ويكيبيديا

    "الكفاءة في استخدام الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource efficiency
        
    • efficient use of resources
        
    • efficiency in the use of resources
        
    • inefficient use of resources
        
    • efficiency in resource use
        
    • resource-efficient
        
    • efficiency of resource use
        
    • resource efficient
        
    • resource efficiencies in
        
    • efficiency in resource utilization
        
    • efficient resource utilization
        
    The Advisory Committee welcomes the establishment of the resource efficiency group in the Department of Field Support. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في إدارة الدعم الميداني.
    Subprogramme 6 resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Resource projections by organizational unit: resource efficiency UN الموارد المتوقعة حسب الوحدة التنظيمية: الكفاءة في استخدام الموارد
    The Advisory Committee concurs with the Independent Audit Advisory Committee that this would not be an efficient use of resources. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اللجنة الاستشارية المستقلة على أن القيام بذلك لن يحقق الكفاءة في استخدام الموارد.
    Enhancing efficiency in the use of resources as well as in the daily operations of national administrative systems is of the utmost importance. UN ومما له أهميته البالغة تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد وفي الأعمال اليومية للنظم الإدارية الوطنية.
    It was noted that coordination among donors was essential in order to avoid duplication of efforts and the inefficient use of resources. UN وذُكر أيضا أن التنسيق بين الجهات المانحة هو ضرورة أساسية لتفادي ازدواجية الجهود وعدم الكفاءة في استخدام الموارد.
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Subprogramme 6. resource efficiency and sustainable consumption and production UN البرنامج الفرعي 6: الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Subprogramme 6. resource efficiency and sustainable consumption and production UN البرنامج الفرعي 6: الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    A comprehensive strategic and policy approach was necessary and urgent if greater resource efficiency was to be achieved. UN ويعد اتباع نهج استراتيجي وسياسي شامل أمراً ضرورياً وملحاً، لو أريد تحقيق المزيد من الكفاءة في استخدام الموارد.
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Ad litem judges are appointed by the Secretary-General at the request of the President of the Tribunal to sit on one or more specific trials, allowing for efficient use of resources in accordance with the court's changing caseload. UN ويعين الأمين العام القضاة المخصصين بناء على طلب من رئيس المحكمة للمشاركة في الهيئة القضائية التي تنظر في قضية معينة واحدة أو أكثر، بما يتيح الكفاءة في استخدام الموارد وفقا لحجم القضايا المتغير المعروض على المحكمة.
    Other benefits of coordination include reduction of the overall response burden for data providers, avoidance of duplication of effort and more efficient use of resources. UN وتشمل فوائد التنسيق الأخرى التقليل من عبء الاستجابة عموما الملقى على عاتق مقدمي البيانات، وتجنّب الازدواجية في الجهود وتوخّي قدر أكبر من الكفاءة في استخدام الموارد.
    However, these efforts continue to be undermined not only by low levels of efficiency in the use of resources, but also by the high proportions of national budgets devoted to debt repayment. UN غير أن هذه الجهود لا تزال ينتابها الضعف لا من جراء انخفاض مستويات الكفاءة في استخدام الموارد فحسب، بل كذلك بسبب ارتفاع النسب المخصصة لسداد الديون في الميزانيات الوطنية.
    They also felt that such a requirement would result in negotiation for each and every visit which would entail an inefficient use of resources and expertise. UN وارتأت أيضاً أن شرطاً كهذا يؤدي إلى المفاوضة بشأن كل وأي زيارة، اﻷمر الذي يترتب عليه انعدام الكفاءة في استخدام الموارد والخبرات.
    This is a vital contribution to a low carbon economy, as efficiency in resource use contributes to climate change mitigation. UN وتعد هذه مساهمة حيوية في الاقتصاد المنخفض الكربون، وذلك لأن الكفاءة في استخدام الموارد تسهم في التخفيف من حدة آثار تغير المناخ.
    resource-efficient and cleaner production UN الكفاءة في استخدام الموارد والإنتاج الأنظف
    In many countries, the bulk of the untreated industrial pollution originates with the small and medium-sized industrial sectors, which frequently lack the resources and access to finance needed to improve the efficiency of resource use and to implement cleaner production methods. UN وفي العديد من البلدان، يصدر الجزء اﻷكبر من التلوث الصناعي غير المعالج من قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وهي غالبا ما تفتقر الى الموارد والى الحصول على التمويل المطلوب لتحسين الكفاءة في استخدام الموارد ولتنفيذ طرق انتاج أنظف.
    At the session, UNEP organized two key side events on the concept of decoupling in cities and the Global Initiative for resource efficient Cities. UN ونظَّم برنامج البيئة أثناء الدورة لقاءين جانبيين أساسيين بشأن مفهوم فك الاقتران في المدن والمبادرة العالمية المعنية بالمدن ذات الكفاءة في استخدام الموارد.
    Missions will be able to consistently respond to emerging priorities and deliver resource efficiencies in line with the demands of complex operational environments. UN ستكون البعثات قادرة على الاستجابة باستمرار للأولويات الناشئة، وعلى تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد تمشيا مع متطلبات البيئات التشغيلية المعقدة.
    But the successful implementation of the Programme of Action is still dependent upon higher levels of resource mobilization and increasing efficiency in resource utilization. UN بيد أن تنفيذ برنامج العمل بنجاح لا يزال يتوقف على مستوى أعلى في تعبئة الموارد وزيادة الكفاءة في استخدام الموارد.
    Charging users for the use of forests is also likely to have some effects, for example, by encouraging more efficient resource utilization. UN كذلك يرجح أن يكون لمطالبة المستفيدين بمقابل استغلال الغابات بعض اﻵثار، ومن أمثلة ذلك، بتشجيع زيادة الكفاءة في استخدام الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد