ويكيبيديا

    "القيادة العليا للبعثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • senior mission leadership
        
    • mission senior leadership
        
    Five senior mission leadership courses tailored to the needs of the African Union were organized jointly, and assistance is being provided to the African Union to develop its own training architecture. UN ونُظمت بشكل مشترك خمس دورات تدريبية على القيادة العليا للبعثات مكيفة حسب احتياجات الاتحاد الأفريقي، ويجري تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي من أجل وضع هيكله التدريبي الخاص به.
    Implementing the protection of civilian mandates in a coordinated and expedient manner requires dedicated coordination and advisory functions, both at headquarters and attached to senior mission leadership. UN ويتطلب تنفيذ ولايات حماية المدنيين بطريقة منسقة وسريعة مهام مكرسة للتنسيق وتقديم المشورة، سواء في المقر أو ضمن القيادة العليا للبعثات.
    62. The Special Committee requests the Secretariat to develop a strategic framework to guide senior mission leadership in elaborating a comprehensive protection strategy aligned with the mission's concept of operations. UN 62 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا لتهتدي به القيادة العليا للبعثات عند وضع استراتيجية شاملة لحماية المدنيين تتواءم مع مفهوم العمليات الخاص بالبعثات.
    Prepared internal mapping and analysis of key partners and expanded Member State contacts, including through participation in Department of Peacekeeping Operations senior mission leadership courses. UN وأعد مسح وتحليل داخليان للشركاء الرئيسيين ووسعت الاتصالات مع الدول الأعضاء، بما في ذلك من خلال المشاركة في دورات القيادة العليا للبعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    The commitment and proactive involvement of the mission senior leadership is essential to convey the message of zero tolerance. UN ذلك أن التزام القيادة العليا للبعثات وتدخلها الاستباقي عنصر أساسي في تبليغ رسالة انعدام التسامح إطلاقا.
    - Increased level of understanding of the role and accountability of senior mission leadership in human resources management UN - زيادة مستوى الفهم لدور ومسؤولية القيادة العليا للبعثات في إدارة الموارد البشرية
    149. The Special Committee requests the Secretariat to develop a strategic framework containing elements and parameters for mission-specific strategies to guide senior mission leadership in elaborating a comprehensive protection strategy aligned with the mission's concept of operations. UN 149 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا يتضمن عناصر ومعايير للاستراتيجيات الخاصة بالبعثات لتهتدي بها القيادة العليا للبعثات عند وضع استراتيجية شاملة لحماية المدنيين تتواءم مع مفهوم العمليات الخاص بالبعثات.
    :: senior mission leadership is essential. Mission leaders were best placed to mobilize resources and spearhead innovative approaches to protection. UN :: القيادة العليا للبعثات لها أهمية أساسية - فقادة البعثات هم أفضل من يمكنهم القيام بتعبئة الموارد وقيادة النُهج الابتكارية في مجال الحماية.
    Both the senior mission leadership and troop- and police-contributing countries must implement a zero-tolerance policy and treat the problem with the severity it deserved -- both in its prevention and in investigations, prosecution and punishment, in accordance with due process. UN ويجب على القيادة العليا للبعثات والبلدان المساهمة بقوات وشرطة على حد سواء تنفيذ سياسة تسامح صفري إزاء هذه المشكلة ومعاملتها بالشدة التي تستحقها - فيما يتعلق بمنعها من ناحية والتحقيق فيها والمحاكمة والمعاقبة عليها من ناحية أخرى وفقا للإجراءات القانونية الواجبة الاتباع.
    168. The Team has developed a framework to guide senior mission leadership in developing comprehensive strategies for the protection of civilians, has supported the Integrated Training Service in designing training modules on the protection of civilians and has developed a detailed matrix outlining the resources and capabilities required for the implementation of civilian protection mandates. UN 168 - ووضع الفريق إطاراً استراتيجياً لتسترشد به القيادة العليا للبعثات في وضع استراتيجيات شاملة لحماية المدنيين، ودعم دائرة التدريب المتكامل في تصميم وحدات تدريبية في مجال حماية المدنيين، ووضع مصفوفة مفصلة لتحديد الموارد والقدرات اللازمة لتنفيذ ولايات حماية المدنيين.
    153. The Service has developed a strategic framework to guide senior mission leadership in developing comprehensive strategies for the protection of civilians, designing training modules on the protection of civilians and outlining the resources and capabilities required for the implementation of mandates in this area. UN 153 - ووضعت الدائرة إطاراً استراتيجياً لتسترشد به القيادة العليا للبعثات في وضع استراتيجيات شاملة لحماية المدنيين، وتصميم نماذج تدريبية في مجال حماية المدنيين، وتحديد الموارد والقدرات اللازمة لتنفيذ الولايات في هذا المجال.
    23. Under the global field support strategy, missions will focus primarily on substantive engagement, namely, serving host populations and providing strategic advice to senior mission leadership on effective mandate implementation. UN 23 - وفي إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ستركز البعثات في المقام الأول على المشاركة الموضوعية، أي خدمة سكان البلد المضيف وإسداء المشورة الاستراتيجية إلى القيادة العليا للبعثات بشأن فعالية تنفيذ الولاية.
    (e) Remaining support capacities in missions have been reprofiled to provide location-dependent support only and to provide high-level analysis and advice to senior mission leadership on human resources and/or budgetary and finance issues. UN (هـ) إعادة توصيف قدرات الدعم المتبقية في البعثات لكي توفر الدعم غير المرتبط بموقع بعينه، وتقدم تحليلا عالي الجودة، وتسدي المشورة إلى القيادة العليا للبعثات بشأن الموارد البشرية و/أو المسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية.
    In its report on its 2010 substantive session (A/64/19), the Committee requested the Secretary-General to develop a strategic framework to guide senior mission leadership in the development of comprehensive strategies for the protection of civilians, to design training modules on the protection of civilians and to outline the resources and capabilities required for the implementation of mandates in this area. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام، في تقريرها الأخير عن دورتها الموضوعية لعام 2010 (A/64/19)، أن يضع إطاراً استراتيجياً لتسترشد به القيادة العليا للبعثات في وضع استراتيجيات شاملة لحماية المدنيين، وتصميم نماذج تدريبية في مجال حماية المدنيين، وتحديد الموارد والقدرات اللازمة لتنفيذ الولايات في هذا المجال.
    Recognizing the significant role that senior officials play in ensuring a zero-tolerance approach to misconduct, an additional module was developed entitled, " Combatting Sexual Exploitation and Abuse -- Role of senior mission leadership " . UN وإقرارا بالدور المهم الذي يقوم به كبار المسؤولين في ضمان اتباع نهج عدم التسامح إطلاقا إزاء سوء السلوك، وضع نموذج تدريبي إضافي بعنوان " مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين - دور القيادة العليا للبعثات " .
    The Council recognizes the benefit of maintaining regular contact with mission senior leadership, including through an annual briefing by heads of military components. UN ويسلم المجلس بفائدة إجراء اتصالات منتظمة مع القيادة العليا للبعثات بوسائل منها تقديم رؤساء العناصر العسكرية في البعثات إحاطة سنوية إلى المجلس.
    The Security Council recognizes the benefit of maintaining regular contact with mission senior leadership including through an annual briefing by Heads of Military Components. UN ويسلّم مجلس الأمن بفائدة الحفاظ على اتصالات منتظمة مع القيادة العليا للبعثات بوسائل منها قيام رؤساء العناصر العسكرية في البعثات بتقديم إحاطة سنوية إلى المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد