ويكيبيديا

    "الكثير من البلدان النامية والبلدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many developing countries and countries
        
    ISAR has concluded at its previous sessions that many developing countries and countries with economies in transition need more than a general guideline for designing or evaluating the accounting curricula of their educational institutions. UN وخلص الفريق إلى أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج إلى أكثر من مبدأ توجيهي عام لتصميم أو تقييم المناهج الدراسية للمحاسبة في مؤسساتها التعليمية.
    Cognizant that the housing sector in many developing countries and countries with economies in transition is characterized by a low level of urban home ownership, a lack of affordable and decent rental housing options and expensive and inappropriate dwelling units, including slums and squatter settlements, UN وإدراكاً منه أن قطاع الإسكان في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتسم بانخفاض مستوى تملك المسكن الحضري، والافتقار إلى الخيارات الإسكانية الإيجارية الميسورة واللائقة ووحدات الإسكان الباهظة التكلفة وغير الملائمة، بما في ذلك الأحياء والمستقطنات الفقيرة،
    Cognizant that the housing sector in many developing countries and countries with economies in transition is characterized by a low level of urban home ownership, a lack of affordable and decent rental housing options and expensive and inappropriate dwelling units, including slums and squatter settlements, UN وإدراكاً منه أن قطاع الإسكان في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتسم بانخفاض مستوى تملك المسكن الحضري، والافتقار إلى الخيارات الإسكانية الايجارية الميسورة واللائقة ووحدات الإسكان الباهظة التكلفة وغير الملائمة، بما في ذلك الأحياء والمستقطنات الفقيرة،
    However, many developing countries and countries with economies in transition, and even some industrialized countries, are already encountering great difficulties in fulfilling existing reporting requirements. UN بيد أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وحتى بعض البلدان الصناعية، تواجه بالفعل صعوبات بالغة في الوفاء باحتياجات اﻹبلاغ القائمة.
    many developing countries and countries with economies in transition were indeed acting upon them or achieving growth and overcoming poverty. UN وقالت أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحله تحول تعمل بالفعل علي هذه النتائج أو تحقق نمواً وتتغلب علي الفقر.
    21. In many developing countries and countries in transition, a major obstacle, especially for the development of the small-scale sector, is the lack of adequate financing and industrial support services. UN ٢١ - ويشكل الافتقار إلى ما يكفي من خدمات التمويل والدعم الصناعي في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية عقبة رئيسية، وبخاصة أمام تنمية القطاع الصغير الحجم.
    59. Full implementation of the Madrid Plan of Action will not be realized in many developing countries and countries with economies in transition without well-coordinated and enhanced international cooperation. UN 59 - لن يتسنى تنفيذ خطة عمل مدريد تنفيذا كاملا في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، دون تعزيز وتنسيق التعاون الدولي بصورة جيدة.
    The thirteenth session of the Commission on Sustainable Development should result in, among other things, specific recommendations for actions to address the freshwater problems affecting many developing countries and countries with economies in transition, including recommended actions by United Nations system agencies. UN وينبغي أن تسفر الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، من جملة أمور، عن توصيات محددة بشأن إجراءات لمعالجة مشاكل المياه العذبة التي تؤثر على الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما في ذلك توصيات بشأن إجراءات تقوم بها وكالات منظومة الأمم المتحدة.
    Although initial steps towards policy coherence have been taken by many developing countries and countries with economies in transition -- including through inter-ministerial committees, national focal points or integrated implementation plans -- much more needs to be done. II. Review of progress A. International cooperation on chemicals and sustainable development UN ومع أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اتخذت خطوات أولية تجاه تحقيق اتساق السياسات - بوسائل من بينها إنشاء لجان مشتركة بين الوزارات، أو مراكز تنسيق وطنية، أو وضع خطط تنفيذ متكاملة - فما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
    28. As stated in the introduction to this paper, ISAR has concluded that many developing countries and countries with economies in transition need more than a general guideline for designing or evaluating the accounting curricula of their educational institutions. UN ٨٢- وكما ورد في مقدمة هذه الوثيقة، خلص فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ إلى أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج إلى أكثر من مبدأ توجيهي عام لتصميم أو تقييم المناهج الدراسية للمحاسبة في مؤسساتها التعليمية.
    " 11. Recognizes that many developing countries and countries with economies in transition need to be assisted in the formulation and implementation of national strategies and programmes for sustainable mountain development, through bilateral, multilateral and South-South cooperation, as well as through non-traditional arrangements; UN " 11 - تدرك أن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج إلى مساعدة في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة للجبال، من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف وفيما بين الشمال والجنوب، وكذلك من خلال ترتيبات غير تقليدية؛
    The global economy has become knowledge- and technology-driven, but while innovation and rapid technological changes are the reasons for unprecedented prosperity and growth in industrialized countries, many developing countries and countries with economies in transition are risking marginalization by being trapped in a technology divide and an investment gap. UN لقد أصبحت المعرفة والتكنولوجيا محركا دافعا للاقتصاد العالمي، ولكن بينما يمثل الابتكار والتغيرات التكنولوجية السريعة أسباب رخاء ونمو لم يسبق لهما مثيل في البلدان الصناعية، فانه يتهدد الكثير من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية بخطر التهميش حيث يعوقها فارق في التكنولوجيا وفجوة في الاستثمار.
    54. Nevertheless, for many developing countries and countries with economies in transition, development partners are urgently needed to provide additional assistance that will ensure that these countries are able to take the necessary action to reduce poverty by half by 2015. UN 54 - ومع ذلك، فإن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج بصورة عاجلة إلى شركاء تنمية لتوفير مساعدات إضافية تكفل قدرة هذه البلدان على اتخاذ الإجراءات الضرورية لخفض الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    many developing countries and countries with economies in transition are confronted with the challenge of properly managing an increased volume of electronic and electrical wastes: managing them in a way that impacts on neither human health nor the environment. UN 4 - ويواجه الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال صعوبة في الإدارة السليمة للحجم المتزايد من النفايات الإلكترونية والكهربية وإدارتها بطريقة لا تؤثر على صحة البشر أو البيئة.
    37. many developing countries and countries in transition face the ongoing threat of illegal waste dumping, while the quantity of hazardous wastes requiring special management and elimination is growing exponentially. UN 37 - تواجه الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية التهديدات المستمرة من إلقاء النفايات غير المشروع، في حين تنمو باطراد كمية النفايات الخطرة التي تتطلب إدارتها والقضاء عليها وسائل خاصة.
    many developing countries and countries with economies in transition need to re-build or upgrade their national regulatory and institutional standard-setting towards standards and codes formulated by international standard-setters based on the most advanced international requirements and practices. UN ويحتاج الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى إعادة بناء هيئاتها الوطنية المعنية بوضع المعايير التنظيمية والمؤسسية أو الارتقاء بمستواها حتى تتبنى المعايير والمدونات التي تصوغها الهيئات الدولية المعنية بوضع المعايير استناداً إلى أكثر المقتضيات والممارسات الدولية تقدماً.
    In response to these challenges, many developing countries and countries with economies in transition have made major efforts to promote the mobilization of domestic financial sources by increasingly relying on taxation and seeking to raise additional resources by " widening the tax base " . UN وفي مواجهة هذه التحديات، قام الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ببذل جهود كبيرة لتعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية من خلال زيادة الاعتماد على فرض الضرائب والسعي إلى إيجاد موارد إضافية عن طريق " توسيع القاعدة الضريبية " .
    “9. In all countries, and in particular in many developing countries and countries with economies in transition, strategies for stimulating the development of small and medium-sized enterprises as well as other forms of self-employment, including through entrepreneurial training, especially for women can encourage employment creation and lead to poverty eradication. UN " ٩ - ومن شأن وضع استراتيجيات لحفز تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة وغيرها من أشكال العمالة الذاتية، بما في ذلك عن طريق تدريب أصحاب المشاريع، ولا سيما النساء، أن يشجع على خلق العمالة وأن يفضي إلى القضاء على الفقر في البلدان كافة، وبخاصة في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    119. While the primary responsibility for development, be it economic or social, rests with national Governments themselves, without international support underpinning those national efforts, many developing countries and countries with economies in transition will be hard pressed to reach their development objectives within reasonable time frames, including those set in the Millennium Declaration. UN 119 - وعلى الرغم من أن المسؤولية الرئيسية عن التنمية، سواء منها الاقتصادية أو الاجتماعية، تقع على عاتق الحكومات الوطنية ذاتها، فإن الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سيصعب عليها، في حال انعدام دعم دولي يسند جهودها الوطنية تلك، أن تحقق أهدافها الإنمائية ضمن أطُر زمنية معقولة، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد