ويكيبيديا

    "القيم العادلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fair values
        
    • fair value
        
    Establishing of sector benchmarks will also help in determining of fair values for some items. UN كما أن وضع نقاط مرجعية قطاعية من شأنه أن يساعد في تحديد القيم العادلة لبعض البنود.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا إلى الأسعار السوقية الواردة من موردين ذوي سمعة حسنة.
    fair values are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة إلى الأسعار السوقية التي يعرضها الموردون ذوو السمعة الجيدة.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from knowledgeable third parties. UN وتقوم القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا على أسعار السوق السارية المأخوذة من أطراف ثالثة ذات دراية.
    fair values of non-monetary assets are determined by reference to observable market values or by independent appraisal. UN وتتحدد القيم العادلة للأصول غير النقدية بالرجوع إلى القيم السوقية التي يمكن ملاحظتها أو من خلال تقييم مستقل.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا إلى الأسعار السوقية الواردة من بائعين ذوي سمعة طيّبة.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values, which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    For example, in a country whose markets do not have adequate depth and breadth for reliable determination of fair values, it may not be advisable to follow a fair value-based approach prescribed in certain IFRSs. UN مثلاً، قد لا يستصوب اتباع نهج يستند إلى القيمة العادلة منصوص عليه في بعض معايير الإبلاغ المالي الدولية في بلد لا تتسم أسواقه بدرجة من العمق والسعة تكفي لتحديد القيم العادلة تحديداً موثوقاً.
    For example, IAS 41, Agriculture, is based on the fair value approach presuming that fair values are available for various biological assets such as plants, crops and living animals. UN فمعيار المحاسبة 41، الزراعة، على سبيل المثال، يستند إلى نهج القيمة العادلة الذي يفترض أن القيم العادلة متاحة لأصول بيولوجية متنوعة مثل النباتات والمحاصيل والحيوانات.
    The standard is relevant only if the fair values are reliable, this may not be true in India as, in some instances, the market data may not be reliable in view of markets not being mature enough. UN فهذا المعيار ليس مناسباً إلا إذا كانت القيم العادلة موثوقة، وهذا قد لا يصح قولـه في حالة الهند لأن بيانات الأسواق قد لا تكون موثوقة في بعض الحالات لأن هذه الأسواق ليست على درجة كافية من النضوج.
    For instance it was observed that companies did not give information on how fair value was determined or the fair values of those financial assets and liabilities carried at amortized cost. UN فقد لوحظ على سبيل المثال أن الشركات لم تقدم معلومات عن كيف تمّ تحديد القيمة العادلة أو حساب القيم العادلة لهذه الأصول والخصوم المالية بالتكلفة المستهلكة.
    In general, there is need for further discussions on the use of fair values. UN 56- وبشكل عام هناك حاجة للمزيد من النقاش حول استخدام القيم العادلة.
    However, accounting standards which require disclosures based on the fair values of financial instruments have been adopted in several countries as well as by the International Accounting Standards Committee. UN بيد أنه أخذت بلدان عديدة وكذلك اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة بمعايير محاسبية تستوجب الكشف عن البيانات بناء على القيم العادلة للصكوك المالية.
    IASB has also issued additional technical guidance on the determination of fair values of financial assets in illiquid or inactive markets. UN كما أصدر المجلس إرشادات تقنية إضافية بشأن تحديد القيم العادلة للأصول المالية في الأسواق غير السائلة أو غير النشطة(9).
    fair values of non-monetary assets (that is, in-kind contributions) are determined by reference to observable market values or by independent appraisal. UN وتتحدد القيم العادلة للأصول غير النقدية (أي التبرعات العينية) بالرجوع إلى القيم السوقية التي يمكن ملاحظتها أو من خلال تقييم مستقل.
    27. Gains/(losses) from changes in the fair values of forward exchange contracts were nil in 2013, since UNICEF had closed out all of its forward exchange contracts before the end of the reporting period. UN 27 - كانت قيمة المكاسب/(الخسائر) الناشئة عن التغيرات في القيم العادلة لعقود شراء العملات الأجنبية الآجلة صفرا في عام 2013 نظرا لأن اليونيسيف قد أقفلت جميع عقودها الآجلة لشراء العملات قبل نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    31. Gains/(losses) from changes in fair values of forward exchange contracts were nil in 2012 since UNICEF had closed out all of its forward exchange contracts before the end of the reporting period. UN 31 - كانت قيمة المكاسب/(الخسائر) الناشئة عن التغيرات في القيم العادلة لعقود شراء العملات الأجنبية المؤجلة صفرا في عام 2012 نظرا لأن اليونيسيف قامت بإقفال جميع عقودها المؤجلة لشراء العملات قبل نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    ICAI agrees on a conceptual level with this approach - it has used it in AS 28, Impairment of Assets, and has also decided to follow it in its proposed AS on Financial Instruments: Recognition and Measurement, corresponding to IAS 39 - but an auditor might face difficulties in satisfying himself that the fair values computed are reliable. UN ويقبل المعهد على الصعيد المفاهيمي بهذا النهج، فقد استخدمه في معيار المحاسبة 28، تضرّر الأصول، وقرر أيضاً اتباعه في معيار المحاسبة المقترح بشأن الأدوات المالية: الاعتراف والقياس، المقابل لمعيار المحاسبة الدولي 39، ولكن مراجع الحسابات قد يواجه صعوبات في الاقتناع بأن القيم العادلة المحسوبة هي قيم موثوقة.
    (c) Participants - who included auditors, preparers and regulators - expressed concern about the complexity of the standards and over the likely increase in the pace and direction of change in IFRS, referring in particular to the greater use of fair values. UN (ج) أعرب المشاركون - وبينهم مراجعو حسابات ومعدون ومنظمون - عن قلقهم إزاء تعقيد المعايير واحتمال تسارع وتيرة التغيير في المعايير الدولية وتحويل اتجاهها، مشيرين بوجه خاص إلى زيادة استخدام القيم العادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد