ويكيبيديا

    "الكتلة الأحيائية التقليدية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • traditional biomass for
        
    9. About 2.4 billion people rely on traditional biomass for cooking and 1.6 billion people do not have access to electricity. UN 9 - ويعتمد نحو 2.4 بليون نسمة على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطبخ، في حين يفتقر 1.6 بليون نسمة إلى خدمات الكهرباء.
    Expanding access to modern energy services for sustainable development remains particularly urgent in sub-Saharan Africa, where only 26 per cent of the population has access to electricity and 575 million people still rely on traditional biomass for their cooking. UN ولا يزال توسيع إمكانية الحصول على خدمات الطاقة الحديثة من أجل التنمية المستدامة يتسم بطابع عاجل بشكل خاص في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث لا يحظى سوى 26 في المائة من السكان بإمكانية الحصول على الكهرباء، ولا يزال 575 مليون شخص يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي.
    Concerned that over three billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that one and a half billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها القلق لأن ما يربو على ثلاثة بلايين من الناس في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطبخ والتدفئة، وأن بليون ونصف بليون شخص بلا كهرباء، وأنه حتى لو توفرت خدمات الطاقة هذه، فإن ملايين الناس من الفقراء غير قادرين على دفع تكاليفها،
    Worldwide, about 2.7 billion people depend on traditional biomass for cooking, 82 per cent of whom live in rural areas. UN ويعتمد عالميا نحو 2.7 بليون شخص على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي، يعيش 82 في المائة منهم في المناطق الريفية().
    Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.3 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة، وأن 1.3 بليون شخص بلا كهرباء، وأنه حتى لو توفرت خدمات الطاقة، فإن ملايين الناس من الفقراء غير قادرين على دفع تكاليفها،
    Concerned that over three billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that one and a half billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها القلق لأن ما يربو على ثلاثة بلايين من الناس في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة، وأن بليونا ونصف بليون شخص بلا كهرباء، وأنه حتى لو توافرت خدمات الطاقة، فإن ملايين الناس من الفقراء غير قادرين على دفع تكاليفها،
    Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.2 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة وأن 1.2 بليون شخص يعيشون بلا كهرباء، وحتى عندما تكون خدمات الطاقة متوافرة، لا يكون بمقدور الملايين من الفقراء دفع تكاليفها،
    Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.3 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة وأن 1.3 بليون شخص بلا كهرباء، وأنه حتى لو توفرت خدمات الطاقة لن يكون بمقدور ملايين الناس من الفقراء دفع تكاليفها،
    Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.2 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة وأن 1.2 بليون شخص يعيشون بلا كهرباء، وحتى عندما تكون خدمات الطاقة متوافرة، لا يكون بمقدور الملايين من الفقراء دفع تكاليفها،
    Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.3 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة وأن 1.3 بليون شخص بلا كهرباء وأنه حتى لو توفرت خدمات الطاقة لن يكون بمقدور ملايين الناس من الفقراء دفع تكاليفها،
    Worldwide, about 2.7 billion people continue to depend on traditional biomass for cooking, 84 per cent of whom live in rural areas. UN وما زال نحو 2.7 بليون شخص في جميع أنحاء العالم يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي، ويعيش 82 في المائة منهم في المناطق الريفية().
    " Deeply concerned that over 3 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.4 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN " وإذ يساورها القلق لأن ما يربو على ثلاثة بلايين من الناس في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة، وأن 1.4 بليون شخص يفتقرون إلى الكهرباء، وأنه حتى لو توافرت خدمات الطاقة، فإن ملايين الناس من الفقراء غير قادرين على دفع تكاليفها،
    " Deeply concerned that 2.6 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.3 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, UN " وإذ يساورها بالغ القلق لأن 2.6 بليون شخص في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة وأن 1.3 بليون شخص بلا كهرباء، وأنه حتى لو توفرت خدمات الطاقة لن يكون بمقدور ملايين الناس من الفقراء دفع تكاليفها،
    Yet an estimated 1.6 billion people lack access to modern energy, and 2.5 billion - 3 billion people rely on traditional biomass for most of their energy needs (heating and cooking). UN غير أن ما يقدر بنحو 1.6 مليار نسمة يفتقرون إلى فرص الوصول إلى الطاقة الحديثة، ويعتمد ما بين 2.5 مليار شخص و3 مليار شخص على الكتلة الأحيائية التقليدية في معظم احتياجاتهم من الطاقة (التدفئة والطهي).
    The challenge of energy access is particularly critical: more than 1.6 billion people are without electricity, and 2.6 billion depend on traditional biomass for their household cooking needs. UN والتحدي المتمثل في الحصول على الطاقة أمر بالغ الأهمية، حيث يفتقر أكثر من 1.6 بليون شخص إلى الكهرباء، ويعتمد 2.6 بليون شخص على الكتلة الأحيائية التقليدية في تلبية احتياجاتهم فيما يتعلق بالطهي المنزلي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد