ويكيبيديا

    "الكثير من الجهد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lot of effort
        
    • so much effort
        
    • a lot harder
        
    • great deal of effort
        
    • a lot of work
        
    • much energy
        
    • considerable effort
        
    • much work
        
    • done much
        
    The only slight issue is they do take a lot of effort to blow up. Open Subtitles إن مشكلة طفيفة الوحيدة هي أنها تأخذ الكثير من الجهد لتفجير.
    Davis put a lot of effort into this meal. Open Subtitles دايفس وضع الكثير من الجهد في هذه الوجبة
    We've put in so much effort yet there is no outcome. Open Subtitles لقد بذلنا الكثير من الجهد ولا توجد نتيجة لذلك حتى الآن
    Getting somebody to go with me was a lot harder. Open Subtitles كان الحصول على شخص للذهاب معي الكثير من الجهد.
    What I can tell you is, someone went to a great deal of effort to unearth your ghost. Open Subtitles ما أستطيع أخبارك به هو أن شحصاً بذل الكثير من الجهد لاعادة شبحك القديم للحياة
    We put a lot of work, not to mention money into starting that business. Open Subtitles لقد بذلنا الكثير من الجهد والمال أيضًا في تأسيس هذا المشروع وهل يمكن ألا تفعلي هذا؟
    The debate on Security Council reform consumed much energy and time during 2005, with no apparent substantive result. UN لقد استنفدت مناقشة إصلاح مجلس الأمن الكثير من الجهد والوقت خلال عام 2005، دون التوصل إلى أية نتيجة موضوعية واضحة.
    It recognized that these processes required considerable effort, patience and understanding. UN وسلّم بأن هذه العمليات تستلزم الكثير من الجهد والصبر والتفاهم.
    Adrian used to put a lot of effort into sex because she was trying to keep me from Amy. Open Subtitles أدريان تستخدم لوضع الكثير من الجهد على ممارسة الجنس لأنها كانت تحاول لتبقي لي من أمي.
    I think you're gonna put in a lot of effort with very little reward. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستضيعين الكثير من الجهد مقابل مردود بخس.
    Well, this was a lot of effort for nothing. Open Subtitles حسناً .. كان هذا الكثير من الجهد من أجل لاشيء
    It seems like a lot of effort for such a little reward. Open Subtitles يبدو أنهم بذلوا الكثير من الجهد ليسرقوا هذا المقدار القليل من المال.
    It takes quite a lot of effort to attract a mate. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الجهد لجذب الطرف الآخر.
    Do you put a lot of effort into choosing the cars you use in movies? Open Subtitles هل كنت وضعت الكثير من الجهد في اختيار السيارات التي استخدمت في الأفلام؟
    It takes so much effort to swim with a fully extended throat that the whale virtually comes to a standstill. Open Subtitles يتطلب الكثير من الجهد للسباحة مع حلق ممتد بالكامل لدرجة ان الحوت فعلياً يتوقف تماماً.
    You put so much effort into slacking off. Open Subtitles كنت وضعت الكثير من الجهد إلى تجنب العمل خارج.
    Because you've put so much effort... into fooling the Kents that you're a good man... you're starting to believe it yourself. Open Subtitles لانك وضعت الكثير من الجهد لخداع كينتس بأنّك رجل جيد ، لقد بدأت تصدق نفسك
    - I dunno, he just seems to be working us a lot harder lately. Open Subtitles أنا دونو، وقال انه مجرد ويبدو أن العمل لنا الكثير من الجهد في الآونة الأخيرة.
    It's a really easy line to cross, but it's a hell of a lot harder to get back. Open Subtitles ومن هو خط السهل حقا لعبور، وإنما هو جحيم الكثير من الجهد للعودة.
    43. In a similar sense, the Statistics Division invests a great deal of effort to improve the compilation of statistics of international trade in services. UN 43 - وتنفق شعبة الإحصاءات كذلك الكثير من الجهد لتحسين تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    Obviously, I trust your taste in friends, but that girl is a lot of work. Open Subtitles أثق في ذوقك في اختيار الأصدقاء لكن تلك الفتاة تتطلب الكثير من الجهد
    Look, we've put so much energy into this. Open Subtitles لقد بذلنا الكثير من الجهد من أجل هذا
    Many, such as Poland and Malaysia, demonstrate considerable effort and imagination in their attempts to increase knowledge both among public officials and the public more broadly as to the mechanisms available to them for reporting such acts. UN وقد بذلت دول عديدة، مثل بولندا وماليزيا، الكثير من الجهد والابتكار في محاولتها زيادة معرفة الموظفين المدنيين والجمهور على نحو أعمّ على السواء بالآليات المتاحة لهم للإبلاغ عن مثل هذه الأعمال.
    During 2009 much work went into developing a strategy for building on this success. UN وخلال عام 2009 بُذل الكثير من الجهد لوضع استراتيجية لمواصلة هذا النجاح.
    The United Nations has done much to advance a " One United Nations " approach to make sure that the various United Nations bodies and agencies can better deliver a coherent agenda. UN وقد بذلت الأمم المتحدة الكثير من الجهد للأخذ بنهج وحدة العمل في الأمم المتحدة، سعيا لضمان قيام مختلف هيئاتها ووكالاتها بتنفيذ منهاج متسق على وجه أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد