ويكيبيديا

    "الكره العنصري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • racial hatred
        
    Demonstrations of racial hatred and intolerance against minorities and other vulnerable groups on the grounds of their racial, national, ethnic, religious or tribal origin had become commonplace. UN فقد انتشرت مظاهر الكره العنصري والتعصب ضد اﻷقليات والفئات الضعيفة اﻷخرى على أساس أصلها العرقي أو القومي أو اﻹثني أو الديني أو القبلي.
    Concern is also expressed at the ineffective implementation of existing legislation to prosecute the perpetrators of incitement to racial hatred and support to racist movements. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء عدم تنفيذ التشريعات الحالية التي تقضي بمحاكمة مرتكبي أعمال التحريض على الكره العنصري ودعم الحركات العنصرية تنفيذاً ناجعاً.
    The Committee encourages the State party to continue its efforts to arrest the upsurge in racism and xenophobia, prevent and punish racist neoNazi violence and prosecute any persons whose actions incite to racial hatred. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة بذل الجهود لوقف هذه الطفرة من العنصرية وكره للأجانب ومنع النازيين الجدد من ارتكاب أعمال العنف والمعاقبة عليها وملاحقة أولئك الذين تحرض تصرفاتهم على الكره العنصري.
    Concern is also expressed at the ineffective implementation of existing legislation to prosecute the perpetrators of incitement to racial hatred and support to racist movements. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء عدم تنفيذ التشريعات الحالية التي تقضي بمحاكمة مرتكبي أعمال التحريض على الكره العنصري ودعم الحركات العنصرية تنفيذاً ناجعاً.
    The Committee encourages the State party to continue its efforts to arrest the upsurge in racism and xenophobia, prevent and punish racist neoNazi violence and prosecute any persons whose actions incite to racial hatred. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة بذل الجهود لوقف هذه الطفرة من العنصرية وكره للأجانب ومنع النازيين الجدد من ارتكاب أعمال العنف والمعاقبة عليها وملاحقة أولئك الذين تحرض تصرفاتهم على الكره العنصري.
    The Committee recommends that the State party adopt specific legislation classifying as a punishable act any dissemination of ideas based on notions of superiority or racial hatred, incitement to racial discrimination, and violent acts directed against indigenous peoples and persons of African descent in the State party. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تشريع خاص يعاقب على نشر الأفكار القائمة على مفاهيم التفوق أو على الكره العنصري أو التحريض على التمييز العنصري أو أفعال العنف الموجهة ضد الشعوب الأصلية والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في الدولة الطرف.
    57. Ms. FERTEKLIGIL (Turkey) said that the wave of extremism running through different parts of the world, particularly Europe, was aggravated by the provocation of racial hatred. UN ٥٧ - السيدة فرتكليغيل )تركيا(: قالت إن موجة التطرف التي تجتاح حاليا مناطق مختلفة من العالم، وخاصة أوروبا، تزيدها خطورة إثارة الكره العنصري.
    The Committee urges States to strengthen their national legislation and ensure that it is fully compliant with article 4 of the Convention and that all forms of dissemination and incitement to racial hatred are punished, including material disseminated through the Internet. UN 12- وتحثّ اللجنة الدول على تعزيز تشريعاتها الوطنية والتأكّد من أنها تمتثل تماماً للمادة 4 من الاتفاقيّة وأنّ جميع أشكال الترويج والحثّ على الكره العنصري يعاقب عليها، بما فيها المواد التي تنشر عبر الإنترنت.
    The proposed amendments include, inter alia, a broader definition of the terms `violence'and `racial hatred', as well as a general provision whereby any offence may be considered racially or religiously aggravated and therefore subjected to an increase in punishment. UN وتشمل التعديلات المقترحة، بين أمور أخرى، تعريفاً واسع النطاق لمصطلحي " عنيف " و " الكره العنصري " ، إضافة إلى مادة عامة يمكن بموجبها أن تعتبر أية جريمة ذات دافع عنصري أو ديني جريمة جسدية وبالتالي تخضع لعقوبة أشد.
    Take effective measures to curb racial hatred and religious intolerance, by strengthening its measures to prevent and combat xenophobia and racial prejudice among politicians, public officials and the general public (Bangladesh); UN 100-33- اتخاذ تدابير فعالة لكبح الكره العنصري والتعصب الديني، بتعزيز تدابيرها الرامية إلى منع كره الأجانب والتحيُّز العنصري ومكافحتهما لدى المسؤولين السياسيين والعموميين وعامة الجمهور (بنغلاديش)؛
    It held that the authors, who were prosecuted for possession of pamphlets whose content incited to racial hatred and who had invoked their right to freedom of expression, could not invoke article 10 of the European Convention (the equivalent of article 19 of the Covenant), as they were claiming this right in order to exercise activities contrary to the letter and the spirit of the Convention. UN وقد رأت أن صاحبي الرسالة اللذين أدينا بحيازة منشورات تتضمن مواد تحرض على الكره العنصري وتذرعا بحقهما في حرية التعبير، لا يمكن لهما التذرع بالمادة ١٠ من الاتفاقية اﻷوروبية )التي تناظر المادة ١٩ من العهد(، ﻷنهما كانا يتذرعان بهذا الحق لممارسة أنشطتهما المخالفة لنص وروح الاتفاقية.
    While acknowledging the prohibition of discrimination in the Constitution (art. 8), the Committee is concerned at the de facto discrimination against foreign children and at incidents of racial hatred and xenophobia that can have a negative effect on the development of children. UN 325- مع تسليم اللجنة بحظر الدستور للتمييز (المادة 8)، فإنها تشعر بالقلق إزاء التمييز الفعلي ضد الأطفال الأجانب والحوادث الناجمة عن الكره العنصري وكره الأجانب، التي قد يكون لها أثر سلبي على نماء الأطفال.
    (c) In relation to Guatemala, CERD deplored the lack of domestic legislation on racial discrimination and incitement to such acts and called upon the State Party to " adopt specific legislation classifying as a punishable act any dissemination of ideas based on notions of superiority or racial hatred, incitement to racial discrimination, and violent acts directed against indigenous peoples and persons of African descent " ; UN (ج) يما يخص غواتيمالا()، أعربت اللجنة عن أسفها لغياب قانون داخلي بشأن التمييز العنصري والتحريض على هذه الأفعال وأوصت الدولة الطرف " باعتماد تشريع خاص يعاقب على نشر الأفكار القائمة على مفاهيم التفوق أو على الكره العنصري أو التحريض على التمييز العنصري أو أفعال العنف الموجهة ضد الشعوب الأصلية والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد