The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار. |
The issue was whether this value included export fees and inspection charges as part of the total value. | UN | والمسألة هي ما إذا كانت هذه القيمة تشمل رسوم التصدير ورسوم الفحص كجزء من القيمة الإجمالية. |
Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. | UN | وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وقسمت القيمة الإجمالية للاعتماد على الدول الأعضاء. |
In addition, the aggregate value of the contractual amendments significantly exceeded the threshold allowed by the Procurement Manual. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجاوزت بشكل كبير القيمة الإجمالية للتعديلات التعاقدية العتبة المسموح بها في دليل المشتريات. |
These benefits can increase the overall value of a business. | UN | وهذه الفوائد يمكن أن تزيد القيمة الإجمالية للنشاط التجاري. |
The total value of the contract was IQD 504,795. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً. |
The total value of the contract was IQD 822,190. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً. |
The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة. |
Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. | UN | وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار. |
One exercise found that marine systems contributed to around two thirds of the total value of global ecological services. | UN | فقد أثبتت إحدى الدراسات أن النظم البحرية تساهم بما يقارب ثلثي القيمة الإجمالية لخدمات النظم الإيكولوجية العالمية. |
total value of investments that result from UNEP projects in clean energy. | UN | القيمة الإجمالية للاستثمارات الناتجة من مشاريع برنامج البيئة في مجال الطاقة النظيفة. |
The total value of the contracts for only the first phase was $10.7 million, as indicated in table 10. | UN | ولم تزد القيمة الإجمالية لعقود المرحلة الأولى فقط عن 10.7 ملايين دولار، كما يشير إلى ذلك الجدول 10 أدناه. |
It found that the total value of United Nations agencies' current programmes in Afghanistan amounts to $3.5 billion. | UN | فتبين له أن القيمة الإجمالية لهذه البرامج التي تنفذ حاليا في أفغانستان تبلغ 3.5 بلايين دولار. |
At the same time, the total value of the Tanzania programme has increased, reaching 34 million euro in 2008. | UN | وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008. |
The total value of diamond exports has fallen by 49 per cent, or around $70 million. | UN | وهبطت القيمة الإجمالية لصادرات الماس بنسبة 49 في المائة، أو بما يناهز 70 مليون دولار. |
The total value of deliveries made since phase IV is $701.1 million. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للتوريدات منذ المرحلة الرابعة 701.1 مليون دولار. |
The total amount has been assessed to Member States. | UN | وقسمت القيمة الإجمالية للاعتماد على الدول الأعضاء. |
The aggregate value of remuneration and compensation pertaining to key management personnel is shown in table 12. | UN | وترد القيمة الإجمالية لأجور وتعويضات موظفي الإدارة الرئيسيين في الجدول 12. |
It appears that in terms of overall value of procurement, waivers were given in one sixth of the cases. | UN | ويبدو بالاستناد إلى القيمة الإجمالية للمشتريات أن الإعفاءات تُمنح في سدس الحالات. |
The unspent balance of $149,500 gross ($787,600 net) represents, in gross terms, 0.1 per cent of the appropriation. | UN | ويمثل الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 500 149 دولار (صافيه600 787 دولار)، 0.1 في المائة من الاعتمادات، من حيث القيمة الإجمالية. |
In the United Republic of Tanzania, customs exemptions for donors accounted for around 17 per cent of the gross value of imports in 2005. | UN | وفي تنزانيا، بلغت الإعفاءات الجمركية للمانحين حوالي 7 في المائة من القيمة الإجمالية للواردات في عام 2005. |
The cumulative value of the UNDCP project activities related to demand reduction as at the end of 2002 amounted to $87 million. | UN | وكانت القيمة الإجمالية لأنشطة مشاريع اليوندسيب المتعلقة بخفض الطلب 87 مليون دولار في نهاية عام 2002. |
The total cost of this last measure is Ch$ 1.935 million. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية لهذا التدبير الأخير 935 1 مليون بيسو. |