ويكيبيديا

    "الكثير منك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a lot from you
        
    • so much from you
        
    • lot of you
        
    • so much of you
        
    • more of you
        
    • a lot out of you
        
    • lot like you
        
    • more from you
        
    • 've had enough of you
        
    • a great deal from you
        
    • more out of you
        
    Yeah, I mean, I know, obviously, this is our first time working together, but I am learning a lot from you. Open Subtitles نعم، أعني أنها قد تكون أول مرة نعمل سوية لكني أتعلم الكثير منك
    And you know what, I've learned a lot from you too. Open Subtitles وهل تعلمين ماذا لقد تعلمت الكثير منك أيضا.
    I learned so much from you and your friends in Hell. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير منك ومن أصدقائك فى الجحيم
    I should sale the lot of you to the mines. Out! Open Subtitles من الأفضل أن ابيع الكثير منك للمناجم, الكثير
    I guess we've replaced so much of you over the years that you're maybe not you anymore, but you're healthy. Open Subtitles أظنّ أنّنا استبدلنا الكثير منك على مرّ السنوات ،ما يعني أنّك ربّما لست أنت لكنّك بصحة جيّدة
    Yeah, I mean, what I'm saying is you're younger than I am; you're prettier than I am; there's more... there's more... of you than there is of me. Open Subtitles أعني، ما أقولهُ هو أنكّ أصغرُ مني، و أجمل منّي، و هناك الكثير منك أكثر منّي.
    Must take a lot out of you, this kind of job. Open Subtitles لابد أنه يأخذ الكثير منك مثل هذا النوع من العمل
    Yeah,well,you know,I've learned a lot from you... and a lot from watching the Discovery Channel with Parker. Open Subtitles نعم تعرفين تعلمت الكثير منك والكثير من مشاهدة قناة ديسكوفري مع باربكر
    I want you to know that I learned a lot from you on this one. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني تعلمتُ الكثير منك في هذه القضيّة.
    We took a lot from you, that's true. But we didn't get everything. Open Subtitles أخذنا الكثير منك, تلك هي الحقيقة لكننا لم نحصل علي كل شيء
    I guess what I'm saying is, we could learn a lot from you, Open Subtitles أظن أن ما نقوله هو أننا ، يمكننا أن نتعلم الكثير منك
    You're a wise man, Don Altobello. I'll be learning a lot from you. Open Subtitles أنت رجل حكيم دون التوبيلو أنا سأتعلّم الكثير منك
    I have already learned so much from you just in the last few hours. Open Subtitles تعلمت الكثير منك في الساعات القليلة الماضية
    I don't want to win so much from you, but I'll call you just to show you how hopeless it is. Open Subtitles اننى لا أريد أن أربح الكثير منك و لكنى سأعرفك انه ليس هناك أمل
    They must think a lot of you at Scotland Yard. Open Subtitles أنهم يعتقدوا أنه يوجد الكثير منك في (سكوتلند يارد)
    - No, not me. You said that there is a lot of you in there. Open Subtitles - كلان ليس انا لقد قلت انه يوجد الكثير منك هنا
    Well, it's nice to see... so much of you. Open Subtitles حسنا، من الجيد رؤية الكثير منك
    Habla adios my friend there are plenty more of you where that came from. Open Subtitles الوداع يا صديقي هناك الكثير منك من المكان الذي جئت منه
    Even when you have no contact with the people watching you, just knowing that they're there can take a lot out of you. Open Subtitles حتى لو لم يكن لديك اتصال مع مراقبيك فقط معرفة أنهم يستطيعون أخذ الكثير منك
    He's gonna strike again. Kind of sounds a lot like you. Open Subtitles . سيفعلها ثانيه . فى ذلك الكثير منك
    I've learned more from you about being a Valkyrie than I have in all my lifetimes at the Academy. Open Subtitles تعلمت الكثير منك عن فالكيري من قضاء حياتي كلها في الاكاديمية
    I've had enough of you. Open Subtitles أَتحمّلُ الكثير منك.
    She could learn a great deal from you, especially with regards to how to get the most from my tutelage. Open Subtitles بإمكانها تعلم الكثير منك خاصة فيما يتعلق بكيفية الحصول على أقصا ما يمكنها من وصايتي
    Expected more out of you. Open Subtitles نحن نتوقع الكثير منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد