ويكيبيديا

    "الكثير من الشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many companies
        
    • plenty of companies
        
    • many businesses
        
    • large number of businesses
        
    • lot of companies
        
    But some stakeholders maintain that more should be required of companies, while many companies claim already to be doing more. UN ولكن بعض أصحاب المصلحة يرون أنه ينبغي مطالبة الشركات بالمزيد، في حين يدعي الكثير من الشركات أنه يقدم المزيد فعلاً.
    However, in order to operate satisfactorily, many companies would need an infusion of new capital. UN بيد أنه، من أجل أن تعمل الكثير من الشركات بشكل مرض سوف تحتاج إلى ضخ رأس مال جديد.
    many companies start doing one thing and then change direction. Open Subtitles الكثير من الشركات بدأت في مجال معين . و اتجهو لمجال آخر
    Yeah, but there's plenty of companies that manufacture cars in China. Open Subtitles نعم، ولكن هناك الكثير من الشركات أن السيارات المصنعة في الصين.
    I ask myself often times why so many companies subscribe to corporate social responsibility. Open Subtitles أسأل نفسي بأغلب الأحيان لماذا الكثير من الشركات تقوم بالاشتراك في المسؤولية الإجتماعية المتعلقة بالشركات.
    As such costs were particularly high in the case of securitization transactions, the rule in recommendation 205 would make it easier for many companies to obtain access to secured credit. UN وبما أن هذه التكاليف مرتفعة بوجه خاص في حالة معاملات التسنيد، فإن القاعدة الواردة في التوصية 205 ستجعل من الأسهل على الكثير من الشركات أن تحصل على الائتمان المضمون.
    many companies have turnovers larger than the national budgets of some Member States, and the same is true for the personal fortunes of some chief executive officers. UN فمبيعات الكثير من الشركات تزيد في حجمها عن الميزانيات الوطنية لبعض الدول الأعضاء، وهذا صحيح أيضا بالنسبة للثروات الخاصة لبعض كبار المدراء التنفيذيين لهذه الشركات.
    49. many companies themselves have also initiated their own policies or practices that recognize the importance of respecting human rights. UN 49 - وقامت أيضا الكثير من الشركات الأم بوضع سياسات أو ممارسات خاصة بها تعترف بأهمية احترام حقوق الإنسان.
    In many companies hiring freezes became widespread, because they preferred to rely on attrition rather than large-scale lay-offs when having to downsize. UN وانتشر تجميد التعيينات في الكثير من الشركات ﻷن هذه الشركات تفضل عند الاضطرار لتخفيض الحجم الاعتماد على الانتهاء الطبيعي للخدمة بدلا من الفصل الواسع النطاق.
    For example, many companies may be investing significantly in chemical safety programmes for their workers and clients but there is little information available on this. UN فمثلاً، قد تقوم الكثير من الشركات بالاستثمار بشكل كبير في برامج السلامة الكيميائية لعمالها وزبائنها ولكن هناك قليل من المعلومات متاحة عن ذلك.
    many companies in these countries began shipping hazardous wastes to developing countries and Eastern Europe as a way to get rid of them more cheaply. UN وقد بدأ الكثير من الشركات في الكثير من هذه البلدان شحن النفايات الخطرة إلى البلدان النامية وأوروبا الشرقية كطريقة للتخلص منها بصورة أرخص ثمناً.
    He pointed out, however, that many companies were not interested in public listing owing to the burden of complying with listing requirements and the associated costs. UN إلا أنه أوضح أن الكثير من الشركات لا تبدي اهتماماً بتسجيل أسهمها للتداول العام بالنظر إلى الأعباء التي ينطوي عليها الامتثال لشروط التسجيل وما يرتبط بذلك من تكاليف.
    And not many companies use it-- but Doyle Sandblasting is one of them. Open Subtitles وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم.
    In many companies, the expected shortage of personnel to fill qualified and leadership positions has led to a reorientation process, in which the advantages of family-friendly working conditions will play a bigger role. UN وفي الكثير من الشركات يراعي أن العجز المتوقع في عدد الموظفين اللازمين لشغل المناصب العليا والمراكز القيادية قد أدى إلى الاضطلاع بعملية من عمليات إعادة التوجه، حيث تتسم المزايا المتصلة بتهيئة ظروف عمل مواتية للأسرة بأداء دور أرفع شأنا.
    ISO14001 has demonstrably achieved cost savings, as well as minimizing environmental impacts, in many companies worldwide. UN ولقد ظهر بشكل واضح أن نظام الإدارة البيئية ISO 14001، قد حقق وفورات في التكاليف، فضلا عن التقليل من التأثير على البيئة إلى أدنى حد ممكن، لدى الكثير من الشركات في جميع أنحاء العالم.
    In the end, many companies did not identify many positions requiring the separation and valuation of these embedded derivatives, but a significant amount of resource was often needed to establish that there was not an embedded derivative that needed to be separated from the host contract. UN وفي نهاية المطاف، لم يتوصل الكثير من الشركات إلى تحديد مراكز عديدة تستلزم فصل هذه المشتقات المالية المدمجة وتقييمها، ولكنها خصصت في معظم الحالات موارد هامة لتخلص في نهاية المطاف إلى أنه ليس لديها أية مشتقات مالية مدمجة تحتاج إلى فصل عن العقد الأصلي.
    It would be interesting to learn more about the results of affirmative action taken in the private sector, how many companies had used affirmative action and whether a unit had been established within the Ministry of Labour to monitor progress. UN وسيكون من المثير للاهتمام معرفة المزيد عن نتائج العمل التصحيحي المتخذ في القطاع الخاص، وكيفية استخدام الكثير من الشركات العمل التصحيحي وما إذا كان قد أنشئت وحدة ضمن وزارة العمل من أجل رصد التقدم المحرز.
    - So we have plenty of companies that kind of fall into that Open Subtitles لذلك لدينا الكثير من الشركات التي تقع في هذا النوع
    From the private sector, it works closely with many businesses, including small and disadvantaged firms. UN وعلى مستوى القطاع الخاص، تعمل الوكالة بشكل وثيق مع الكثير من الشركات التجارية، بما في ذلك الشركات الصغيرة والمحدودة الإمكانية.
    116. With respect to corporate social responsibility, a large number of businesses have adopted codes of conduct or have launched or supported information and awareness programmes. UN 116 - فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، اعتمد الكثير من الشركات مدونات سلوك، أو قام بوضع برامج إعلامية وتعبوية أو ساير تلك البرامج.
    A lot of companies succeed that way. Open Subtitles يديره الحمقى. الكثير من الشركات تنجح هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد