ويكيبيديا

    "القوة الجوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • air power
        
    • air force
        
    • airpower
        
    We failed to mention urgent requests for air power. UN ولم نوجه طلبات عاجلة للحصول على القوة الجوية.
    We need to start by addressing a serious imbalance in air power. Open Subtitles نريد أن نبدأ بالحديث عن خلل التوازن الخطير في القوة الجوية
    Also urgent is the need to review the use of air power in populated areas. UN ومن الأمور العاجلة أيضا لزوم إعادة النظر في استخدام القوة الجوية في المناطق المأهولة بالسكان.
    I'm just here to make sure you don't get cornered by some air force general's unhappy wife. Open Subtitles أنا هنا فقط لأتأكد أنك لن تُحرج من قِبل بعض الزوجات الحزينات لجنرالات القوة الجوية
    Graduated from the air force Academy at 21 with an advanced degree in parallel algorithms and quantum electronics. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    Make sure air force Regional Command is seeing this. Open Subtitles تأكد أن قيادة القوة الجوية الإقليمية ترى هذا
    In particular, he noted that the threat of NATO air power was effectively used to bring about a positive result in the safe area of Sarajevo. UN وأشار بشكل خاص إلى أن التهديد باستخدام القوة الجوية قد استُخدم فعلا للتوصل إلى نتيجة إيجابية في منطقة سراييفو اﻵمنة.
    It was reported that the hostages were being released in return for an undertaking that NATO air power would not be used against the Serbs again. UN كما أفادت التقارير بأن الرهائن تم اﻹفراج عنهم مقابل التزام بعدم استعمال القوة الجوية للناتو ضد الصرب مرة أخرى.
    Case study one: air power UN دراسة الحالة الإفرادية الأولى: القوة الجوية
    The threat of NATO air power helped to establish the exclusion zone around Sarajevo and to end the Bosnian Serbs' spring offensive against Gorazde. UN وقد ساعد تهديد القوة الجوية للحلف على إقامة منطقة العزل حول سراييفو وإنهاء هجوم الصرب البوسنيين في الربيع على غورادزة.
    The use of air power to support UNPROFOR in the performance of its mandate was authorized. UN وأذن باستخدام القوة الجوية في دعم قوة اﻷمم المتحدة للحماية في أدائها لولايتها.
    However, there is a certain ambiguity about the use of air power with regard to the exclusion zones around Sarajevo and Gorazde. UN ومع ذلك، فهناك بعض الغموض بشأن استعمال القوة الجوية فيما يتعلق بمناطق الاستبعاد الواقعة حول سراييفو وغورازده.
    In all cases air power was used against Bosnian Serb targets or targets in Serb-controlled parts of Croatia that had been operating in support of the Bosnian Serbs. UN وفي جميع الحالات استخدمت القوة الجوية ضد أهداف صربية بوسنية أو أهداف في المناطق الكرواتية الخاضعة لسيطرة الصرب التي كانت تقوم بعمليات لمساندة صرب البوسنة.
    Option D would also reduce the risks to which UNPROFOR personnel are currently exposed in the safe areas, at weapons collection points and elsewhere when air power is used at the Force's request. UN وسيخفض الخيار دال أيضا من المخاطر التي يتعرض لها حاليا أفراد قوة الحماية في المناطق اﻵمنة. وفي مراكز تجميع اﻷسلحة، وفي اﻷماكن اﻷخرى عندما تستخدم القوة الجوية بناء على طلب القوة.
    Ooh, sorry. Uh, we don't normally drive these in the air force. Open Subtitles آسف ، نحن عادةً لا نقود هذه المدرعات في القوة الجوية
    Listen, I don't know who your source is, but I'm a colonel in the US air force. Open Subtitles أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية
    He's a navigator. The best one the air force ever had. Open Subtitles هو ملاح ، أفضل ما حصلت عليه يوماً القوة الجوية
    You crashed every plane the air force gave us. Open Subtitles لقد دمرت كل طائرة أعطتنا اياها القوة الجوية
    Even this massive collective air force was overstretched, and there was some hunger in accommodation centres and isolated areas. UN وحتى هذه القوة الجوية الجماعية الكبيرة تحملت فوق طاقتها، وكانت هناك حالات جوع في مراكز الإيواء والمناطق المنعزلة.
    The court overturned the Israeli air force's refusal to recruit a woman to its air-pilot training course. UN حيث أبطلت المحكمة رفض القوة الجوية اﻹسرائيلية تجنيد امرأة للمشاركة في الدورة التي تنظمها لتدريب الطيارين.
    But when we were attacked by the Ethiopian air force, we responded by striking against the Ethiopian air force base which had been established at Mekelle airport. UN ولكن عندما هاجمتنا القوة الجوية اﻹثيوبية رددنا بضرب قاعدة القوة الجوية اﻹثيوبية التي أنشئت في مطار ميكيلي.
    No place in Japan is Safe from American airpower. Open Subtitles فأن لا وجود الآن لأي مكان باليابان غير معرض لبراثن القوة الجوية الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد