At the same time, manufacturing value added (MVA) witnessed a substantial increase in various countries in the region. | UN | وفي الوقت نفسه، شهدت القيمة المضافة الصناعية ارتفاعا كبيرا في بلدان مختلفة في المنطقة. |
In 2008, UNIDO revised the recent year estimation methods for manufacturing value added (MVA). | UN | وفي عام 2008، نقّحت اليونيدو الطرائق التي اتّبعت في السنة الماضية في تقدير القيمة المضافة الصناعية. |
II. manufacturing value added -- global and regional trends | UN | ثانيا- القيمة المضافة الصناعية - الاتجاهات العالمية والإقليمية |
In the past five years, industrial production in the economies in transition had dropped sharply, drastically affecting their share of world manufacturing value-added. | UN | وفي السنوات الخمس اﻷخيرة، انخفض الانتاج الصناعي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية انخفاضا حادا، مما أثر بشكل كبير على حصتها من القيمة المضافة الصناعية العالمية. |
In 2007, China alone outstripped all the other newly industrialized countries combined in terms of MVA. | UN | ففي عام 2007، فاقت الصين وحدها، بفارق كبير، جميع البلدان الحديثة العهد بالتصنيع مجتمعة من حيث القيمة المضافة الصناعية. |
This sector represents approximately 90 % of all industry in terms of the total number of businesses, generates 50 % of jobs and brings in around 40 % of industrial value-added. | UN | ويمثل هذا القطاع نحو 90 في المائة من مجموع الصناعة من حيث العدد الإجمالي للأعمال، وهو يولد ما نسبته 50 في المائة من فرص العمل ونحو 40 في المائة من القيمة المضافة الصناعية. |
Over the past five years, China's average annual economic growth rate had been 11.6 per cent, while energy intensity per unit of industrial added value had come down by 26 per cent. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، بلغ متوسط معدل النمو الاقتصادي السنوي في الصين 11.6 في المائة، بينما تراجعت كثافة الطاقة لكل وحدة من القيمة المضافة الصناعية بنسبة 26 في المائة. |
Developing countries accounted for approximately one-fifth of global manufacturing value added (MVA) in the early 1990s. | UN | فقد بلغ نصيب البلدان النامية حوالي خمس القيمة المضافة الصناعية عالميا في أوائل التسعينات. |
Africa's share of world trade had fallen considerably and its economy, based primarily on the production and export of raw materials, now accounted for less then one per cent of global manufacturing value added. | UN | وقد انخفضت بقدر كبير حصة أفريقيا من التجارة العالمية، حتى إن اقتصادها، القائم بالدرجة الأولى على انتاج المواد الخام وتصديرها، يبلغ الآن أقل من واحد في المائة من القيمة المضافة الصناعية العالمية. |
Developing countries now account for about a quarter of global manufacturing value added (MVA) due to the remarkable growth of East and South Asia, particularly China and India. | UN | وتبلغ الآن حصة البلدان النامية من مجموع القيمة المضافة الصناعية العالمية حوالي الربع، بسبب النمو الملحوظ الذي تحقق في شرق آسيا وجنوبها، وبخاصة في الصين والهند. |
The developing countries’ share in manufacturing value added had increased from 11 per cent in 1975 to almost 25 per cent today, China alone accounting for more than one quarter of that share. | UN | فقد زاد نصيب البلدان النامية من القيمة المضافة الصناعية من ١١ في المائة في عام ٥٧٩١ الى ما يربو على ٥٢ في المائة اليوم، حيث أن الصين وحدها تسهم بأكثر من ربع هذا النصيب. |
That was why whole regions, such as Africa, had seen their share of global manufacturing value added decline in recent years despite the developing countries’ increased share overall. | UN | ولذلك شهدت مناطق بأكملها، مثل أفريقيا، تدهور نصيبها من القيمة المضافة الصناعية العالمية خلال السنوات اﻷخيرة، رغم تزايد نصيب البلدان النامية عموما. |
manufacturing value added was expected to grow at twice the rate of world gross domestic product, almost 7 per cent annually. | UN | وذكرت أن من المتوقع أن تنمو القيمة المضافة الصناعية نتيجة لجولة أوروغواي بمقدار ضعفي نمو معدل الناتج المحلي اﻹجمالي في العالم، أي بنسبة ٧ في المائة سنويا تقريبا. |
That meant that the share of the developing countries in world manufacturing value added would increase to over 30 per cent by 2005. | UN | وهذا يعني أن حصة البلدان النامية من القيمة المضافة الصناعية في العالم سترتفع الى ما يربو على ٣٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٥. |
manufacturing value added -- global and regional trends | UN | القيمة المضافة الصناعية - الاتجاهات العالمية والإقليمية |
Europe and NIS witnessed a similar trend whereby nearly half of the manufacturing value added in 2008 was generated by medium-high technology activities. | UN | وشهدت أوروبا والدول المستقلة حديثا اتجاها مماثلا، حيث تولد نحو نصف القيمة المضافة الصناعية في عام 2008 بفضل أنشطة التكنولوجيا المتوسطة إلى العالية. |
Finally, the above chapters highlighted the enduring disparities in access to and use of energy for the generation of manufacturing value added. | UN | وأخيرا سلَّطت الفصول السابقة الضوء على استمرار الفوارق في الحصول على الطاقة واستعمالها من أجل توليد القيمة المضافة الصناعية. |
UNIDO’s Industrial Development Global Report 1997 confirmed that, over the previous 30 years, countries with the highest rates of growth of gross national product were those that had shown the highest rates of manufacturing value added (MVA). | UN | ويؤكد تقرير اليونيدو عن التنمية الصناعية العالمية لعام ١٩٩٧ أن على مدى السنوات الثلاثين السابقة كانت البلدان ذات أعلى معدلات نمو الناتج القومي اﻹجمالي هي تلك التي سجلت أعلى معدلات القيمة المضافة الصناعية . |
With 33 of the world’s 48 least developed countries, its share of world manufacturing value added was negligible. | UN | فهناك ٣٣ بلدا من بين ٨٤ بلدا هي أقل البلدان نموا في العالم ، يبلغ نصيبها من القيمة المضافة الصناعية التحويلية شيئا لا يذكر . |
While the manufacturing value-added share of Latin America and the Caribbean had dropped from 55 per cent to 37 per cent between 1975 and 1992, that of South and East Asia had jumped from 26 per cent to 47 per cent, and Africa's share had remained at a low 6 per cent. | UN | فحصة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من القيمة المضافة الصناعية قد هبطت من ٥٥ في المائة الى ٣٧ في المائة فيما بين عامي ١٩٧٥ و ١٩٩٢، في حين أن حصة منطقة جنوب وشرق آسيا قد قفزت من ٢٦ في المائة الى ٤٧ في المائة، أما حصة أفريقيا فقد ظلت في مستوى منخفض يبلغ ٦ في المائة. |
The impact of the financial and economic crisis on the real economy is most visible in terms of the growth rate of MVA. | UN | 5- ويتجسّد أثر الأزمة المالية والاقتصادية في واقع الاقتصاد أكثر ما يتجسّد في معدل نمو القيمة المضافة الصناعية. |
Successful industrialization experiences show that that process typically begins with diversification to commodity processing and shifts to non-traditional agro-exports or resource-based industries in order to raise the industrial value-added component of production and exports. | UN | وتظهر تجارب التصنيع الناجحة أن العملية تبدأ بصفة نموذجية بالتنويع إلى تجهيز السلع اﻷساسية، والتحول إلى الصادرات الزراعية غير التقليدية أو الصناعات القائمة على الموارد من أجل رفع محتوى القيمة المضافة الصناعية لﻹنتاج والصادرات. |
Under the country's twelfth 5-year plan, which had begun in 2011, energy intensity per unit of industrial added value would be reduced by a further 16 per cent, carbon dioxide emissions by 17 per cent and total pollutant emissions by between 8 per cent and 10 per cent, while the share of non-fossil fuels in primary energy consumption would be increased from 8.3 per cent to 11.4 per cent. | UN | وفي إطار الخطة الخمسية الثانية عشرة للصين، والتي بدأت عام 2011، سوف يتم خفض كثافة الطاقة لكل وحدة من القيمة المضافة الصناعية بنسبة إضافية قدرها 16 في المائة، وخفض انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون بنسبة 17 في المائة، وإجمالي انبعاثات الملوثات بنسبة ما بين 8 و10 في المائة، بينما ستزداد حصة الوقود غير الأحفوري في استهلاك الطاقة الأولية من 8.3 في المائة إلى 11.4 في المائة. |
India stood well through the global recession, exhibiting 5.1 per cent growth in MVA. | UN | وتمكّنت الهند من التغلب على الركود العالمي، حيث بلغت فيها نسبة نمو القيمة المضافة الصناعية 5.1 في المائة. |