ويكيبيديا

    "الكردستانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kurdistan
        
    The regulation on the election for the Kurdistan National Assembly has recently been approved. UN وتم مؤخرا اعتماد النظام الانتخابي المتعلق بانتخاب الجمعية الوطنية الكردستانية.
    In both sessions, parliamentarians from the Gorran Party, the Kurdistan Islamic Union and the Kurdistan Islamic Group boycotted the vote. UN وقاطع التصويت في كلتا الجلستين برلمانيون من حزب غوران والاتحاد الإسلامي الكردستاني والجماعة الإسلامية الكردستانية.
    Kurdistan Child Protection Organization UN منظمة حماية الأطفال الكردستانية
    The opposition Gorran, Kurdistan Islamic Union and Kurdistan Islamic Group parties boycotted the vote, citing the alleged failure of the ruling parties to implement reforms. UN وقامت أحزاب كوران، والاتحاد الإسلامي الكردستاني، والجماعة الإسلامية الكردستانية التي تتألف منها المعارضة بمقاطعة الانتخابات، مشيرة إلى الإدعاء بفشل الأحزاب الحاكمة في تنفيذ الإصلاحات.
    The Federal Criminal Court considered that those acts not only concerned PKK, but also related to other affiliated groups, namely, the People's Defence Force (HPG) and the Kurdistan Freedom Falcons (TAK). UN ورأت المحكمة الجنائية الاتحادية أن تلك الأعمال لا تتعلق بالحزب فحسب ولكن أيضا بجماعات أخرى منتسبة إليه، مثل قوات الدفاع الشعبية وجماعة صقور الحرية الكردستانية.
    The Kurdistan National Assembly passed the Kurdistan Region Oil and Gas Law, and the Law entered into force upon the approval of Kurdistan Region President Massoud Barzani on 9 August. UN وأقرت الجمعية الوطنية الكردستانية القانون المتعلق بالنفط والغاز في إقليم كردستان، ودخل القانون حيز النفاذ بعد أن وافق عليه مسعود برزاني رئيس إقليم كردستان في 9 آب/أغسطس.
    Following the adoption of the legal framework by the current Kurdistan National Assembly, negotiations have been under way to finalize the budgetary needs. UN وعقب إقرار الجمعية الوطنية الكردستانية للإطار القانوني، يجري التفاوض حاليا لوضع الاحتياجات من الميزانية في صورتها النهائية.
    According to the Transitional Administrative Law, elections are to be held to the Transitional National Assembly, the governorate councils, and the Kurdistan National Assembly. UN ووفقا للقانون الإداري الانتقالي، يتعين أن تُجرى الانتخابات للجمعية الوطنية الانتقالية، ومجالس المحافظات، والجمعية الوطنية الكردستانية.
    On 24 September, a draft constitution for the Kurdistan region of Iraq was read in the Kurdistan National Assembly on 24 September and was submitted for a period of public comment that will run through April 2007. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر، قدمت قراءة في الجمعية الوطنية الكردستانية لمشروع دستور لإقليم كردستان العراق، وعرض المشروع على الجمهور العام للتعليق عليه في غضون فترة تمتد إلى غاية نيسان/أبريل 2007.
    To this end I welcome the ratification by Iraq on 17 August of the 1984 Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the passage of a more permissive media law by the Kurdistan National Assembly on 22 September. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإنني أرحب بتصديق العراق في 17 آب/أغسطس على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وبإصدار الجمعية الوطنية الكردستانية في 22 أيلول/سبتمبر قانونا خاصا بالإعلام يتسم بمزيد من التساهل.
    17. On 12 June the inaugural session of the Kurdistan National Assembly elected Massoud Barzani to a four-year term as President of the Kurdistan Regional Government. UN 17 - وفي 12 حزيران/يونيه، انتخبت الجمعية الوطنية الكردستانية في دورتها الافتتاحية مسعود البرزاني رئيسا لحكومة إقليم كردستان لمدة أربع سنوات.
    41. Key electoral events expected in 2013 requiring the Mission's focus will include the nation-wide governorate council elections and the currently postponed Kurdistan Governorate Council elections. UN 41 - من جملة الأحداث الانتخابية الرئيسية المتوقعة في عام 2013 والتي تستدعي تركيز البعثة انتخابات مجالس المحافظات المقررة على نطاق البلد ككل، وكذلك انتخابات مجالس المحافظات الكردستانية المرجأة حاليا.
    Kurdistan Children's Organization UN منظمة الطفولة الكردستانية
    Under-16s, home supervised by the Kurdistan Children's Organization UN أعمارهم دون (16) سنة وتشرف على الدار منظمة الطفولة الكردستانية
    6. Kurdistan opposition parties have increasingly alleged that the Kurdistan Democratic Party and the Patriotic Union of Kurdistan are monopolizing power in the region. UN 6 - وازدادت ادعاءات أحزاب المعارضة الكردستانية باحتكار الحزب الديمقراطي الكردستاني والاتحاد الوطني الكردستاني للسلطة في المنطقة.
    16. On 30 January 2005, three simultaneous elections were held in Iraq, those for the Transitional National Assembly, for 18 governorate councils and for the Kurdistan National Assembly. UN 16 - أجريت في 30 كانون الثاني/يناير 2005 ثلاث عمليات انتخابية متزامنة في العراق، هي: انتخابات الجمعية الوطنية الانتقالية؛ والانتخابات الخاصة بـ 18 مجلساً من مجالس المحافظات؛ وانتخابات الجمعية الوطنية الكردستانية.
    On 2 October, the Commission announced the final election results: the Kurdistan Democratic Party won 38 seats, the Gorran Movement 24 seats, the Patriotic Union of Kurdistan (PUK) 18 seats, the Kurdistan Islamic Union 10 seats, and the Kurdistan Islamic Group 6 seats. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت المفوضية عن النتائج النهائية للانتخابات: فقد نال الحزب الديمقراطي الكردستاني 38 مقعدا، وحركة غوران 24 مقعدا، والاتحاد الوطني الكردستاني 18 مقعدا، والاتحاد الإسلامي الكردستاني 10 مقاعد، والجماعة الإسلامية الكردستانية 6 مقاعد.
    On 16 February, the Security Council held a public meeting to hear a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, and the statement made by Mr. Sumaida`ie, Representative of Iraq, on the holding of three elections in Iraq on 30 January, for the Transitional National Assembly, 18 governorate councils and the Kurdistan National Assembly. UN في 16 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة علنية للاستماع إلى إحاطة مقدمة من كيران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، وبيان أدلى به السيد الصميدعي، ممثل العراق، بشأن إجراء ثلاثة انتخابات في العراق في 30 كانون الثاني/يناير 2005 لعضوية الجمعية الوطنية الانتقالية، و 18 مجلساً من مجالس المحافظات، والجمعية الوطنية الكردستانية.
    The Kurdistan Reconstruction and Development Society has been working in partnership with Dortmunder helfen in Kooperation (DhK) since 2009; IOM since 2008; NGOs Coordination Committee in Iraq since 2010; and the Iraqi Kurdistan NGOs Network since 2000. UN تواصل جمعية إعمار وتنمية كردستان عملها في إطار شراكات أقامتها مع منظمة أهالي دورتموند لمؤازرة كردستان (Dortmunder helfen in Kooperation) غير الحكومية منذ عام 2009؛ والمنظمة الدولية للهجرة منذ عام 2008؛ ولجنة تنسيق شؤون المنظمات غير الحكومية في العراق منذ عام 2010؛ وشبكة المنظمات غير الحكومية الكردستانية العراقية منذ عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد