ويكيبيديا

    "القوات والمعدات المملوكة للوحدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troops and contingent-owned equipment
        
    • troop and contingent-owned equipment
        
    • troop- and contingent-owned equipment
        
    That figure took account of estimated disbursements of $149 million to repay debt for troops and contingent-owned equipment. UN ويراعي هذا الرقم النفقات المقدرة بمبلغ ٩٤١ مليون دولار لتسديد الدين لقاء القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    This will result in the movement of troops and contingent-owned equipment and the addition of two new team sites. UN وسيؤدي ذلك إلى نقل القوات والمعدات المملوكة للوحدات وإضافة موقعين جديدين للأفرقة.
    Payments for troops and contingent-owned equipment processed quarterly UN جهزت المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات على أساس فصلي
    The projected failure to pay out fully new troop and contingent-owned equipment obligations in the year in which they arise is again a source of disappointment. UN ومن الأمور المخيبة للآمال احتمال عدم إمكانية تسديد الالتزامات الجديدة من القوات والمعدات المملوكة للوحدات بصورة كاملة في السنة التي يتم تكبد تكاليفها.
    Reimbursements of troop and contingent-owned equipment costs have been made for the period up to 31 October 2012 and 30 September 2012, respectively, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 30 أيلول/سبتمبر 2012، على التوالي، وفقا للجدول الزمني ربع السنوي للتسديد.
    Reimbursement of troop- and contingent-owned equipment costs has been made for the period up to 28 February 2007 and 31 December 2006, respectively. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات لغاية 28 شباط/فبراير 2007 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 على التوالي.
    Over 70 Member States are each owed amounts for the use of troops and contingent-owned equipment. UN وهناك ما يزيد على ٧٠ من الدول اﻷعضاء مستحق لكل منها مبالغ مقابل استخدام القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    An update was needed, however, on the status of reimbursements to Member States for troops and contingent-owned equipment. UN ولكن الأمر يحتاج إلى بيان المستجدات في حالة تسديد مستحقات الدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Reimbursements for troops and contingent-owned equipment were processed on time pursuant to the scheduled time frames and in accordance with payment instructions received from Member States UN قد جُهزت المبالغ المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات في الوقت المناسب، حسب المهل الزمنية المقررة، ووفقا لتعليمات الدفع الواردة من الدول الأعضاء
    Reimbursements for troops and contingent-owned equipment were processed on time pursuant to the scheduled time frames and in accordance with payment instructions received from Member States throughout the year UN وقد جهزت المبالغ المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات في الوقت المناسب، في غضون المهل الزمنية المقررة، وفقا لتعليمات الدفع الواردة من الدول الأعضاء طوال السنة
    38. The United Nations remained in debt to Member States as a result of amounts owed for troops and contingent-owned equipment. UN 38 - وذكر أن الأمم المتحدة لا تزال مدينة للدول الأعضاء بسبب المبالغ المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Reimbursements for troops and contingent-owned equipment should also be speeded up. UN وينبغي أيضا الإسراع بسداد المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    The Mission has a high requirement of air support early in the budget period when troops and contingent-owned equipment are being deployed into the Mission. UN وتحتاج البعثة بشدة للدعم الجوي في أوائل فترة الميزانية عندما يجري نشر القوات والمعدات المملوكة للوحدات في مناطق البعثة.
    Payments for troops and contingent-owned equipment were processed quarterly UN جُهزت المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات على أساس فصلي
    Finally, she called for further discussions on increasing reimbursement rates for troops and contingent-owned equipment. UN وختاما، دعت إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن زيادة معدلات سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Reimbursement of troop and contingent-owned equipment costs have been made for the period up to 30 April, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وقد تم رد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات حتى ٣٠ نيسان/أبريل وذلك وفق آجال جدول التسديد الربع سنوي.
    Reimbursement of troop and contingent-owned equipment costs has been made for the period up to 31 July 2006. UN وسددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترة المنتهية في 31 تموز/يوليه 2006.
    Amounts owed to Member States for troop and contingent-owned equipment costs UN الثاني - المبالغ المستحقة للدول الأعضاء نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات
    Obligations for 1998 for troops are expected to total $162 million and payments amounting to $164 million will be made for troop and contingent-owned equipment. UN ويتوقع أن يصل مجموع التزامات عام ١٩٩٨ المتعلقة بالقوات إلى ١٦٢ مليون دولار، وسيدفع ما مجموعه ١٦٤ مليون دولار نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Reimbursement of troop-contributing Governments for troop- and contingent-owned equipment costs has been made for the period up to 31 August 2007 and 30 June 2007, respectively. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات للفترة المنتهية في 31 آب/أغسطس 2007 و 30 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    As a result of the delay in the receipt of assessed contributions, reimbursements for troop- and contingent-owned equipment costs have only been made for the period up to 30 September 2006 and 31 March 2006, respectively. UN ونتيجة التأخير في استلام الاشتراكات المقررة، لم يتم سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلا للفترة الممتدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006 و 31 آذار/مارس 2006، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد