ويكيبيديا

    "القيادة النسائية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women's leadership in
        
    • women leadership in
        
    • feminine leadership in
        
    • of women's leadership
        
    strengthening women's leadership in governance and peace-building UN :: تدعيم القيادة النسائية في الحكم وبناء السلام
    The Australian Government is committed to developing and supporting women's leadership in every aspect of Australian society. UN تلتزم الحكومة الأسترالية بتطوير ودعم القيادة النسائية في كافة جوانب المجتمع الأسترالي.
    Session III Participation pillar: women's leadership in peacebuilding and conflict resolution UN ركن المشاركة: القيادة النسائية في مجال بناء السلام وتسوية النزاعات
    Project on " women leadership in local government " UN مشروع " القيادة النسائية في الحكم المحلي "
    2. Women should participate in decisions that affect their lives, learning leadership from childhood, when they already recognize the paradigm of feminine leadership in their mothers. UN 2 - ينبغي أن تشترك المرأة في القرارات التي تؤثر على حياتها، وتتعلم القيادة من طفولتها، عندما تدرك بالفعل نموذج القيادة النسائية في أمها.
    In an effort to enhance women's leadership in rural cooperatives, Japan adjusted the criteria for the appointment of female board members. UN وفي مسعى لتعزيز القيادة النسائية في التعاونيات الريفية، قامت اليابان بتعديل معايير تعيين الإناث في مجالس الإدارة.
    The regional programme facilitated high-level learning exchanges on the issue of women's leadership in the political sphere and there was evidence that this was leading to results. UN وقد يسّر البرنامج الإقليمي تبادل المعلومات الرفيع المستوى في مسألة القيادة النسائية في المجال السياسي، وكان هناك ما يؤكد أن ذلك سيؤدي إلى نتائج.
    ISIS: Women's International Cross Cultural Exchange is a women's human rights organization whose mandate is to strengthen women's leadership in conflict and post-conflict settings to participate fully in peacebuilding, good governance and development. UN منظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي منظمة نسائية لحقوق الإنسان تتمثل ولايتها في تعزيز القيادة النسائية في حالات النزاع وما بعد النزاع للاشتراك كاملا في بناء السلام، والحوكمة الرشيدة والتنمية.
    The Women's Resource and Outreach Centre, a women's NGO group in collaboration with the United Nations Democracy Fund, launched a project entitled " Strengthening women's leadership in Jamaica " . UN وقام مركز الموارد والاتصال للمرأة، وهو مجموعة منظمات غير حكومية نسائية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، بإطلاق مشروع بعنوان تعزيز القيادة النسائية في جامايكا.
    Recently, the Government, in collaboration with the United Nations Democracy Fund, launched a project entitled Strengthening women's leadership in Jamaica. UN ومؤخرا، قامت الحكومة، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، بإطلاق مشروع بعنوان تعزيز القيادة النسائية في جامايكا.
    31. As part of efforts to strengthen women’s political leadership in India, UNIFEM sponsored a debate on women in politics, to encourage political parties to translate into practice their commitment to reserving seats for women political leaders. UN ١٣ - وكجزء من جهود تعزيز القيادة النسائية في الهند، أشرف الصندوق على مناقشة عن دور المرأة في السياسة لتشجيع اﻷحزاب السياسية على أن تترجم إلى الواقع التزامها بحجز مقاعد للقيادات السياسية النسائية.
    The project conducted a needs analysis to develop women's leadership in local government and developed a framework for promoting and supporting women in local government. UN وأجري المشروع تحليلاً لاحتياجات تنمية القيادة النسائية في الحكومة المحلية ووضع إطار لتعزيز ودعم المرأة في الحكومة المحلية.
    Monitoring the implementation of Security Council resolution 1325 will reveal achievements and gaps in strengthening women's leadership in peace processes and post-conflict reconstruction. UN وسيكشف استعراض تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 عن الإنجازات والثغرات في تعزيز القيادة النسائية في عمليات السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع.
    Enhancing women's leadership in governance and peace-building UN جيم - تعزيز القيادة النسائية في شؤون الحكم وبناء السلام
    In that connection, she paid tribute to the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for its continued work in strengthening women's economic security, supporting women's leadership in governance and peace-building, and promoting women's rights. UN وفي هذا السياق، أشادت بالمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعمله المتواصل في دعم الأمن الاقتصادي للمرأة، ومساندة القيادة النسائية في الإدارة وبناء السلام، وتعزيز حقوق المرأة.
    Round table: " Situation and perspectives of women's leadership in the trade union movement " . UN ومؤتمر للمائدة المستديرة: " حالة وآفاق القيادة النسائية في حركة النقابات العمالية " .
    24. With respect to the promotion of women's rights, UNIFEM-Dakar and UNDP organized, in collaboration with the Government, various seminars on women's leadership in Guinea-Bissau. UN 24 - وفي ما يتعلق بتعزيز حقوق المرأة، نظم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة - داكار وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع الحكومة، عدة حلقات دراسية عن القيادة النسائية في غينيا - بيساو.
    Special trainings, seminars and conference " Improving women leadership in local government " were held in the framework of the project. UN وعُقدت في إطار ذلك المشروع دورات تدريبية وحلقات دراسية خاصة ومؤتمر بشأن " تحسين القيادة النسائية في الحكم المحلي " .
    Delegation from German participating in the conference " Improving women leadership in local government " had the meeting with the representatives of State Committee for Family, Women and Children Affairs. UN وعَقَد وفد من المشاركين الألمان في مؤتمر " تحسين القيادة النسائية في الحكم المحلي " اجتماعا مع ممثلي اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل.
    Similarly, a new network for Women and Development focusing on feminine leadership in various areas was launched as a collaborative effort of universities from North America and Latin America, as part of the UNESCO/OUI (Inter-American Association for Higher Education) Network for Women and Social Development. UN وتم بالمثل إنشاء شبكة جديدة للمرأة والتنمية تركز على القيادة النسائية في مختلف المجالات كجهد تعاوني تبذله الجامعات في أمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية وكجزء من شبكة اليونسكو (رابطة البلدان الأمريكية للتعليم العالي) من أجل النساء والتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد