In their view, there was technical merit in using the median, since it was less sensitive to extreme values. | UN | فهم يرون أن استخدام القيمة الوسيطة أفضل من الناحية التقنية لأنه أقل حساسية للقيم المتطرّفة. |
By using median per capita GNI, a smaller number of Member States would be eligible to benefit from the low per capita income adjustment. | UN | وباستخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، سينخفض عدد البلدان التي يحق لها الاستفادة من التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض. |
Core levels based on median core/GNI | UN | مستويات المساهمات الأساسية استنادا إلى القيمة الوسيطة للمساهمات الأساسية مقسومة على الدخل القومي الإجمالي |
Core levels based on median core/GNI Making up core shortfalls | UN | مستويات المساهمات الأساسية استنادا إلى القيمة الوسيطة للمساهمات الأساسية مقسومة على الدخل القومي الإجمالي |
White households have on average 20 times the median wealth of blacks and 18 times that of Hispanics. | UN | وتزيد القيمة الوسيطة لثروة الأسر المعيشية من البيض على القيمة الوسيطة لثروة للسود بمقدار 20 مرة، وعلى القيمة الوسيطة لثروة السكان ذوي الأصول الإسبانية بمقدار 18 مرة. |
By definition, approximately one half of the Member States would always be below the median per capita GNI threshold. | UN | وبحكم التعريف، سيكون نصف عدد الدول الأعضاء تقريبا على الدوام تحت عتبة القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي. |
66. Some members felt that the median could be a valid alternative approach to defining an alternative threshold. | UN | 66 - ورأت بعض البلدان أن القيمة الوسيطة قد تكون بمثابة نهج بديل صحيح لتحديد عتبة بديلة. |
By using median per capita GNI, a smaller number of Member States would be eligible to benefit from the low per capita income adjustment. | UN | وباستخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، سينخفض عدد البلدان التي يحق لها الاستفادة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل. |
42. Some members felt that the median could be a valid approach to defining an alternative threshold. | UN | 42 - ورأى بعض الأعضاء أن القيمة الوسيطة قد تكون بمثابة نهج صحيح لتحديد عتبة بديلة. |
65. The Committee noted that the median per capita GNI among States Members of the United Nations was lower than their average per capita GNI. | UN | 65 - ولاحظت اللجنة أن القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقل عن متوسط نصيب الفرد من ذلك الدخل لتلك الدول. |
40. One alternative approach for setting the threshold was the use of the world median per capita GNI to define the low per capita income adjustment threshold. | UN | 40 -ويتمثل أحد النُّهُج البديلة لتحديد العتبة في استخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في العالم لتحديد عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل. |
41. The Committee noted that the median per capita GNI among States Members of the United Nations was lower than their average per capita GNI. | UN | 41 - ولاحظت اللجنة أن القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقل عن متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لتلك الدول. |
Some members favoured the approach of using the median in fixing the low per capita income adjustment threshold, noting that this had technical merit in that it was a more robust measure for this type of data distribution as it was less sensitive to a few extreme data points. | UN | وحبذ بعض الأعضاء نهج استخدام القيمة الوسيطة في تثبيت عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل، مشيرين إلى أنه أفضل من الناحية الفنية، حيث إنه بمثابة مقياس محكم لهذا النوع من توزيع البيانات، حيث إنه أقل حساسية لبضعة تطرفات في البيانات. |
Note: The horizontal line of Gini (net) at 35 percentage points reflects median income inequality for the sample. | UN | ملاحظة: يعكس الخط الأفقي لمعامل جيني (الصافي) عند 35 نقطة مئوية القيمة الوسيطة للتفاوت في الدخل بالنسبة للعينة. |
54. Another variation for setting the threshold was use of the world median per capita GNI to define the low per capita income adjustment threshold. | UN | 54 - وتمثل بديل آخر من بدائل تحديد العتبة في استخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي على الصعيد العالمي لتحديد عتبة التسوية المتصلة بالدخول الفردي المنخفض. |
The Committee noted that using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of the per capita GNI of Member States were symmetric; however, the actual distribution of the per capita GNI was at present markedly asymmetric. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن استخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لا يؤدي إلى أي نتائج إذا كان توزيع نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في الدول الأعضاء متكافئا. غير أن التوزيع الفعلي لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي هو حاليا. |
Using the median per capita GNI as the threshold would reduce the number of countries that benefited from the low per capita income adjustment, while increasing the number of absorbing countries. | UN | ومن ثم فإن استخدام العتبة بوصفها القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي من شأنه أن يخفض عدد البلدان المستفيدة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل، وأن يزيد في الوقت نفسه من عدد البلدان المستوعبة. |
From 2005 to 2009, inflation-adjusted median wealth fell by 66 per cent among Hispanic households and 53 per cent among black households, compared with just 16 per cent among white households. | UN | وفي الفترة من 2005 إلى 2009، تراجعت القيمة الوسيطة للثروة المعدلة حسب التضخم بنسبة 66 في المائة بين الأسر المعيشية ذات الأصول الإسبانية مقارنة بنسبة لا تزيد عن 16 في المائة بين الأسر المعيشية من البيض. |
Particle size, median value (D50 [um]) | UN | حجم الجسيمات، القيمة الوسيطة (ق50 [ميكرومتر]) |
The overall monthly cost for each sample country would also be presented, and this approach would allow the General Assembly to get a full picture of the costs in each of the representative countries rather than an average or median cost figure. | UN | وستُعرض أيضا التكاليف الإجمالية الشهرية بالنسبة لكل بلد من بلدان العينة وهذا النهج من شأنه تمكين الجمعية العامة من تكوين صورة كاملة عن التكاليف في كل بلد من البلدان الممثلة بدلا من عرض متوسط أو القيمة الوسيطة من قيمة التكلفة أو رقم وسيط لها. |