Annual meetings of Trade Point Directors would be useful, as well as the setting up of regional trade efficiency development centres. | UN | وأضاف أن عقد اجتماعات سنوية لمديري نقاط التجارة سيكون مفيدا، إلى جانب إقامة مراكز إقليمية لتطوير الكفاءة في التجارة. |
On the other hand, support can be expected from enterprises that hope to gain from the improvement in trade efficiency. | UN | ومن ناحية أخرى، يمكن توقع دعم من المؤسسات التي تأمل الحصول على مكاسب بفضل تحسين الكفاءة في التجارة. |
He stressed that additional work was needed to achieve the overall objective of trade efficiency. | UN | وأكد أنه يلزم القيام بعمل إضافي لتحقيق الهدف العام وهو الكفاءة في التجارة. |
Study ways to improve the legal, regulatory and administrative environment for national trade efficiency; | UN | `1` دراسة السبل الكفيلة بتحسين البيئات القانونية والتنظيمية والإدارية التي تسمح بزيادة الكفاءة في التجارة الوطنية؛ |
(iii) Examine how the interface between Government and the private sector and regulatory aspects of sectoral linkages can satisfy the trade efficiency requirement. | UN | `3` وبحث الطريقة التي يمكن بها للتفاعل بين الحكومة والقطاع الخاص، والجوانب التنظيمية للوصلات القطاعية أن تلبي متطلبات الكفاءة في التجارة. |
The secretariat participated at two seminars on trade efficiency and Facilitation Procedures held in Mauritania in 1992 and 1993. | UN | وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993. |
II. Agreed conclusions on services infrastructure for development and trade efficiency assessment | UN | أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة ٢٢ |
SERVICES INFRASTRUCTURE FOR DEVELOPMENT AND trade efficiency ASSESSMENT | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
AND trade efficiency ASSESSMENT | UN | من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
(i) Continue to refine the development of its trade efficiency strategy and report on it to the next session of the Commission. | UN | `١` مواصلة تحسين تطوير استراتيجيتها في مجال الكفاءة في التجارة وتقديم تقرير عن ذلك إلى دورة اللجنة المقبلة. |
advice on trade efficiency/group | UN | تقديم المشورة من أجل الهياكل اﻷساسية للخدمات وقضايا الكفاءة في التجارة |
For traders in developing countries and SMEs, improved trade efficiency was vital. | UN | وأضاف قائلاً إن تحسين الكفاءة في التجارة أمر حيوي للتجار في البلدان النامية وللمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
DEVELOPMENT AND trade efficiency ASSESSMENT | UN | الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
Internationally, trade efficiency assessment would serve as a publicity tool advertising the improvement achieved by the country. | UN | وعلى الصعيد الدولي، سيكون تقييم الكفاءة في التجارة بمثابة أداة دعاية تعلن عن التحسن الذي أحرزه البلد. |
SERVICES INFRASTRUCTURE FOR DEVELOPMENT AND trade efficiency ASSESSMENT | UN | الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة |
A member State wishing to participate in a trade efficiency assessment would make an official request to UNCTAD to undertake the assessment. | UN | ٤٩- ينبغي للدولة العضو التي ترغب في الاشتراك في تقييم الكفاءة في التجارة أن تقدم طلباً رسمياً لﻷونكتاد ﻹجراء التقييم. |
The end result of this phase would be a quantifiable traders’ perception of the six sectors with regard to trade efficiency. | UN | وستكون النتيجة النهائية لهذه المرحلة هي وضع تحديد كمي لنظرة التجار إلى الكفاءة في التجارة في القطاعات الستة. |
Phase three of the TEAM initiates the analysis of the trade efficiency of the six trade related sectors. | UN | ٩٩- وفي المرحلة الثالثة لمنهجية التقييم سيبدأ تقييم الكفاءة في التجارة في القطاعات الستة المرتبطة بالتجارة. |
The expected output of the trade efficiency assessment includes the following: | UN | ٣٠١- تشمل النتائج المتوقعة لتقييم الكفاءة في التجارة ما يلي: |
It became evident that the trade efficiency strategies would have a positive impact on at least three policy-related areas: | UN | وتبيّن أن استراتيجيات الكفاءة في التجارة سيكون لها أثر ايجابي على ما لا يقل عن ثلاثة مجالات ذات صلة بالسياسة العامة هي: |
The TEA will become a tool to attract new trade, investment and financial support to their development processes; | UN | وستصبح عمليات تقييم الكفاءة في التجارة أداة لجذب التجارة والاستثمار الجديدين والدعم المالي لعملياتها اﻹنمائية؛ |
We encourage UNCTAD to continue its programmes supporting the implementation of efficient trade measures and the extension of trade points to all countries. | UN | ونحن نشجع اﻷونكتاد على مواصلة برامجه الداعمة لتنفيذ تدابير الكفاءة في التجارة ومد النقاط التجارية إلى جميع البلدان. |