In 2002, the Roman Catholic Church celebrated the centenary of the revival of Catholicism in Central Asia. | UN | وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور قرن على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى. |
The French monarchy collapsed, the Roman Catholic Church was tottering. | Open Subtitles | انهار النظام الملكي الفرنسي، وكانت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية تترنح |
Great monotheistic religions and churches intersected in this area: Roman Catholic, Orthodox and Islam. | UN | وقد تقاطعت أديان وكنائس توحيدية كبرى في هذه المنطقة: الكاثوليكية الرومانية والأرثوذكسية والإسلام. |
Most of these are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. | UN | ويتبع معظمها الطائفتين الدينيتين الكاثوليكية الرومانية والبروتستانتية. |
Bomblets reportedly fell next to the primary school and the Roman Catholic church on 17 June 1996. | UN | وقيل إن قنابل صغيرة سقطت بجوار المدرسة الابتدائية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Most of these are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. | UN | ويتبع معظمها الطائفتين الدينيتين الكاثوليكية الرومانية والبروتستانتية. |
In 2002 the Roman Catholic Church celebrated the centenary of the revival of Catholicism in Central Asia. | UN | وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور 100 عام على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى. |
That showed that there was support within the Roman Catholic Church for the development of family planning services. | UN | وأضافت أن هذا يُظهر وجود دعم في الكنيسة الكاثوليكية الرومانية لتنمية خدمات تنظيم الأسرة. |
Most of these are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. | UN | ومعظم هذه المدارس تابعة للطائفتين الدينيتين الكاثوليكية الرومانية والبروتستانتية. |
Italy recalled that there is no State religion, other than the agreement between the Roman Catholic Church and the Government of Italy. | UN | وذكرت إيطاليا أنه لا يوجد دين للدولة، فيما عدا الاتفاق بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وحكومة إيطاليا. |
We work to make women's voices heard within and also outside of the Roman Catholic Church. | UN | إننا نعمل من أجل جعل صوت المرأة مسموعا داخل الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وكذلك خارجها. |
Juvenile offenders were rehabilitated in four certified schools which were State institutions and in an approved school run by the Roman Catholic Church with State assistance. | UN | ويجري إعادة تأهيل اﻷحداث في أربع مدارس معتمدة وهي مؤسسات تابعة للدولة، وفي مدرسة معتمدة تقوم بإدارتها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمساعدة من الدولة. |
The sanction was later approved by the head of the Congregation for Bishops of the Roman Catholic Church. | UN | ووافقت أسقفية الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في وقت لاحق على العقوبة. |
62.0% Roman Catholic Church | UN | 62.0 في المائة: الكنيسة الكاثوليكية الرومانية |
I hate to burst your bubble, but the Roman Catholic church have been fighting that for centuries. | Open Subtitles | أكره أن أغير معتقدك ولكن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية كانت تحارب هذا منذ قرون |
The First Rome had fallen to barbarians and sunk into Roman Catholic heresy. | Open Subtitles | ،كانت روما الأولى قد سقطت بيد البرابرة وغرقت في الهرطقة الكاثوليكية الرومانية |
Are you a good servant of the Holy Roman Catholic Church? | Open Subtitles | هل أنت خادم مطيع للكنيسة الكاثوليكية الرومانية المقدسة؟ |
The Mexican government has proof that the Roman Catholic Episcopate ordered this atrocity. | Open Subtitles | الحكومة المكسيكية لديها دليل على أن الأسقفية الكاثوليكية الرومانية أدانت هذا العمل الوحشي |
The glory of medieval Cordoba is here, in what is now the great Roman Catholic cathedral in the middle of town. | Open Subtitles | وكانت عظمة قرطبة فى العصور الوسطى هنا فى ما يعرف الاّن بالكاتدرائية الكاثوليكية الرومانية فى وسط المدينة |
Pope Paul VI, Supreme Pontiff of the Roman Catholic Church,... died last night at 9:40 p.m. | Open Subtitles | البابا بول فل البابا الاكبر للكنيسة الكاثوليكية الرومانية مات ليلة أمس في 9: 40 مساء |
Roman-Catholic Church | UN | الكنيسة الكاثوليكية الرومانية |