The Carter Center recently signed an agreement with the National Elections Commission setting out a common understanding of its observation activities. | UN | فقد وقّع مركز كارتر مؤخرا مع المفوضية القومية للانتخابات اتفاقا يتضمن تفاهما مشتركا بشأن أنشطة المركز في مجال المراقبة. |
The key objective was to assist the National Elections Commission in completing the process in a credible way. | UN | وكان الهدف الرئيسي هو مساعدة المفوضية القومية للانتخابات على استكمال هذه العملية بطريقة تتسم بالمصداقية. |
The final draft was submitted by UNMIS to the National Electoral Commission. | UN | وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان المشروع النهائي إلى المفوضية القومية للانتخابات. |
:: Travel by electoral staff throughout the country in support of the National Electoral Commission | UN | :: سفر موظفي الانتخابات في أنحاء البلد لدعم المفوضية القومية للانتخابات |
The National Elections Commission is holding daily press briefings to announce results. | UN | وتعقد المفوضية القومية للانتخابات جلسات إحاطة إعلامية يومية مع الصحافة لاعلان النتائج. |
UNMIS has communicated these irregularities to the National Elections Commission and has encouraged the Commission to address them. | UN | وقامت البعثة بإبلاغ المفوضية القومية للانتخابات بهذه المخالفات وشجعتها على معالجتها. |
I encourage the National Elections Commission to increase its public information campaign to ensure that the voting public is well informed about the electoral process. | UN | وأشجع المفوضية القومية للانتخابات على زيادة حملاتها الإعلامية لضمان إطلاع الناخبين إطلاعا تاما على العملية الانتخابية. |
It referred 5 cases to the National Elections Commission on procedural grounds; NEC rejected all 5. | UN | وأحالت خمس دعاوى إلى المفوضية القومية للانتخابات لأسباب إجرائية؛ ورفضت المفوضية جميع هذه الدعاوى الخمس. |
22. On 2 April, the National Elections Commission publicly announced that general elections would take place from 6 to 21 February 2010. | UN | 22 - في 2 نيسان/أبريل، أعلنت المفوضية القومية للانتخابات أن الانتخابات ستنظم في الفترة من 6 إلى 21 شباط/فبراير 2010. |
Representatives of political parties and civil society groups took part in consultations on the formation of the National Elections Commission | UN | وشارك ممثلو الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني في المشاورات التي أجريت بشأن تشكيل المفوضية القومية للانتخابات |
This delay in turn precluded the establishment of the National Electoral Commission. | UN | ومنع هذا التأخير بدوره تأسيس المفوضية القومية للانتخابات. |
the National Electoral Commission (NEC) will be established after the adoption of the National Electoral law | UN | وسيجري إنشاء اللجنة القومية للانتخابات بعد اعتماد القانون الوطني للانتخابات. |
The Electoral Act of 2008, pursuant to which the National Electoral Commission was established. | UN | قانون الانتخابات لسنة 2008 وبموجبه تم إنشاء المفوضية القومية للانتخابات. |
On 17 November, the National Electoral Commission announced that the registration of voters for the 2015 elections had concluded. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت المفوضية القومية للانتخابات أن تسجيل الناخبين لانتخابات عام 2015 قد انتهى. |
224. Under article 180 of the Constitution, states have the right to form a legislature whose members are elected in accordance with the provisions of the constitution of the state concerned and as prescribed by the National Election Commission. | UN | 224- منحت المادة 180 من الدستور الولايات الحق في تكوين مجلس تشريعي ينتخب أعضاءه وفقاً لأحكام دستور الولاية المعنية وحسبما تقرره المفوضية القومية للانتخابات. |