ويكيبيديا

    "الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full IPSAS
        
    Benefits realized full IPSAS compliance UN الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    full IPSAS implementation without transitions will also take time, considering the complexity of the activities UN وكذلك فالتطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام دون مرحلة انتقالية سيستغرق بعض الوقت بالنظر إلى الطابع المعقد للأنشطة
    Under this approach, individual standards are gradually incorporated into financial statements in successive fiscal cycles before full IPSAS implementation. UN وفي إطار هذا النهج، تُدمَج المعايير الفردية تدريجيا في البيانات المالية في الدورات المالية المتعاقبة قبل التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Under this approach, individual standards are complied with in successive fiscal cycles prior to full IPSAS implementation. UN وفي إطار هذا النهج، يتم الامتثال للمعايير الفردية في دورات مالية متعاقبة قبل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Figure IV shows the requirements implemented each year and the plans for the period before full IPSAS implementation. UN ويوضح الشكل الرابع المتطلبات التي نفذت كل عام وخطط الفترة السابقة للتنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As noted in the previous paragraph, work on achieving full IPSAS compliance will also continue, some of which will be linked with the PeopleSoft upgrade project. UN وكما لوحظ في الفقرة السابقة، سيتواصل العمل أيضاً على تحقيق الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي سيرتبط بعضها بمشروع ترقية برنامج بيبلسوفت.
    As mentioned in note 27 for IPSAS, UNFPA, in conjunction with other United Nations agencies, is currently working towards achieving full IPSAS compliance by 2010. UN وكما ذكر في الملاحظة 27 المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يقوم الصندوق حاليا بالاقتران مع غيره من وكالات الأمم المتحدة بالعمل نحو تحقيق الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010.
    The United Nations remains committed to implementation against its targets, namely full IPSAS implementation from 1 July 2013 for peacekeeping operations and from 1 January 2014 for the United Nations. UN ما زالت الأمم المتحدة ملتزمة بالتنفيذ وفقا لأهدافها، أي التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013 في ما يتعلق بعمليات حفظ السلام واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 في ما يتعلق بالأمم المتحدة.
    225. In paragraph 22, the United Nations Children's Fund (UNICEF) agreed with the Board's recommendation that it update its IPSAS communication and training plan according to the new timeline for full IPSAS adoption. UN 225 - في الفقرة 22، وافقت منظمة الأمم المتحدة للطفولة على توصية المجلس بأن تستكمل خطتها للتدريب والاتصالات في مجال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفقا للجدول الزمني الجديد للاعتماد الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (b) full IPSAS compliance requires that all but a few of the functional modules of an ERP system be implemented, not simply the accounting modules. UN (ب) يتطلب الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنفيذ جميع الوحدات التشغيلية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة، باستثناء القليل منها، وليس وحدات المحاسبة فحسب.
    Subsequent to the adoption of the Assembly resolution and decision 2009/27 of the Executive Board of UNDP and UNFPA, the Executive Director issued a revised set of Financial Regulations and Rules that allowed UNFPA to change some of its accounting policies under UNSAS and move towards full IPSAS compliance in 2012. UN وعقب اعتماد قرار الجمعية العامة والمقرر 2009/27 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، أصدر المدير التنفيذي صيغة منقحة من النظام المالي والقواعد المالية سمحت للصندوق بتغيير بعض سياساته المحاسبية في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والتحرك نحو الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    Following the adoption of Executive Board decision 2009/27, effective 1January 2010, UNFPA issued a revised set of Financial Regulations and Rules that allowed the organization to change some of its accounting policies under UNSAS and move to full IPSAS compliance in 2012. UN وعقب اتخاذ المجلس التنفيذي قراره 2009/27، أصدر الصندوق، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، مجموعة منقحة من بنود وقواعد النظام المالي والقواعد المالية أتاحت له تغيير بعض سياساته المحاسبية التي استوجبها تطبيق المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمضي قدما نحو الامتثال الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    24. From the report of the Secretary-General (A/66/379, paras. 76-77) the Advisory Committee notes that, to further reduce risks arising from the complexity and scale of final IPSAS implementation, the United Nations has adopted a progressive implementation strategy and is gradually incorporating individual standards into financial statements in successive fiscal cycles before full IPSAS implementation. UN 24 - ومن تقرير الأمين العام (A/66/379، الفقرتان 76 و 77)، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه عملا على الحدّ من المخاطر الناشئة عن تعقّد التطبيق النهائي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومداه، اعتمدت الأمم المتحدة استراتيجية للتطبيق التدريجي تدمج في إطارها المعايير الفردية تدريجيا في البيانات المالية في الدورات المالية المتعاقبة قبل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد