ويكيبيديا

    "الكفاءة في مجال تسوية المنازعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conflict competence
        
    :: 11 regular and ad hoc visits to peacekeeping operations to provide on-site conflict resolution services and to enhance conflict competence though outreach and awareness UN :: إجراء 11 زيارة دورية ومخصصة إلى عمليات حفظ السلام لتقديم خدمات تسوية المنازعات في عين المكان، ولتعزيز الكفاءة في مجال تسوية المنازعات عن طريق التواصل والتوعية
    The Office also conducted a series of pilot workshops on conflict competence at the United Nations Office at Nairobi, ECA, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN وأجرى المكتب أيضا سلسلة حلقات عمل تجريبية عن الكفاءة في مجال تسوية المنازعات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    As reflected in paragraphs 38 to 45 of the present report, the Office continued to raise awareness during the reporting period about the value of informal resolution and to develop conflict competence as a standard practice. UN وعلى النحو المبين في الفقرات من 38 إلى 45 من هذا التقرير، واصل المكتب إذكاء الوعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير بقيمة التسوية غير الرسمية، وتطوير الكفاءة في مجال تسوية المنازعات باعتبارها ممارسة متبعة.
    Such resources would also provide opportunities to conduct additional activities such as conflict coaching and building conflict competence in duty stations with no ombudsman presence. UN وستتيح هذه الموارد أيضا الفرص للاضطلاع بأنشطة إضافية من قبيل التدريب وبناء الكفاءة في مجال تسوية المنازعات في مراكز العمل التي لا يوجد فيها أمين للمظالم.
    Enhancing conflict competence UN بـاء - تعزيز الكفاءة في مجال تسوية المنازعات
    Participant feedback was positive, indicating staff interest in improving conflict competence skills generally. UN وكانت التعقيبات الواردة من المشاركين إيجابية، مما يدل على اهتمام الموظفين عموما بتحسين مهارات الكفاءة في مجال تسوية المنازعات.
    B. Enhancing conflict competence UN باء - تعزيز الكفاءة في مجال تسوية المنازعات
    Building conflict competence UN جيم - بناء الكفاءة في مجال تسوية المنازعات
    5. conflict competence encompasses the knowledge, skills and attitude that enable an organization to engage in conflict situations constructively. UN 5 - وتشمل الكفاءة في مجال تسوية المنازعات المعارف والمهارات والمواقف التي تمكن منظمة ما من التصدي لحالات المنازعات على نحو بناء.
    Efforts include developing conflict competence aimed at the timely and effective management of workplace concerns; building greater awareness about the presence and value of the breadth of services offered by the Office; and establishing working partnerships with stakeholders. A. Enhancing conflict competence UN وتشمل هذه الجهود تطوير الكفاءة في مجال تسوية المنازعات من أجل إدارة الشواغل المرتبطة بمكان العمل على نحو فعال وفي الوقت المناسب؛ والتعريف أكثر بالخدمات التي يعرضها المكتب وقيمتها من حيث اتساع نطاقها؛ وإقامة شراكات عمل مع الجهات المعنية.
    36. Contributing to the development of conflict competence in the Organization is one of the several ways in which the Office works to encourage and empower staff to informally resolve disputes. UN 36 - تشكّل المساهمة في تطوير الكفاءة في مجال تسوية المنازعات في المنظمة إحدى الوسائل العديدة التي يعمل المكتب من خلالها على تشجيع الموظفين على تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية وتمكينهم من ذلك.
    Through its outreach and canvassing efforts, the Office has promoted conflict competence aimed at empowering staff to effectively address concerns and has encouraged the Organization's workforce to come forward with wide-ranging concerns. UN ويقوم المكتب، من خلال جهود التوعية وحشد التأييد التي يضطلع بها، بتعزيز الكفاءة في مجال تسوية المنازعات بهدف تمكين الموظفين من معالجة الشواغل على نحو فعال، ويشجع القوة العاملة بالمنظمة على طرح شواغل واسعة النطاق.
    97. The Office recognizes the efforts made by the Organization in developing conflict competence and continues to solicit such efforts in the way forward. UN 97 - يقر المكتب بالجهود التي تبذلها المنظمة في تطوير الكفاءة في مجال تسوية المنازعات ويواصل التماس هذه الجهود في الطريق إلى الأمام.
    48. In 2012, the United Nations Ombudsman continued to have direct access to the Secretary-General, Deputy Secretary-General and Chef de Cabinet to discuss measures to develop conflict competence and promote informal resolution in the Organization. UN 48 - وفي عام 2012، ظلت سبل الوصول مباشرةً إلى الأمين العام ونائب الأمين العام ورئيس ديوان الأمين العام متاحة لأمين المظالم في الأمم المتحدة لمناقشة التدابير الكفيلة بتطوير الكفاءة في مجال تسوية المنازعات والتشجيع على تسويتها بالوسائل غير الرسمية في المنظمة.
    The Organization should also examine how improving managerial practices can have a positive impact, as noted in General Assembly resolution 66/237, as well as improving enhanced conflict competence and early conflict resolution to that end. UN وينبغي للمنظمة أيضا أن تبحث في الكيفية التي يمكن من خلالها أن يؤدي تحسين الممارسات الإدارية إلى إحداث تأثير إيجابي، على النحو المشار إليه في قرار الجمعية العامة 66/237، فضلا عن تحسين الكفاءة في مجال تسوية المنازعات وتعزيز حل المنازعات في وقت مبكر من أجل تحقيق هذه الغاية.
    :: Outreach and awareness-raising activities to enhance conflict competence through videoconferencing; bimonthly updates to the Office's website; production and distribution of electronic and print informational materials (2,000 brochures, 300 folders and 200 posters); and 40 presentations/workshops for staff and managers UN :: أنشطة التواصل والتوعية الرامية إلى تعزيز الكفاءة في مجال تسوية المنازعات عن طريق عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو؛ وتحديث الموقع الشبكي للمكتب مرتين في الشهر؛ وإنتاج وتوزيع المواد الإعلامية الإلكترونية والمطبوعة (000 2 كتيب، و 300 ملف؛ و 200 ملصق)؛ و 40 عرضاً/حلقة عمل للموظفين والمديرين
    In addition to the continued collaboration with the Office of Human Resources Management (see A/66/224, para. 35), the Office of the United Nations Ombudsman incorporated a conflict competence workshop element into its presentations in the field. UN وبالإضافة إلى استمرار قيام التعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية (انظر A/66/224، الفقرة 35)، أدرج مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة تنظيم حلقة عمل عن الكفاءة في مجال تسوية المنازعات كأحد عناصر العروض التي يقدمها في الميدان.
    171. Towards that end, the Office of the Ombudsman and the Learning, Development and Human Resources Services Division of the Office of Human Resources Management have been collaborating to enhance the training offered to staff to promote " conflict competence " , whereby staff and managers are assisted in developing the skills to manage conflict effectively. UN 171 - وتحقيقا لتلك الغاية، دأب كل من مكتب أمين المظالم وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على التعاون لتحسين التدريب المقدم للموظفين بغرض تعزيز " الكفاءة في مجال تسوية المنازعات " ، حيث تجري مساعدة الموظفين والمديرين على تطوير المهارات اللازمة لإدارة المنازعات بشكل فعال.
    3. As the designated informal conflict resolution system within the Organization, the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services is mandated to offer dispute resolution services to visitors; promote competence in conflict management (hereafter, referred to as " conflict competence " ); and make recommendations based on systemic observations. UN 3 - تسند إلى مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، باعتباره النظام المختص بتسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية، ولاية تقديم خدمات تسوية المنازعات لزوار المكتب، وتعزيز الكفاءة في إدارة المنازعات (المشار إليها فيما يلي بتسمية ' ' الكفاءة في مجال تسوية المنازعات``)، وتقديم توصيات بناء على ملاحظات مؤسسية عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد