At the end of the objectives, add " with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | تضاف بعد الأهداف، العبارة التالية: " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
At the end of the objectives, add " with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | تضاف بعد الأهداف، العبارة التالية: " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
They have also acknowledged the need to increase the efficiency and effectiveness of social expenditure and service delivery. | UN | كما أقرَّت هذه البلدان بالحاجة إلى زيادة الكفاءة والفاعلية فيما يتعلق بالإنفاق الاجتماعي وتقديم الخدمات الاجتماعية. |
The Committee was working to ensure the efficiency and effectiveness of its working methods and had established a working group for that purpose. | UN | وتعمل اللجنة على ضمان الكفاءة والفاعلية في أساليب عملها، وأنشأت فريقاً عاملاً لهذا الغرض. |
We must ensure that the United Nations performs these functions as efficiently and effectively as possible. | UN | وعلينا أن نكفل قيام الأمم المتحدة بهذه المهام بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية. |
It is part of our obligation towards the victims of conflicts and disasters to ensure that available resources are spent as efficiently and effectively as possible. | UN | والتأكد من أن الموارد المتاحة تنفق بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية جزء من التزامنا نحو ضحايا الصراعات والكوارث. |
At the end of the objectives, add " with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | تضاف بعد الأهداف، العبارة التالية: " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
At the end of the objectives, add " , with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | في نهاية كل من الأهداف تضاف عبارة " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
At the end of the objectives, add " with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | تضاف في نهاية الأهداف، العبارة التالية: " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
At the end of the objectives, add " , with the goal of achieving greater efficiency and effectiveness of operations " . | UN | في نهاية كل من الأهداف تضاف عبارة " بهدف جعل العمليات تتسم بأكبر قدر من الكفاءة والفاعلية " . |
Such security incidents undermine the operational efficiency and effectiveness of the United Nations, degrade the personal safety and well-being of staff and compromise the security of field installations. | UN | وتقوض تلك الحوادث الأمنية الكفاءة والفاعلية التشغيلية للأمم المتحدة، وتهدد السلامة الشخصية للموظفين ورفاههم، وتقوض أمن المنشآت الميدانية. |
Contributing to enhancing the efficiency and effectiveness of the social sector by reducing aid-related transaction costs and facilitating government coordination efforts among relevant stakeholders; | UN | (ج) المساهمة في رفع الكفاءة والفاعلية في القطاع الاجتماعي بتخفيض تكاليف العمليات المتصلة بالمعونة وتيسير الجهود الحكومية للتنسيق بين مختلف أصحاب المصلحة؛ |
Recognizing that the reform process has resulted in the streamlining of the Organization, enabling it to face the challenges of the twenty-first century more efficiently and effectively, | UN | واعترافا منه بأن عملية الاصلاح أدت الى ترشيد المنظمة مما يمكنها من مواجهة تحديات القرن الواحد والعشرين بمزيد من الكفاءة والفاعلية ، |
9. A number of departments and offices have undertaken internal reviews to determine how they can be better organized to function in the biennium 2002-2003 so as to implement their programmes more efficiently and effectively. | UN | 9 - أجرت عدة إدارات ومكاتب عمليات مراجعة داخلية لتحديد سبل تحسين تنظيمها من أجل العمل في فترة السنتين 2002-2003 على نحو يمكنها من تنفيذ برامجها بمزيد من الكفاءة والفاعلية. |