Efforts are under way to secure the resources needed for the deployment of the second battalion. | UN | ويجري بذل الجهود من أجل تأمين الموارد اللازمة لنشر الكتيبة الثانية. |
The first battalion was activated at the same time, followed by the second battalion in December 2008. | UN | وفي الوقت نفسه، بدأ تشغيل الكتيبة الأولى، ثم تلتها الكتيبة الثانية في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The second battalion would comprise infantry elements, a mechanized mobile reserve and support elements, a total of approximately 500 all ranks. | UN | وستضم الكتيبة الثانية عناصر من المشاة واحتياطي ميكانيكي متنقل وعناصر مساندة قوامها حوالي 500 جندي من جميع الرتب. |
Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility in Dili District. | UN | وقد بدأ تجنيد الكتيبة الثانية ووحدات الدعم في مرفق تدريب ماتينارو في مقاطعة ديلي. |
Section Two Commander! Prepare your guns! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثانية قم بإعداد مدافعكم |
The second battalion, to be deployed in the east, would be based in Kenema, while the third battalion, assigned to the centre, would be based in Bo. | UN | وتوزع الكتيبة الثانية في الشرق وتتخذ قاعدة لها في كينما، في حين تخصص الكتيبة الثالثة للوسط وقاعدتها في بو. |
Islamic militants on horseback were making their way towards our second battalion in Algeria. | Open Subtitles | للحصول على المكالمة. متشددون اسلاميون على ظهور الخيل ويشقون طريقهم نحو الكتيبة الثانية لدينا في الجزائر. |
The original cost estimate provided for a total of 1,420 military contingents; with the deployment of the second battalion, a total of 2,180 military contingents will be deployed during this period. | UN | ووضع تقدير التكلفة اﻷصلي بحيث يغطي تكلفة ما مجموعه ٤٢٠ ١ من أفراد الوحدات العسكرية؛ إلا أنه نظرا لوزع الكتيبة الثانية فسيبلغ مجموع أفراد الوحدات العسكرية الذين سيتم وزعهم خلال هذه الفترة ١٨٠ ٢. |
The second battalion of Ethiopians (625 troops) began deployment on 18 July. | UN | وبدأ نشر الكتيبة الثانية من الإثيوبيين (625 فردا) في 18 تموز/يوليه. |
In Sector North, the second battalion deployed in company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag, and with platoons in Dungoup and Wutgok. | UN | وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك. |
In Sector North, the second battalion deployed at company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet and Leu, and with one platoon in Tejalei. | UN | وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة، وتوداج، وأم خريت، واللو، وبقوام فصيلة واحدة في تاجلي. |
second battalion, Southeast Lancashires. | Open Subtitles | الكتيبة الثانية ، جنوب شرق لانكشاير |
second battalion into the left flank. | Open Subtitles | الكتيبة الثانية إلى الجناح اليسار. |
The perceived bias towards Falintil members from the east in the recruitment of the first battalion and the selection of the force's high command was only partly offset when the second battalion was recruited in 2002-2003. | UN | فالانحياز الملموس إلى أعضاء فالانتيل من الشرق عند تشكيل الكتيبة الأولى واختيار القيادة العليا للقوة لم يوازن إلا جزئيا عندما جرى تشكيل الكتيبة الثانية في الفترة 2002-2003. |
The first battalion started the United States Army Training and Evaluation Programme, which it will complete in September, while the second battalion will complete the programme in December. | UN | وبدأت الكتيبة الأولى برنامج التدريب والتقييم التابع لجيش الولايات المتحدة الذي سيستكمل في أيلول/سبتمبر، في حين ستكمل الكتيبة الثانية البرنامج في كانون الأول/ديسمبر. |
Declaration by the Government of Liberia of the organization of the second battalion of the Armed Forces of Liberia for operational training and mentoring by January 2010 | UN | إعلان حكومة ليبريا عن تنظيم الكتيبة الثانية من القوات المسلحة الليبرية لتكون جاهزة لتلقي التدريب والتوجيه المتعلق بالعمليات بحلول كانون الثاني/ يناير 2010 |
Col. Faida Fidel Kamulete, the commander of the second battalion of the 601st regiment of the Congolese army, based at Tongo, denied such collaboration, but declared to the Group that the Congolese army and FDLR did not fight each other. | UN | وأنكر العقيد فايدا فيديل كاموليتي، قائد الكتيبة الثانية في الوحدة 601 في الجيش الكونغولي المتمركزة في تونغو، وجود تعاون من هذا القبيل ولكنه صرح للفريق بأن الجيش الكونغولي والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا لم يقتتلا. |
Good news is Wakizaka Yasuhiro is leading the second battalion | Open Subtitles | {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} "الأخبار السارّة أنَّ (واكيزاكا ياسوهيرو) يقود الكتيبة الثانية" |
(c) Setting up ambushes on all roads from those encampments and on all roads to the Palace, by means of blocking bridges and making use of all means available to the commander of the second battalion. | UN | )ج( نصب كمائن على جميع طرق الخروج من هذين المعسكرين والطرق المؤدية إلى القصر، وذلك بإغلاق الجسور واستخدام جميع الوسائل المتاحة لقائد الكتيبة الثانية. |
(c) The Minister of Defence maintains that the measures taken were sufficient to stop the putschists, and that the means put at the disposal of the commander of the second battalion, in terms of troop strength and matériel, were sufficient to neutralize the assailants. | UN | )ج( يؤكد وزير الدفاع أن التدابير التي اتخذت كانت كافية لوقف الانقلابيين وأن الوسائل من العناصر والمعدات التي وضعت تحت تصرف قائد الكتيبة الثانية لها من الفعالية ما يكفي لصد العناصر المهاجمة. |
Section Two Commander, take both your men! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثانية خذ رجالك معك |