ويكيبيديا

    "الكفؤة والفعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficient and effective
        
    Focusing on needs is important; it ensures that principles are respected and that efficient and effective responses are provided to solve specific problems. UN إن التركيز على الاحتياجات هام؛ إذ يكفل احترام المبادئ وتوفير الاستجابات الكفؤة والفعالة لحسم المشاكل المحددة.
    Adequate policies require development, implementation and enforcement to ensure that efficient and effective waste management systems are in place. UN كما تحتاج السياسات المناسبة إلى تطوير وتنفيذ وإنفاذ لضمان قيام نظم إدارة النفايات الكفؤة والفعالة.
    In addition to reaching that target, the Fund requires sustained and predictable financial support to become the efficient and effective tool needed by the people affected by sudden and ongoing crises. UN وبالإضافة إلى بلوغ هذا الهدف، يستلزم الصندوق دعما ماليا مستمرا ويمكن التنبؤ بـه ليصبح تلك الأداة الكفؤة والفعالة التي يحتاجها السكان المتضررون من الأزمات المفاجئة والمستمرة.
    efficient and effective measures for management improvement UN بـــاء - التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة
    B. efficient and effective measures for management improvement UN باء - التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة
    (d) Promoting efficient and effective systems of management in member countries for regulating and handling natural resources; UN (د) نشر نظم الإدارة الكفؤة والفعالة في البلدان الأعضاء لتنظيم الموارد الطبيعية واستخدامها؛
    Report of the Secretary-General on efficient and effective measures for management improvement (E/AC.51/2002/2) UN تقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة (E/AC.51/2002/2)
    12. The Council of Ministers of Defence shall, through its working body, the Headquarters for Coordinating Military Cooperation among the States Members of the Commonwealth of Independent States, be responsible for the efficient and effective management of the military aspects of the peacekeeping operation in the conflict zone. UN ١٢ - أن يتولى مجلس وزراء الدفاع - عن طريق جهازه التنفذي، وهو هيئة أركان تنسيق التعاون العسكري بين الدول أعضاء الرابطة - مهمة القيادة الكفؤة والفعالة للجوانب العسكرية لعملية حفظ السلام في منطقة النزاع.
    12. Recognizing the importance of efficient and effective communications services for both national and regional development, the Forum agreed to convene a Forum communications policy ministerial meeting. UN ١٢ - واعترافا بأهمية وكفاءة وفعالية خدمات الاتصالات الكفؤة والفعالة بالنسبة للتنمية الوطنية واﻹقليمية، اتفق أعضاء المنتدى على عقد اجتماع وزاري بشأن السياسة العامة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية لبلدان المنتدى.
    27. At its 18th and 19th meetings, on 24 and 25 June 2002, the Committee considered the report of the Secretary-General on efficient and effective measures for management improvement (E/AC.51/2002/2). UN 27 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في جلستيها 18 و 19، المعقودتين في 24 و 25 حزيران/يونيه 2002، في تقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة (E/AC.51/2002/2).
    34. The Committee took note with appreciation of the report of the Secretary-General on efficient and effective measures for management improvement (E/AC.51/2002/2). The Committee was of the view that a broad range of initiatives had been presented in a useful format. UN 34 - أخذت اللجنة علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة (E/AC.51/2002/2)، ورأت أنه قدم مجموعة واسعة متنوعة من المبادرات في قالب مفيد.
    The Conference of the Parties, the Executive Secretary, and the Executive Director will take full account of each others' views on any significant action they intend within their respective mandates that may affect the interests of the Parties, the Secretariat, or UNEP, or the efficient and effective administration of the Convention or of the rules and regulations of the United Nations and UNEP. UN 6 - يراعي مؤتمر الأطراف والأمين التنفيذي والمدير التنفيذي آراء كل منهم مراعاة تامة بشأن أي إجراء هام يعتزمون اتخاذه في حدود ولاية كل منهم، والذي قد يمس بمصالح الأطراف أو الأمانة أو برنامج البيئة أو الإدارة الكفؤة والفعالة للاتفاقية أو لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة وبرنامج البيئة.
    As this is the first time I have had the opportunity to address plenary since you assumed the presidency I would like in return to congratulate you on your assumption of this office and on your efficient and effective handling of our deliberations, particularly during some difficult discussions in the final week of the first part of the Conference in April. UN ولما كانت هذه هي المرة اﻷولى التي تتاح لي الفرصة فيها للتحدث في جلسة عامة منذ توليتم الرئاسة فإني أود بدوري أن أهنئكم بتوليكم هذا المنصب وادارتكم الكفؤة والفعالة لمداولتنا، لا سيما خلال بعض المناقشات الصعبة في اﻷسبوع اﻷخير من الجزء اﻷول من المؤتمر في نيسان/أبريل .
    Consolidating the Office for Operations, contributing to the efficient and effective management of UNEP, mitigating its exposure to risk and supporting the organization with management tools, plans and related enhanced capacity in line with UNEP accountability requirements, rules and regulations and United Nations core values; UN (أ) دمج ودعم مكتب العمليات، بما يسهم في الإدارة الكفؤة والفعالة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتقليل من تعرضه للمخاطر ودعم المنظمة بأدوات وخطط الإدارة والقدرات المُعززة ذات الصلة بما يتمشى مع متطلبات المساءلة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والقواعد والنُظم والقيم الأساسية لدى الأمم المتحدة؛
    Mr. Flores Asturias (Guatemala) (interpretation from Spanish): On behalf of the people and the Government of Guatemala, I should like to congratulate you warmly, Mr. President, on your efficient and effective organization of this special session of the General Assembly devoted to combating drug-trafficking and related crimes. UN السيد فلوريس أستورياس )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم غواتيمالا حكومة وشعبا، أود سيادة الرئيس، أن أتقدم إليكم بأحر التهاني على الطريقة الكفؤة والفعالة التي تديرون بها أعمال هــذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامــة المكرســة لمكافحــة الاتجار بالمخدرات والجرائم المتصلة به.
    26. Reiterates that the allocation of resources should reflect fully the priorities established in the medium-term plan, and notes the importance of adopting efficient and effective management practices within the United Nations system, in particular by promoting cooperation, learning and comparison of experience between United Nations duty stations, so that optimal practices are widely adopted, as appropriate; UN 26 - تكرر التأكيد على أن تخصيص الموارد ينبغي أن يعكس بشكل تام الأولويات المحددة في الخطة المتوسطة الأجل، وتلاحظ أهمية اعتماد الممارسات الإدارية الكفؤة والفعالة داخل منظومة الأمم المتحدة، لا سيما عن طريق تعزيز التعاون والتعلُّم ومقارنة الخبرات بين مراكز عمل الأمم المتحدة بحيث يتم اعتماد الممارسات الـمُـثلى على نطاق واسع، وفق المقتضى؛
    1. The General Assembly, in section II of its resolution 56/253 of 24 December 2001, inter alia, noted the importance of adopting efficient and effective management practices within the United Nations system, in particular by promoting cooperation, learning and comparison of experience between United Nations duty stations, so that optimal practices are widely adopted, as appropriate. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة، في الجزء الثاني من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، في جملة أمور، أهمية اعتماد الممارسات الإدارية الكفؤة والفعالة داخل منظومة الأمم المتحدة، لا سيما عن طريق تعزيز التعاون والتعلم ومقارنة الخبرات بين مراكز عمل الأمم المتحدة بحيث يتم اعتماد الممارسات المثلى على نطاق واسع وفق المقتضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد