ويكيبيديا

    "القيمة الإجمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total value
        
    • total amount
        
    • aggregate value
        
    • overall value
        
    • gross terms
        
    • gross value
        
    • cumulative value
        
    • total cost
        
    • the total
        
    • value of
        
    The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    The issue was whether this value included export fees and inspection charges as part of the total value. UN والمسألة هي ما إذا كانت هذه القيمة تشمل رسوم التصدير ورسوم الفحص كجزء من القيمة الإجمالية.
    Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. UN وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقسمت القيمة الإجمالية للاعتماد على الدول الأعضاء.
    In addition, the aggregate value of the contractual amendments significantly exceeded the threshold allowed by the Procurement Manual. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجاوزت بشكل كبير القيمة الإجمالية للتعديلات التعاقدية العتبة المسموح بها في دليل المشتريات.
    These benefits can increase the overall value of a business. UN وهذه الفوائد يمكن أن تزيد القيمة الإجمالية للنشاط التجاري.
    The total value of the contract was IQD 504,795. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً.
    The total value of the contract was IQD 822,190. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً.
    The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. UN وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة.
    Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. UN وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار.
    One exercise found that marine systems contributed to around two thirds of the total value of global ecological services. UN فقد أثبتت إحدى الدراسات أن النظم البحرية تساهم بما يقارب ثلثي القيمة الإجمالية لخدمات النظم الإيكولوجية العالمية.
    total value of investments that result from UNEP projects in clean energy. UN القيمة الإجمالية للاستثمارات الناتجة من مشاريع برنامج البيئة في مجال الطاقة النظيفة.
    The total value of the contracts for only the first phase was $10.7 million, as indicated in table 10. UN ولم تزد القيمة الإجمالية لعقود المرحلة الأولى فقط عن 10.7 ملايين دولار، كما يشير إلى ذلك الجدول 10 أدناه.
    It found that the total value of United Nations agencies' current programmes in Afghanistan amounts to $3.5 billion. UN فتبين له أن القيمة الإجمالية لهذه البرامج التي تنفذ حاليا في أفغانستان تبلغ 3.5 بلايين دولار.
    At the same time, the total value of the Tanzania programme has increased, reaching 34 million euro in 2008. UN وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008.
    The total value of diamond exports has fallen by 49 per cent, or around $70 million. UN وهبطت القيمة الإجمالية لصادرات الماس بنسبة 49 في المائة، أو بما يناهز 70 مليون دولار.
    The total value of deliveries made since phase IV is $701.1 million. UN وبلغت القيمة الإجمالية للتوريدات منذ المرحلة الرابعة 701.1 مليون دولار.
    The total amount has been assessed to Member States. UN وقسمت القيمة الإجمالية للاعتماد على الدول الأعضاء.
    The aggregate value of remuneration and compensation pertaining to key management personnel is shown in table 12. UN وترد القيمة الإجمالية لأجور وتعويضات موظفي الإدارة الرئيسيين في الجدول 12.
    It appears that in terms of overall value of procurement, waivers were given in one sixth of the cases. UN ويبدو بالاستناد إلى القيمة الإجمالية للمشتريات أن الإعفاءات تُمنح في سدس الحالات.
    The unspent balance of $149,500 gross ($787,600 net) represents, in gross terms, 0.1 per cent of the appropriation. UN ويمثل الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 500 149 دولار (صافيه600 787 دولار)، 0.1 في المائة من الاعتمادات، من حيث القيمة الإجمالية.
    In the United Republic of Tanzania, customs exemptions for donors accounted for around 17 per cent of the gross value of imports in 2005. UN وفي تنزانيا، بلغت الإعفاءات الجمركية للمانحين حوالي 7 في المائة من القيمة الإجمالية للواردات في عام 2005.
    The cumulative value of the UNDCP project activities related to demand reduction as at the end of 2002 amounted to $87 million. UN وكانت القيمة الإجمالية لأنشطة مشاريع اليوندسيب المتعلقة بخفض الطلب 87 مليون دولار في نهاية عام 2002.
    The total cost of this last measure is Ch$ 1.935 million. UN وتبلغ القيمة الإجمالية لهذا التدبير الأخير 935 1 مليون بيسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد