ويكيبيديا

    "القوات مجتمعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • combined forces
        
    Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the combined forces are administered with a maximum of efficiency and economy; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية التي تكفل إدارة القوات مجتمعة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    Reaffirming that the costs of the combined forces are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف القوات مجتمعة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Mindful of the fact that it is essential to provide the combined forces with the necessary financial resources to fulfil their responsibilities under the relevant resolutions of the Security Council, UN وإدراكا منها لضرورة تزويد القوات مجتمعة بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reaffirming that the costs of the combined forces are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف القوات مجتمعة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Mindful of the fact that it is essential to provide the combined forces with the necessary financial resources to enable them to fulfil their responsibilities under the relevant resolutions of the Security Council, UN وإدراكا منها لضرورة تزويد القوات مجتمعة بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the combined forces are administered with a maximum of efficiency and economy; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية التي تكفل إدارة القوات مجتمعة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    The inventory value of the assets of the combined forces as at 10 January 1996 amounted to some $345.2 million, 40 per cent of which has been transferred to the current peacekeeping operations in the former Yugoslavia. UN وبلغت القيمة الدفترية ﻷصول القوات مجتمعة في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ نحو ٣٤٥,٢ مليون دولار، جـــرى نقـــل ٤٠ في المائة منها إلى العمليات الحالية لحفظ السلام في يوغوسلافيا السابقة.
    3. At the 41st meeting, on 12 December, the Controller made a statement regarding the need for additional commitment authority for the liquidation of the combined forces and provision of central support for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٣ - وفي الجلسة ٤١ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى المراقب العام ببيان فيما يتعلق بالحاجة الى سلطة الدخول في التزام إضافي لتصفية القوات مجتمعة وتوفير دعم مركزي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Following the adoption of Council resolution 998 (1995), a further report on the financing of the combined forces was submitted to the General Assembly on 27 June 1995 (A/49/540/Add.4). UN ٦ - وبعد اتخاذ قرار المجلس ٩٩٨ )١٩٩٥(، قدم الى الجمعية العامة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقرير لاحق عن تمويل القوات مجتمعة A/49/450/Add.4)(.
    For the period from 1 January to 30 June 1996, time is required to review requirements of the reduced operation and to prepare a full budget in view of recent decisions to significantly reduce the contingent strength of the combined forces. UN ٢٦ - يتعين بالنسبة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اتاحة الوقت اللازم لاستعراض احتياجات العمليات المخفضة وإعداد ميزانية كاملة تراعي القرارات اﻷخيرة بشأن إجراء خفض كبير في قوام القوات مجتمعة.
    20. Troop deployment for the combined forces (UNCRO, UNPROFOR, UNPREDEP) peaked at 45,712 in August 1995. UN ٢٠ - وقد بلغ انتشار القوات مجتمعة )أنكرو، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي( ذروته في آب/أغسطس١٩٩٥ بواقع٧١٢ ٤٥ فردا.
    3. At the 33rd meeting, on 29 November, the Controller made a statement regarding the need for commitment authority for the maintenance of the combined forces for the period from 1 to 31 December 1995. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المراقب المالي ببيان عن الحاجة إلى منح سلطة الدخول في التزامات فيما يتعلق باستمرار القوات مجتمعة خلال الفترة من ١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    The cost of maintaining the combined forces for the period from 1 July to 31 December 1995 was originally estimated at $862,953,300 gross ($851,774,700 net) in document A/49/540/Add.3. UN ١٨ - حسبما ورد في الوثيقة A/49/540/Add.3، قدرت التكلفة اﻷصلية لﻹبقاء على القوات مجتمعة فيما يتعلق بالفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ٩٥٣ ٨٦٢ دولار )صافيه ٧٠٠ ٧٧٤ ٨٥١ دولار(.
    To approve the revised requirements for the maintenance of the combined forces, excluding the rapid reaction capacity, for the period from 1 July to 31 December 1995, which amount to $757,346,600 gross ($748,929,100 net); UN )أ( الموافقة على الاحتياجات المنقحة اللازمة لﻹبقاء على القوات مجتمعة بدون قوة الرد السريع للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وقيمتها اﻹجمالية ٦٠٠ ٣٤٦ ٧٥٧ دولار )الصافية ١٠٠ ٩٢٩ ٧٤٨ دولار(؛
    With regard to the period after 30 November 1995, provision by commitment authorization at a monthly rate of $115,373,000 gross ($113,866,300 net) and for the assessment of such amounts, should the Security Council decide to continue the combined forces beyond that date; UN )د( إقرار سلطة التزام فيما يتعلق بفترة ما بعد يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بمعدل شهري إجماليه ٠٠٠ ٣٧٣ ١١٥ دولار )صافيه ٣٠٠ ٨٦٦ ١١٣ دولار(، وقسمة هذه المبالغ على الدول اﻷعضاء، إذا قرر مجلس اﻷمن استمرار القوات مجتمعة بعد ذلك التاريخ؛
    combined forces UN القوات مجتمعة
    29. The additional action to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with the financing of the combined forces is a decision on the treatment of the additional unencumbered balance of $227,406,878 gross ($227,911,279 net) for the period from 1 October 1994 to 31 December 1995. UN ٢٩- يتعين على الجمعية العامة أن تتخذ في دورتها الخمسين إجراء إضافيا بشأن تمويل القوات مجتمعة وهو اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد اﻹضافي غير المرتبط به والبالغ إجماليه ٨٧٨ ٤٠٦ ٢٢٧ دولارا )صافيه ٢٧٩ ٩١١ ٢٢٧ دولارا( وذلك للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    (a) Decides to authorize the Secretary-General to enter into additional commitments for the liquidation of the combined forces and the provision of common support for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 in the amount of 12,860,300 United States dollars gross (12,227,800 dollars net), inclusive of the additional amount of 895,000 dollars for the support account for peacekeeping operations; UN )أ( تقرر أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات إضافية لتصفية القوات مجتمعة وتوفير دعم مشترك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ٨٦٠ ١٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٨٠٠ ٢٢٧ ١٢ دولار(، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٨٩٥ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    (a) Decided to authorize the Secretary-General to enter into additional commitments for the liquidation of the combined forces and the provision of common support for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 in the amount of 12,860,300 United States dollars gross (12,227,800 dollars net), inclusive of the additional amount of 895,000 dollars for the support account for peacekeeping operations; UN )أ( قررت أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات إضافية لتصفية القوات مجتمعة وتوفير دعم مشترك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ٨٦٠ ١٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٨٠٠ ٢٢٧ ١٢ دولار(، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٨٩٥ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    17. The action to be taken by the General Assembly is a decision to continue to temporarily suspend the provisions of financial regulations 4.3, 4.4 and 5.2 (d) in respect of the remaining surplus of $174,743,027 gross ($175,519,370 net) in the light of the chronic cash shortage of the combined forces. UN 17 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه هو مقرر الاستمرار المؤقت لوقف العمل بأحكام المواد 4-3 و 4-4 و 5-2 (د) من النظام المالي بشأن الفائض المتبقـي البالغ إجماليه 027 743 174 دولارا (وصافيه 370 519 175 دولارا)، إزاء العجز النقدي المزمن الذي تعانيه القوات مجتمعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد