We used to break our backs in these chairs. | Open Subtitles | نحن كنا نقوم بأخذ استراحة على هذة الكراسى |
The chairs are arranged in ascending order of lumbar support. | Open Subtitles | الكراسى مرتبه ترتيب تصاعدى وفقاً للدعم القطنى |
Get some chairs... why don't you, so somebody can sit down. | Open Subtitles | لما لا تُحضِر بعض الكراسى حتى يستطيعوا ان يجلسوا |
We dumped the fuel reserve, dumped the life support. Hell, we even dumped the seats. | Open Subtitles | لقد ألقينا خزان الوقود و مساعد الحياة و ألقينا الكراسى |
If we were been in India it would've ended with a game of musical chair and snacks. | Open Subtitles | ..لو كنا فى الهند لكنا قمنا بلعبة الكراسى الموسيقى والوجبات الخفيفة |
And it should be with a guy who understands you and will be by your side when you're old and ugly and you need one of those chairs that goes up and down stairs. | Open Subtitles | ويجب ان تكون مع رجل يفهمك, ويكون بجانبك عندما تصبحين عجوزة وقبيحة, وتحتاجين واحداً من هذه الكراسى, |
I thought doing the girliest thing in the world would help me understand women, but all I've learned is that little chairs make my butt fall asleep. | Open Subtitles | ظننت أن فعل أكثر شئ أنثوي فى العالم سيساعدنى على فهم النساء، لكن كل ما تعلمته هو أن هذه الكراسى الصغيرة تفقدنى الأحساس بمؤخرتى |
Really, I'm gonna marry the "beep beep, coming through" guy? So I see the kids next door repoed our chairs. | Open Subtitles | حقاً هل سأتزوج الرجل " تنبية , تنبية نحن نمر" ؟ ارى ان الاطفال بالمنزل المُجاور اخذوا الكراسى |
So all the girls on my right to the chairs on the right. | Open Subtitles | الفتيات على يمينى يذهبن الى الكراسى على اليمين |
And the currents of the cold air, the long hairs of the dogs, the chairs, the terrible, terrible bed in which I try to sleep. | Open Subtitles | وتيارات الهواء البارد ,وشعرالكلب الطويل, الكراسى ,السرير الشنيع الذى احاول النوم عليه. |
The dry tables and chairs can be taken upstairs, okay? | Open Subtitles | يمكننا ان نأخذ الكراسى الجافة الى الأعلى, حسناً؟ |
So I was going to finally get the chance... to sit in one of those sacred beauty chairs. | Open Subtitles | لذا كنت أخيرا متوجهة لأن أجلس فى هذه الكراسى المقدسة |
What did he say?'We'll talk and scream. Break chairs and hit them... on the heads, and that's all! | Open Subtitles | سوف نتكلم ونصرخ نكسر الكراسى ونضربهم على رؤوسهم وهذا كل الأمر |
The gum is hardening under those chairs as we speak. | Open Subtitles | ان العلكه تتصلب تحت هذا الكراسى بينما نحن نتكلم نعم .زهل |
Ever think the world's like musical chairs and we're the only ones who don't have a chair? | Open Subtitles | يفكر العالم مثل الكراسى الموسيقية هل عندنا كرسى؟ |
A few chairs upturned, ornaments put to the sword, that sort of thing. | Open Subtitles | ليس كثيراً بعض الكراسى المقلوبة بعض الأغراض المبعثرة ذلك النوع من الأشياء , كما تعلم |
These seats accommodate two people, don't they? | Open Subtitles | ايها السائق , هذه الكراسى تستوعب شخصين اليس كذلك ؟ |
Driver, are these seats reserved? | Open Subtitles | ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة ؟ |
We just- we both like aisle seats, so- | Open Subtitles | نحن فقط نريد الكراسى الوسطى كلانا |
I was underneath of the chair praying cannons to start them. | Open Subtitles | و لم أستطع الوصول للمخبأ فأحتميت بأحد الكراسى و صليت أن تنال منهم المدافع |