ويكيبيديا

    "القوة العاملة الإضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional workforce
        
    On the basis of established standards, the additional workforce has been estimated as equivalent to 41 translator/reviser full-time positions. UN واستنادا إلى المعايير القائمة، قُدرت القوة العاملة الإضافية بما يكافئ 41 وظيفة مترجم تحريري/مراجع على أساس التفرغ.
    C. UNHCR's additional workforce 51 - 57 UN جيم- القوة العاملة الإضافية للمفوضية 51-57 24
    C. UNHCR's additional workforce 64 - 71 UN جيم- القوة العاملة الإضافية للمفوضية 64-71
    55. The second category, UNHCR's additional workforce, has three principal sub-categories, as follows: UN 55- أما الفئة الثانية وهي القوة العاملة الإضافية للمفوضية فتتكون من ثلاث فئات فرعية رئيسية على النحو التالي:
    C. UNHCR's additional workforce UN جيم- القوة العاملة الإضافية للمفوضية 51-56 21
    165. The use of UNVs by UNHCR has been steadily increasing in recent years and these volunteers currently represent by far UNHCR's biggest additional workforce source. UN 165- زاد استخدام المفوضية لمتطوعي الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة بصورة مستمرة، وقد أصبح هؤلاء يمثلون حاليا أكبر مصدر، بلا منازع، من مصادر القوة العاملة الإضافية في المفوضية.
    C. UNHCR's additional workforce UN جيم - القوة العاملة الإضافية للمفوضية
    On the basis of established standards, the additional workforce has been estimated as equivalent to 18 translator/reviser full-time positions. UN واستنادا إلى المعايير القائمة، قدِّرت القوة العاملة الإضافية اللازمة لذلك بما يعادل 18 وظيفة مترجم تحريري/مراجع على أساس التفرغ.
    122. The use of United Nations Volunteers (UNVs) by UNHCR has been steadily increasing in recent years and these volunteers currently represent by far the Office's biggest additional workforce source. UN 122- تزايد باطراد في السنوات الأخيرة استعانة المفوضية بمتطوعي الأمم المتحدة، ويمثل هؤلاء حالياً بلا منـازع أكـبر مصدر من مصادر القوة العاملة الإضافية في المفوضية.
    171. The use of United Nations Volunteers (UNVs) by UNHCR has been steadily increasing in recent years and these volunteers currently represent by far the Office's biggest additional workforce source. UN 171- تزايد على نحو مطرد في السنوات الأخيرة استخدام المفوضية لمتطوعي الأمم المتحدة، ويمثل هؤلاء حالياً بلا منازع أكبر مصدر من مصادر القوة العاملة الإضافية في المفوضية.
    C. UNHCR's additional workforce UN جيم - القوة العاملة الإضافية للمفوضية
    The principal categories of this additional workforce are the following: United Nations Volunteers (UNVs); and individual consultants. UN 51- إن الفئتين الرئيسيتين من هذه القوة العاملة الإضافية هما موظفو الأمم المتحدة المتطوعون والخبراء الاستشاريون بصفتهم الفردية.
    41. The use of United Nations Volunteers by UNHCR has been steadily increasing in recent years and these volunteers currently represent by far the Office's biggest additional workforce source. UN 41- تزايدت باطراد في السنوات الأخيرة استعانة المفوضية بمتطوعي الأمم المتحدة، ويمثل هؤلاء المتطوعون حالياً بلا منازع أكبر مصدر من مصادر القوة العاملة الإضافية في المفوضية.
    334. UNHCR, in line with a recent Office of Internal Oversight Services project staff review, agreed to follow up on the matter of additional workforce by preparing relevant policies and guidelines for the various arrangements and assign focal points that keep track of and monitor the use of additional workforces. UN 334 - وتمشيا مع استعراض أجراه مؤخرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية لموظفي المشاريع، وافقت المفوضية على متابعة مسألة القوة العاملة الإضافية عن طريق إعداد السياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة لمختلف الترتيبات وتعيين جهة تنسيق تتولى تتبع ورصد استخدام القوى العاملة الإضافية.
    64. In March 2008, UNHCR and an expert consultancy conducted a survey of the Office's workforce practices on the use of international and national staff, additional workforce and deep-field deployments, and implementing arrangements, in 50 countries. UN 64- في آذار/مارس 2008، أجرت المفوضية وفريق خبراء استشاري دراسة استقصائية شملت 50 بلداً تناولت ممارسات المفوضية في مجال القوة العاملة فيما يتعلق باستخدام الموظفين الدوليين والمحليين، وتوفير القوة العاملة الإضافية وإرسال الموظفين إلى المناطق النائية وترتيبات التنفيذ.
    2. additional workforce UN 2- القوة العاملة الإضافية
    However, as also indicated in this Inter-Office/Field-Office Memorandum (IOM-FOM), the ratio between UNHCR regular staff and additional workforce personnel must remain such that a sufficient number of key UNHCR staff are in place for effective managerial decision-making and the supervision of all persons working in an operation. UN غير أن نسبة موظفي المفوضية العاديين إلى القوة العاملة الإضافية يجب المحافظة عليها، وفقاً لما نصت عليه أيضاً هذه المذكرة المشتركة بين المكاتب/الخاصة بالمكاتب الميدانية، بحيث يتوفر عدد كاف من الموظفين الرئيسيين للمفوضية لاتخاذ القرارات الإدارية الفعالة والإشراف على جميع الأشخاص العاملين في العملية.
    170. The second broad category of UNHCR's workforce may be described as the additional workforce, of which the principal sub-categories are United Nations Volunteers (UNVs), deployees (staff who are seconded to UNHCR from, for example, the International Medical Corps, the Surge Protection Capacity Project, the Danish Refugee Council and/or the Norwegian Refugee Council) and individual consultants. UN 170- يمكن الإشارة إلى الفئة العامة الثانية من فئات القوة العاملة في المفوضية باسم القوة العاملة الإضافية. وتتمثل فئاتها الفرعية الرئيسية في متطوعي الأمم المتحدة والموظفين المنتشرين (وهم موظفون وضعتهم تحت تصرف المفوضية جهات مثل الهيئة الطبية الدولية ومشروع القدرة السريعة على الحماية والمجلس الدانمركي لشؤون اللاجئين والمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين) وفرادى المستشارين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد