Results area 7: United Nations development system leadership and coordination | UN | مجال النتائج 7: القيادة والتنسيق لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية |
It is a key lesson learned that sustained and effective implementation requires a formal and appropriate governance structure, including strong leadership and coordination capacity at the corporate level. | UN | ومن الدروس الرئيسية المستفادة أن التنفيذ المستدام والفعال يتطلب هيكلاً إدارياً رسمياً ومناسباً، بما في ذلك وجود قدرة قوية على القيادة والتنسيق على صعيد المنظمة. |
It is a key lesson learned that sustained and effective implementation requires a formal and appropriate governance structure, including strong leadership and coordination capacity at the corporate level. | UN | ومن الدروس الرئيسية المستفادة أن التنفيذ المستدام والفعال يتطلب هيكلاً إدارياً رسمياً ومناسباً، بما في ذلك وجود قدرة قوية على القيادة والتنسيق على صعيد المنظمة. |
The requirement that different initiatives be harmonized and work in synergy places a substantial burden on those responsible for leadership and coordination. | UN | إن الحاجة إلى تنسيق مختلف المبادرات والتعاون في العمل يضع عبئا كبيرا على المسؤولين عن القيادة والتنسيق. |
In 1991, in the context of a growing number of complex emergencies, the General Assembly adopted the landmark resolution 46/182 calling for the United Nations to play " a central and unique role " in providing leadership and coordinating the efforts of the international community to support affected countries. | UN | وفي عام 1991، وفي سياق عدد متعاظم من حالات الطوارئ المعقدة، اعتمدت الجمعية العامة القرار المشهود رقم 46/183 الذي يدعو الأمم المتحدة إلى القيام " بدور مركزي فريد " فيما يختص بتوفير القيادة والتنسيق لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم الدعم إلى البلدان المنكوبة. |
The Resident Coordinator unit should be reinforced to ensure strong leadership and coordination. | UN | وينبغي تعزيز وحدة المنسق المقيم من أجل كفالة القيادة والتنسيق القويين. |
The Resident Coordinator unit should be reinforced to ensure strong leadership and coordination. | UN | وينبغي تعزيز وحدة المنسق المقيم من أجل كفالة القيادة والتنسيق القويين. |
Canada attaches great importance to the efforts of the United Nations to provide leadership and coordination within the humanitarian system. | UN | وتعلق كندا أهمية كبرى على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتوفير القيادة والتنسيق داخل منظومة العمل الإنساني. |
Australia supports the central and unique role of the United Nations in providing leadership and coordination of international humanitarian action. | UN | وتؤيد استراليا الدور المركزي الفريد للأمم المتحدة في توفير القيادة والتنسيق للإجراءات الإنسانية الدولية. |
337. The Government provides leadership and coordination of national population health initiatives. | UN | 337 - تقدم الحكومة القيادة والتنسيق للمبادرات الوطنية المعنية بصحة السكان. |
41. The second theme was leadership and coordination in mixed situations involving refugees and internally displaced persons. | UN | 41- وكان الموضوع الثاني هو القيادة والتنسيق في الحالات التي تنطوي على لاجئين ومشردين داخلياً. |
Results area 7: United Nations development system leadership and coordination | UN | مجال النتائج 7 : القيادة والتنسيق من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
38. Considerable attention was paid to deploying experienced specialists with leadership and coordination skills to emergency operations at the onset of crises. | UN | 38- أُولي اهتمام كبير لنشر أخصائيين متمرسين ذوي مهارات في مجال القيادة والتنسيق في عمليات طوارئ في بداية حدوث الأزمات. |
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading. | UN | فقد كان دور اللجان اﻹقليمية في القيادة والتنسيق الجماعيين تابعا أكثر منه قائدا. |
Results area 7: United Nations development system leadership and coordination | UN | مجال النتائج: القيادة والتنسيق من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
8. Resident coordinators had an important role to play in providing leadership and coordination of operational activities. | UN | ٨ - وللمنسقين المقيمين دور هام يقومون به في توفير القيادة والتنسيق فيما بين اﻷنشطة التنفيذية. |
(viii) Strengthen the capacity of ministries of health to exercise a strategic leadership and coordination role in policy development that engages all stakeholders across government, non-governmental organizations, civil society and the private sector, ensuring that issues relating to non-communicable diseases receive an appropriate, coordinated, comprehensive and integrated response; | UN | ' 8` تعزيز قدرة وزارات الصحة على ممارسة دور استراتيجي في القيادة والتنسيق في وضع السياسات على نحو يشرك جميع الجهات المعنية على صعيد الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، مع كفالة تلقي مسألة الأمراض غير المعدية استجابة ملائمة ومنسقة وشاملة ومتكاملة؛ |
Key leadership and coordination functions for countries not meeting these conditions would still be provided, but with coverage from other country office locations. | UN | وسيستمر توفير تكاليف مهام القيادة والتنسيق الرئيسية للبلدان التي لا تستوفي هذه الشروط، ولكن بتغطيتها من مواقع أخرى للمكاتب القطرية. |
Key leadership and coordination functions for countries not meeting these conditions would still be provided, but with coverage from other country office locations; | UN | وسيتواصل توفير تكاليف مهام القيادة والتنسيق الرئيسية للبلدان التي لا تستوفي هذه الشروط، ولكن بتغطيتها من مواقع أخرى للمكاتب القطرية؛ |
Key leadership and coordination functions for countries not meeting these conditions would still be provided, but with coverage from other country office locations. | UN | وسيستمر توفير مهام القيادة والتنسيق الرئيسية للبلدان التي لا تستوفي هذه الشروط، ولكن بتغطيتها من مواقع أخرى للمكاتب القطرية. |
In 1991, in the context of a growing number of complex emergencies, the General Assembly adopted the landmark resolution 46/182 calling for the United Nations to play " a central and unique role " in providing leadership and coordinating the efforts of the international community to support affected countries. | UN | وفي عام 1991، وفي سياق عدد متعاظم من حالات الطوارئ المعقدة، اعتمدت الجمعية العامة القرار المشهود رقم 46/183 الذي يدعو الأمم المتحدة إلى القيام " بدور مركزي فريد " فيما يختص بتوفير القيادة والتنسيق لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم الدعم إلى البلدان المنكوبة. |
OIOS found that there has been a continuous search in the field for an optimal configuration of reporting lines for such information and analyses, and for command and coordination arrangements. | UN | ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البحث يجري ميدانيا باستمرار التماسا لتحديد الشكل الأمثل للمستويات القيادية التي ترفع إليها مثل هذه المعلومات والتحليلات، ولترتيبات القيادة والتنسيق. |