ويكيبيديا

    "القيادة الفعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective leadership
        
    • effectively lead
        
    • effective command
        
    Effective management is necessary, but so is effective leadership. V. Recommendations UN فالإدارة الفعالة ضرورية، وهو ما يصدق أيضا على القيادة الفعالة.
    (xi) Strengthen institutional arrangements and human resources capacity to provide effective leadership for coordination, planning, monitoring and championing of drought and desertification programmes at the regional, subregional and national levels; UN ' 11` تعزيز الترتيبات المؤسسية وقدرات الموارد البشرية لتوفير القيادة الفعالة في مجال تنسيق البرامج المتعلقة بالجفاف والتصحر وتخطيطها ورصدها ومناصرتها على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني؛
    effective leadership and moral authority were rooted in respect for undertakings and obligations freely entered into by Member States. UN وقال إن احترام التعهدات والالتزامات التي قطعتها الدول اﻷعضاء على نفسها طواعية هي أساس القيادة الفعالة والسلطة المعنوية.
    This was made possible in part through the effective leadership of Ambassador Hoffman of Germany, the Chairman of the Commission, and his colleagues. UN ومما أسهم في تحقيق ذلك القيادة الفعالة للسفير اﻷلماني هوفمان رئيس الهيئة، وزملائه.
    This effective leadership also prevented any additional loss of life. UN وقد منعت هذه القيادة الفعالة أيضا حصول المزيد من الخسائر في اﻷرواح.
    I am particularly pleased that one such mission, the EU military operation in the Republic of Chad, is under the very effective leadership of an Irishman, Lieutenant General Pat Nash. UN وأنا مسرور للغاية لأن مهمة من ذلك القبيل، وهي عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في جمهورية تشاد، تتم تحت القيادة الفعالة جدا لرجل أيرلندي، وهو الفريق بات ناش.
    This success is attributed mainly to the effective leadership of the Secretary-General and the support of his senior management team. UN ويُعزى هذا النجاح أساسا إلى القيادة الفعالة للأمين العام والدعم من فريق إدارته العليا.
    They are required to have a broad range of competencies and to exercise effective leadership in a cross-cultural environment. UN والمطلوب أن تتوفر لديهم مجموعة واسعة من المؤهلات وأن يمارسوا القيادة الفعالة في بيئة متنوعة الثقافات.
    effective leadership is essential if it is to succeed and requires: UN تعدّ القيادة الفعالة أساسية للنجاح وتتطلب:
    At the community level, effective leadership means knowing your epidemic in order to ensure that local populations understand the realities and consequences of the epidemic. UN وعلى صعيد المجتمع المحلي تعني القيادة الفعالة الإلمام بالوباء بغية كفالة فهم السكان المحليين لحقائق وعواقب الوباء.
    In parallel, the Executive Director is responsible for providing effective leadership for the activities undertaken by CICP. UN ويتولى المدير التنفيذي أيضا المسؤولية عن توفير القيادة الفعالة للأنشطة التي يقوم بها مركز منع الجريمة الدولية.
    National capacity must be created to provide effective leadership to those entrusted with the governance of corporations. UN وينبغي تنمية القدرة الوطنية على تزويد القائمين على إدارة المؤسسات بمتطلبات القيادة الفعالة.
    effective leadership remains critical in humanitarian emergencies. UN وتظل القيادة الفعالة مسألة حاسمة الأهمية في حالات الطوارئ الإنسانية.
    UNSMIL will continue to insist on the need for Libyan authorities to exercise effective leadership and avails itself to contribute towards the development of such a role. UN وستواصل البعثة الإصرار على ضرورة أن تمارس السلطات الليبية القيادة الفعالة وأن تعمل على الإسهام في تعزيز هذا الدور.
    I also wish to place on record our sincere appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the effective leadership he provided last session. UN وأود أيضا أن أسجل تقديرنا الصادق لخلفة سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على القيادة الفعالة التي أظهرها في الدورة الماضية.
    We wish also to highlight the very effective leadership of the work of the Special Committee against Apartheid by its Chairman, the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, Ambassador Ibrahim Gambari. UN ونود أيضا أن نلقي الضوء على القيادة الفعالة جدا لعمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري من جانب رئيسها ممثل نيجيريا الدائم لدى اﻷمم المتحدة، السفيــــر ابراهيم غمبري.
    Progress in the area of good governance includes a just and fair constitution, the strengthening of law and justice sectors, enhancing public sector efficiency and service delivery, strengthening public accountability and transparency and ensuring effective leadership. UN ويشمل التقدم في مجال تحقيق الحكم الرشيد وضع دستور عادل ومنصف، وتعزيز قطاعي القانون والعدل، وتعزيز الكفاءة وتقديم الخدمات في القطاع العام، وتعزيز المساءلة العامة والشفافية وضمان القيادة الفعالة.
    A. Promoting effective leadership in the United Nations system UN ألف - تعزيز القيادة الفعالة في منظومة الأمم المتحدة
    Output 3.1. effective leadership and direction to advance the mandate and mission UN الناتج 3-1: القيادة الفعالة والتوجيه للنهوض بولاية الهيئة ورسالتها
    In addition, the Secretary-General indicates that informal resolution has been included as an element of effective leadership in his compacts with senior managers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبين الأمين العام أن فضّ المنازعات بصورة غير رسمية أُدرج كعنصر من عناصر القيادة الفعالة في اتفاقاته مع كبار المديرين.
    With the change in structure and increased responsibilities given to the Regional Support Unit, it is proposed to reclassify one Field Service post from Transport Assistant to Transport Officer to effectively lead the Unit. UN ومع تغيير الهياكل وازدياد المسؤوليات المسندة إلى وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مساعد لشؤون النقل إلى موظف نقل وذلك لتوفير القيادة الفعالة للوحدة.
    In order to ensure the effective command and integration of these efforts, a Division Headquarters was established in Kisangani. UN ولكفالة القيادة الفعالة لهذه الجهود وتكاملها، أنشئ مقر فرقة في كيسانغاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد