You know, I don't say so much because everyone is gossip. | Open Subtitles | تعلم, بأني لا اتكلم كثيراً لأن الجميع يحب القيل والقال |
I have recently been made aware that my personal relationship with Amy Farrah Fowler has become water cooler gossip. | Open Subtitles | لدي مؤخرا تم توعيتهم أن علاقتي الشخصية مع ايمي فرح فاولر و تصبح برودة المياه القيل والقال. |
Let us not gossip like maids at the market. | Open Subtitles | دعونا لا القيل والقال مثل الخادمات في السوق. |
People gossip, it's ghastly, but that's people for you. | Open Subtitles | القيل والقال ، أنهُ مروع . والناس يواجهون |
Hey, listen, I'm just curious, have you heard any gossip about anybody here at the prison lately? | Open Subtitles | انظروا، الفضول א. في الآونة الأخيرة، هنا في السجن، تحويل القيل والقال حول شخص ما؟ |
He wants to leak some dirt to the gossip columns, you know, get a little catfight going. | Open Subtitles | يريد ان يسرب بعض الاشياء لأعمدة القيل والقال, تعرفين يصنع قتال قطط |
He's only the biggest gossip columnist in new york. | Open Subtitles | هو فقط أكبر كاتب عن القيل والقال في صحيفة نيويورك |
All the problems and none of the gossip. | Open Subtitles | جميع المشاكل على عاتقك، ولا يصلكَ شيء من القيل والقال |
Was I supposed to pass on to you some unfounded gossip? To upset you? | Open Subtitles | أكان علي أن أنقل لك القيل والقال لأزعجك؟ |
We have bad hearing, and yet we know all the gossip. | Open Subtitles | لدينا جلسة سيئة، ولكن نحن نعرف كل القيل والقال. |
But ever since the divorce and all the vicious gossip about me going to rehab, | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الحين الطلاق وجميع القيل والقال الحلقة حول لي الذهاب الى اعادة التأهيل، |
Personally, I come here for the gossip. | Open Subtitles | شخصيا، لقد جئت هنا للحصول على القيل والقال. |
Nothing like a bit of juicy gossip to keep your name in the papers and get your movie trending. | Open Subtitles | لا شيء مثل قليلا من القيل والقال المثيرة للحفاظ على اسمك في الصحف والحصول تتجه الفيلم الخاص بك. |
I just wanted to catch up, gossip it up a little bit. | Open Subtitles | أردت فقط أن اللحاق بالركب، القيل والقال عنه قليلا. |
I'm sure some new gossip will kick that to the back burner soon. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قريبا القيل والقال جديد وإسكات جميع. |
The fact is, there's been some gossip in the store about you. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هناك بعض القيل والقال عنك بالمتجر. |
I gave up coke. I guess I can give up gossip. | Open Subtitles | لقد استسلمت اظن باني استطيع التخلي عن القيل والقال |
You two are the only people in this town that even purchase that liberal gossip rag, but the distributor makes me order eight issues. | Open Subtitles | أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ |
We're not gonna let a little school gossip get us all upset and ruin the night. | Open Subtitles | نحن لن تدع القيل والقال مدرسة قليلا يأتينا كل قلب والخراب الليل. |
You truly ignore important facts, but your head is full of gossip. | Open Subtitles | هل حقا تجاهل الحقائق المهمة، لكن رأسك مليء القيل والقال. |
Well, you know, you shouldn't be gossiping like that. | Open Subtitles | ليس عليك الاكثار من القيل والقال بهذا الشكل |