ويكيبيديا

    "الكفاءة الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative efficiency
        
    • managerial efficiency
        
    • management efficiency
        
    • administrative efficiencies
        
    • managerial competence
        
    • management efficiencies
        
    • administrative competence
        
    • management competency
        
    • administrative incompetence
        
    • management effectiveness
        
    This additional income could certainly help cover the cost of basic infrastructure development and of investment in administrative efficiency. UN وهذا الدخل الإضافي يمكنه أن يساعد قطعاً على تغطية تكلفة تطوير البنية الأساسية والاستثمار في الكفاءة الإدارية.
    Enhancement of administrative efficiency was also seen as a way to diminish administrative misconduct and a useful approach against corruption. UN ورُئي أيضاً أن تحسين الكفاءة الإدارية يسمح بالحد من سوء الإدارة ويشكل نهجاً مفيداً ضد الفساد.
    It is a cost-effective investment, since administrative efficiency can be self-financing and generate savings, as well as income. UN وهو استثمار فعال التكلفة، إذ إن الكفاءة الإدارية يمكن أن تحقق التمويل الذاتي وتولِّد وفورات فضلاً عن توليد دخل.
    I. The effectiveness of public investment in administrative efficiency for business facilitation UN أولاً - فعالية الاستثمار العام في الكفاءة الإدارية لتيسير نشاط الأعمال
    None has special focus on administrative efficiency solutions for micro and small businesses. UN ولا يركز أي منها بشكل خاص على حلول الكفاءة الإدارية لأنشطة الأعمال البالغة الصغر والصغيرة.
    administrative efficiency and SMEs UN الكفاءة الإدارية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Transparency is at the root of administrative efficiency UN الشفافية كأساس تقوم عليه الكفاءة الإدارية
    There are many barriers to administrative efficiency strategies. UN إذ توجد حواجز كثيرة أمام استراتيجيات تحقيق الكفاءة الإدارية.
    This directive has strongly stimulated the acceleration of reforms towards administrative efficiency in EU countries. UN وقد أدى هذا التوجيه إلى الحفز القوي للتعجيل بالإصلاحات الرامية إلى تحقيق الكفاءة الإدارية في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Enhancing administrative efficiency was also seen as a way to diminish administrative misconduct and as a useful approach against corruption. UN كما رُئي أن تعزيز الكفاءة الإدارية وسيلة للقضاء على سوء الإدارة، وأنه يشكل نهجاً مفيداً مضاداً للفساد.
    They believe that, in particular, local multiple and flexible mechanisms should be developed for greater administrative efficiency. UN كما يعتقدان، بوجه خاص، أنه ينبغي إيجاد آليات متعددة ومرنة على الصعيد المحلي من أجل زيادة الكفاءة الإدارية.
    They believe that, in particular, local multiple and flexible mechanisms should be developed for greater administrative efficiency. UN كما يعتقدان، بوجه خاص، أنه ينبغي إيجاد آليات متعددة ومرنة على الصعيد المحلي من أجل زيادة الكفاءة الإدارية.
    However, the Committee as well as the United Nations Office at Vienna will continue to review all common services arrangements with a view to improving administrative efficiency. UN بيد أن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا سيواصلان استعراض جميع ترتيبات الخدمات العامة بغية تحسين الكفاءة الإدارية.
    Delegation of authority is designed to improve administrative efficiency and accountability and promote excellence in management. UN يُخطط تفويض الصلاحيات بهدف تحسين الكفاءة الإدارية والمساءلة وتعزيز التميز في الإدارة.
    For example, a high degree of incompatibility exists between the objective of achieving economic efficiency and that of administrative efficiency. UN فعلى سبيل المثال، توجد درجة عالية من عدم التوافق بين هدف تحقيق الكفاءة الاقتصادية وهدف الكفاءة الإدارية.
    This includes support for administrative efficiency of governmental institutions and anti-corruption initiatives. UN ويشمل هذا دعم الكفاءة الإدارية للمؤسسات الحكومية ولمبادرات مكافحة الفساد.
    A qualitative assessment of programme performance found a programme implementation rate of 88 per cent, the highest this decade, which was attributed to the Organization's determination to promote managerial efficiency and accountability. UN وخلص تقييم نوعي للأداء البرنامجي إلى أن معدل تنفيذ البرامج يبلغ 88 في المائة، وهو أعلى معدل أحرز في هذا العقد، ويرجع ذلك إلى تصميم المنظمة على زيادة الكفاءة الإدارية والمساءلة.
    With guidance from the Board and support from a working group of experts contributed by Member States, every office in the Secretariat has carried out efficiency reviews, involving some 400 projects to enhance management efficiency in the Secretariat. UN فقد قام كل مكتب من مكاتب اﻷمانة العامة، بتوجيه من المجلس ودعم من فريــق عامــل من الخبراء أسهمت به الدول اﻷعضاء، بإجراء استعراضات للكفاءة، شملت حوالي ٤٠٠ مشروع لتحسين الكفاءة اﻹدارية في اﻷمانة العامة.
    On the other hand, longer durations can enhance the administrative efficiencies of framework agreements. UN بيد أنَّ المدد الطويلة يمكن، من الناحية الأخرى، أن تحسِّن الكفاءة الإدارية للاتفاقات الإطارية.
    (a) We will strengthen managerial competence and accountability for gender equality and a gender-sensitive work environment; UN (أ) سندعم الكفاءة الإدارية والمساءلة لأغراض تحقيق المساواة بين الجنسين وإيجاد بيئة عمل تراعي الفوارق بين الجنسين؛
    This pooling of regional resources yields both management efficiencies and cost reductions as a family duty station also affords an increase in productivity associated with the rest and recreation cycles and a benefit associated with the continuity of staff in a job. UN ويؤدي هذا التجميع للموارد الإقليمية إلى زيادة الكفاءة الإدارية وتخفيض التكلفة على حد سواء إذ يتيح مركز العمل الذي يسمح فيه باصطحاب الأسرة زيادة الإنتاجية المرتبطة بدورات الراحة والاستجمام، كما يحقق ميزة ترتبط باستمرارية الموظفين في الوظيفة.
    36. Governmental administrative competence is an important factor for explaining the differences in growth among developing countries. UN 36 - تمثل الكفاءة الإدارية الحكومية عاملا مهما لشرح فوارق النمو فيما بين البلدان النامية.
    288. The Committee welcomed the role being played by ACC to bring about improved management effectiveness and policy coherence in the work of the United Nations system, including at the country level. UN ٨٨٢ - ورحبت اللجنة بالدور الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تحسين الكفاءة اﻹدارية واتساق السياسات في عمل منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد