ويكيبيديا

    "القياديات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women leaders
        
    • community leaders
        
    • female leaders
        
    • leaders of
        
    • leaders and
        
    • Women's Leadership
        
    • women executives
        
    Tangible results can already be seen, including the establishment of networks of women leaders in the country's 22 regions. UN ويمكن الوقوف على النتائج الملموسة التي تحققت حتى الآن، ومنها إقامة شبكات النساء القياديات في المناطق الـ 22 للجزيرة.
    This has led to increased numbers of elected women leaders as well as increased numbers of women holding high-level jobs. UN وقد أدى ذلك إلى تزايد أعداد النساء القياديات المنتخبات، وكذلك إلى تزايد أعداد النساء اللاتي يشغلن مناصب عليا.
    Through the organization of various sporting events, workshops and fund-raising activities, this group of women leaders will aim to raise awareness around and promote gender equality. UN ومن خلال تنظيم مختلف الأنشطة الرياضية وحلقات العمل وأنشطة جمع التبرعات، ستسعى هذه المجموعة من القياديات إلى التوعية بشأن المساواة بين الجنسين وتعزيزها.
    :: Training for community leaders in the Mixteca Poblana region. UN ▪ تدريب القياديات المجتمعيات في منطقة ميكستيكا بوبلانا.
    A concrete example was the coordination among those bodies in defining participation profiles for female leaders in civic and political training processes. UN فعلى سبيل المثال، جرى تنسيق عملي بين هذه الهيئات لتحديد شروط مشاركة القياديات في عملية التربية المدنية والسياسية.
    Workshops to raise the awareness of women leaders of indigenous communities were also held in Guerrero, Puebla and Morelos, with the goal of drawing attention to the project of community development advocates. UN وتبعا لذلك، نظمت حلقات دراسية لتوعية القياديات في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في غيريرو وبويبلا وموريلوس، بهدف التعريف بمشروع رائدات التنمية المجتمعية.
    :: Workshops on productive projects with a gender perspective aimed at women leaders and community promoters of both sexes. UN ▪ حلقات عمل عن المشاريع الإنتاجية من منظور جنساني، موجهة إلى القياديات وإلى المروّجات والمروّجين المجتمعيين.
    The Business Women's Club of Belarus assists in providing classes at regional and district centres for the presidents of primary organizations within the Women's Leadership School. UN ويساعد نادي بيلاروس لصاحبات الأعمال في توفير الصفوف الدراسية في مراكز الإقليم والمقاطعة لرؤساء المنظمات الرئيسية داخل مدرسة القياديات.
    Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Gender Focal Point Network and women leaders' Network; UN ' 2` وشبكة مراكز تنسيق شؤون الجنسين وشبكة النساء القياديات التابعتان لرابطة التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ؛
    Lastly, she wondered to what extent the media covered the activities of successful women leaders. UN وأخيرا سألت عن مدى تغطية وسائل الإعلام لأنشطة القياديات الناجحات.
    The formation of these groups has been encouraged by the institutional staff of local health centres or health posts by identifying women leaders or women who have worked in the health area. UN وتشكلت هذه المجموعات برعاية موظفي مركز الصحة عن طريق تحديد القياديات أو أولئك اللاتي يعملن في مجال الصحة.
    Nevertheless, the proportion of women leaders in Thai civil society organizations is comparable to that of men. UN ومع ذلك، يُلاحظ أن نسبة النساء القياديات في منظمات المجتمع المدني التايلندية قريبة من نسبة الرجال.
    When I was too sick to attend the women leaders luncheon Open Subtitles عندما كنت مريضة جدا لحضور حفلة النساء القياديات
    This plus the support of organizations and networking that will result from attending the Fifth World Conference on Women will grow the next generation of women leaders. UN وبفضل ذلك، ومع دعم المنظمات والشبكات الذي سينشأ نتيجة للمشاركة في المؤتمر العالمي الخامس المعني للمرأة، سيتحقق نمو القياديات من الجيل المقبل.
    We can be proud of the number of women leaders we have at the United Nations, and we will continue our policy of promoting women at all levels of the Organization. UN يجب أن نشعر بالفخر بعدد النساء القياديات لدينا في الأمم المتحدة، وسنواصل سياستنا الرامية إلى تعزيز وجود المرأة في جميع مستويات المنظمة.
    But there are positions for women leaders at various strata of society, from village levels to chiefdom level. There are also women's organizations with leadership provided by women. UN إلا أنّه ثمّة مواقع للنساء القياديات في طبقات مختلفة من المجتمع، من القرى إلى المناطق ذات الزعامات القبلية، ولا ننسى المنظّمات النسائية التي تتولّى قيادتها نساء.
    There are countless success stories of women leaders who make a difference in their communities as businesswomen, mothers, teachers, farmers, workers, peacemakers and lawmakers. UN وثمة قصص نجاح لا تحصى للنساء القياديات اللواتي يغيرن واقع الحال في مجتمعاتهن نحو الأحسن كصاحبات أعمال حرة وكأمهات ومعلمات ومزارعات وعاملات وصانعات سلام ومشرِّعات.
    Inmujeres :: Methodologies to strengthen women community leaders. UN :: منهجيات تعزيز القياديات المجتمعيات.
    In addition, a methodology on Strengthening of Women community leaders was designed and is being published, aimed at women leaders with experience or those who wish to incorporate into community work by carrying out social actions for the benefit of women and their municipalities. UN وجرى أيضا إعداد منهجية تعضيد القياديات المجتمعيات، الموجهة إلى القياديات ذوات الخبرة أو الراغبات في الانخراط في العمل المجتمعي بأداء أعمال اجتماعية لمصلحتهن ومصلحة بلدياتهن، وهذه المنهجية قيد النشر الآن.
    - Workshop on Social Participation and Community Leadership for Women with GEP, targeted at municipal women's institutes, state women's boards, and female leaders. UN حلقة العمل المشاركة في المجتمع والقيادة المجتمعية للمرأة من منظور جنساني، الموجهة إلى المعاهد النسائية بالبلديات، ومركز التضامن لنماء المرأة، والنساء القياديات.
    The strategy of the Nicaraguan Institute for Women included awareness-raising activities among various agencies and the provision of training for women leaders of the various political parties, the training of advocates for leadership and personal-effectiveness workshops on the theme of violence, application of the Children and Young Persons Code, alternative credits, gender perspective, etc. UN وتتضمن استراتيجية المعهد التوعية بالاشتراك مع المنظمات، وتدريب القياديات في مختلف اﻷحزاب السياسية، وإعداد المحفﱢزات للعمل في حلقات العمل المعنية بالقيادة والمقدرة الشخصية في موضوع العنف، وتطبيق قانون الطفولة والمراهقة، والائتمانات البديلة، والتركيز على الجنسانية، وغير ذلك.
    Some findings of this analysis show a reduction in violence against women who are civic leaders and who, by reason of that status, participate actively in public life. UN وتُظهِر بعض نتائج هذا التحليل انخفاضا في العنف ضد القياديات المدنيات من النساء اللاتي يشاركن، بسبب مركزهن، في الحياة العامة مشاركة حثيثة.
    7. The Guyana Women's Leadership Institute focused on empowerment through consciousness-raising in order to remove psychological barriers and attitudes that deterred women from participating in development. UN 7 - وقالت إن معهد القياديات النسائية في غيانا يركز على التمكين عن طريق زيادة الوعي بغية إزالة الحواجز النفسية والمواقف التي تثني المرأة عن المشاركة في التنمية.
    Since 2008, the number of women executives has increased by 22 per cent. UN وارتفع عدد القياديات بواقع اثنتين وعشرين نقطة منذ عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد