31 March 1996 Sudanese forces removed an anti-vehicle mine that had been laid by Eritrean forces on the Tugan-Kassala road. UN ١٣/٣/٩٦ استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻹريترية على طريق طوقان كسلا.
    11 September 1996 An anti-personnel mine exploded, and a corporal of the Sudanese forces was killed. 20 September 1996 UN ١١/٩/٩٦ انفجر لغم مضاد لﻷفراد أدى الى مقتل عريف من القوات السودانية.
    The cases do not reflect the crimes committed during the height of the conflict, from 2003 to 2004, or the recent attacks perpetrated by militias, Sudanese forces or other armed groups against civilian populations. UN ولا تعكس القضايا الجرائم المرتكبة في أوج الصراع، في الفترة من عام 2003 إلى 2004، أو الهجمات الأخيرة التي قام بها أفراد الميليشيات أو القوات السودانية أو غيرها من الجماعات المسلحة ضد السكان المدنيين.
    Regrettably, security conditions continued to deteriorate, and the European Union had condemned the attack in the camp at Kalma as well as the operations carried out by Sudanese forces in the Jebel Marra in September. UN غير أن الوضع الأمني للأسف مستمر في التدهور، وأدان الاتحاد الأوروبي الهجوم على مخيم كَلَمة بالإضافة إلى العمليات التي قامت بها القوات السودانية في أيلول/سبتمبر في جبل مرة.
    We have also halted the designs by the Kabila Government to bring Sudanese troops and Uganda's Sudan-based rebels of the West Nile Bank Front, UNFR II and Lord's Resistance Army to operate against Uganda in the north-eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وعملنا كذلك على وقف مخططات حكومة كابيلا بإحضار القوات السودانية وإحضار متمردي أوغندا الموجودين في قواعد بالسودان والتابعين لجبهة ضفة النيل الغربية والجبهة اﻷوغندية الثانية وجيش الجهاد المقدس للعمل ضد أوغندا في الجزء الشمالي الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    12. The takeover of the Abyei area by Sudanese troops in May 2011 displaced some 110,000 people into Warrap State, where they continued to receive humanitarian aid, as prospects for return have remained dim. UN 12 - وأدى استيلاء القوات السودانية على منطقة أبيي في أيار/مايو 2011 إلى تشريد نحو 000 110 شخص في ولاية واراب، حيث استمر حصولهم على المعونات الإنسانية بالنظر إلى أن احتمالات عودتهم ظلت ضعيفة.
    On 30 October 1996, at 0830 hours, Eritrean soldiers accompanied by terrorist elements supported by Eritrea attacked Sudanese soldiers in the Tuqan region, wounding three of them. UN الساعة ٨٣٠ هاجمت قوات أريترية تصحبها سرية من القوات اﻹرهابية التي تدعمها أريتريا القوات السودانية في منطقة طوقان حيث جرح ثلاثة جنود سودانيين.
    Western Military Region Command, Sudanese Armed Forces, El-Fasher UN قيادة المنطقة العسكرية الغربية، القوات السودانية المسلحة، الفاشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد