ويكيبيديا

    "الكتيبات العسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military manuals
        
    military manuals that are used by the Armed Forces of the Republic of Croatia regulate the duty to act in accordance with the provisions of the international law. UN وتنظم الكتيبات العسكرية التي تستخدمها القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا واجب التصرف وفقا لأحكام القانون الدولي.
    One of the most effective ways of implementing the norms of international humanitarian law was by including them in the military manuals of national armed forces. UN ومن أكثر اﻷساليب فعالية في تطبيق قواعد القانون اﻹنساني الدولي إدراج هذه القواعد في الكتيبات العسكرية للقوات المسلحة الوطنية.
    The United Nations list of parks and equivalent reserves and the biosphere reserves designated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) provide available references for identifying such nature reserves on maps for reference with military manuals. UN وتوفر قائمة اﻷمم المتحدة للمتنزهات وللمحميات المشابهة لها، وقائمة اليونسكو للمحميات المسماة محميات الغلاف الحيوي، مرجعين متاحين لتحديد هذه المحميات الطبيعية على الخرائط المعدة كمراجع مع الكتيبات العسكرية.
    100. A number of practical measures were recommended, including the preparation of detailed maps of protected areas, the elaboration of material for the dissemination of the relevant treaties, and the drafting of guidelines for military manuals. UN ١٠٠ - وأوصى الاجتماع بعدد من التدابير العملية، من بينها إعداد خرائط تفصيلية للمناطق المحمية ووضع المادة المتعلقة بنشر المعاهدات ذات الصلة، ووضع إرشادات بشأن الكتيبات العسكرية.
    military manuals and national laws of several countries also make reference to the right of the families to know the fate of their missing relatives. UN كما أن الكتيبات العسكرية والقوانين الوطنية لبلدان متعددة تشير إلى حق الأُسر في معرفة مصير أقاربها المفقودين().
    ICRC therefore proposed that the Sixth Committee should invite States to take note of the Guidelines and to include them in the military manuals of their armed forces, which would thus become instruments for promoting international humanitarian law. UN وبذلك، يتعرف القادة العسكريون بشكل أفضل، على تلك القواعد ويكفلون احترامها لذلك، تقترح لجنة الصليب اﻷحمر الدولية على اللجنة السادسة أن تدعو الدول إلى اﻹحاطة علما بهذه المبادئ التوجيهية وأن تدرجها في الكتيبات العسكرية لقواتها المسلحة لتكون صكوكا لتعزيز القانون اﻹنساني الدولي.
    Some delegations took the view that the future draft resolution relating to the decade could reflect some of the suggestions made by the observer for ICRC, in particular the suggestion that the guidelines for military manuals and instructions on the protection of the environment in times of armed conflict be taken note of, recommended to States for incorporation in national military manuals and disseminated effectively. UN ٨ - ورأت بعض الوفود أنه من الممكن تبيان بعض الاقتراحات المقدمة من مراقبة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في مشروع القرار الذي سيتخذ في المستقبل فيما يتعلق بالعقد، ولا سيما الاقتراح الداعي إلى اﻹحاطة علما بالمبادئ التوجيهية للكتيبات والتعليمات العسكرية بشأن حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح، وتوصية الدول بإدراجها في الكتيبات العسكرية الوطنية، ونشرها بشكل فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد