ويكيبيديا

    "الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficiency and cost-effectiveness
        
    • efficient and cost-effective
        
    • efficiency and cost effectiveness with a
        
    • efficiencies and cost-effectiveness
        
    The broad aim was to promote efficiency and cost-effectiveness. UN ويكمن الهدف العام في تعزيز الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    Many factors in addition to efficiency and cost-effectiveness had to be taken into account in deciding whether to contract out, including staff welfare and the international character of the Organization. UN ويجب مراعاة العديد من العوامل إضافة إلى الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة عند اتخاذ قرار بالتعاقد أو بعدم التعاقد، بما في ذلك مصلحة الموظفين والطابع الدولي للمنظمة.
    efficiency and cost-effectiveness are new priorities for many election administrators. UN وصارت الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة أولويتين جديدتين بالنسبة للعديد من المسؤولين عن إدارة الانتخابات.
    UNAMI is now able to use its limited air assets in a more efficient and cost-effective manner. UN وقد أصبحت البعثة الآن قادرة على استخدام عتادها الجوي المحدود بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    Becoming more efficient and cost-effective is no longer optional. UN فتحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لم يعد أمراً اختيارياً.
    13. Requests UN-Women to further pursue efficiency and cost effectiveness with a view to reducing management costs, in the effort to minimize the necessary cost-recovery rate, as mandated by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and to include information and analysis in this regard in the midterm review of its integrated budget; UN 13 - يطلب من الهيئـة أن تواصل سعيها إلى تحقيق الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة بهدف خفض التكاليف الإدارية، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى تقليص المعدل الضروري لاسترداد التكاليف، على النحو المقرر في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تدرج ضمن استعراض منتصف المدة لميزانيتها المتكاملة معلوماتٍ وتحليلات بهذا الشأن؛
    The Meeting discussed how the efficiency and cost-effectiveness of outer space activities of the United Nations system could be improved further. UN وناقش الاجتماع الطرق الكفيلة بتحسين الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لأنشطة الفضاء الخارجي في منظومة الأمم المتحدة.
    As a result, improved efficiency and cost-effectiveness were no longer optional. UN وعليه، فإن تحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لم يعد أمرا اختياريا.
    This would increase efficiency and cost-effectiveness by allowing countries to fund abatement in places where it might be cheaper than in their own countries. UN وذلك من شأنه أن يزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة عن طريق السماح للبلدان بتمويل تخفيض الانبعاثات في أماكن يكون فيها ذلك أقل تكلفة منه في تلك البلدان نفسها.
    The new tool enables the linking of performance information with financial information on expenditure to assess efficiency and cost-effectiveness. UN وتمكّن هذه الأداة الجديدة من ربط المعلومات المتعلقة بالأداء مع المعلومات المالية المتعلقة بالمصروفات بهدف تقييم الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    efficiency and cost-effectiveness UN الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة
    The Committee has always encouraged increased cooperation between and among missions operating in the same geographic location in order to achieve efficiency and cost-effectiveness. UN وقد دأبت اللجنة دائما على تشجيع التعاون بين البعثات العاملة في نفس الموقع الجغرافي بغية تحقيق الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    It is expected to lead to enhanced efficiency and cost-effectiveness at the intergovernmental institutions dealing with meteorology and oceanography. UN ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تعزيز الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في المؤسسات الحكومية الدولية التي تعالج اﻷرصاد الجوية والناحية اﻷوقيانوغرافية.
    To enhance the process of institutional capacity building and carry out a series of management reforms to maximise system performance, improve service quality and increase efficiency and cost-effectiveness. UN 1-78 تعزيز عملية بناء القدرات وإجراء مجموعة من الإصلاحات الإدارية للوصول بأداء النظام إلى أعلى الدرجات، وتحسين نوعية الخدمات وزيادة الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    9. Emphasizes the continuing need to ensure efficiency and cost-effectiveness in conducting the activities of the University; UN 9 - تشدد على الحاجة المتواصلة إلى ضمان الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في تيسير أنشطة الجامعة؛
    9. Emphasizes the continuing need to ensure efficiency and cost-effectiveness in conducting the activities of the University; UN 9 - تشدد على الحاجة المتواصلة إلى ضمان الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في تسيير أنشطة الجامعة؛
    Those actions respond to mandates related to pursuing more efficient and cost-effective support services, and to the identification of and response to challenges and bottlenecks to cooperation in field operations. UN وتستجيب هذه الإجراءات للولايات المتعلقة بالسعي إلى تحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في خدمات الدعم، وتحديد التحديات والعوائق في مجال التعاون في العمليات الميدانية والتصدي لها.
    The Office is thus taking steps to rationalize and consolidate functions, to devolve support services to the Field, and to locate administrative functions where they are most efficient and cost-effective. UN ولذلك يتخذ المكتب خطوات لترشيد وتوطيد المهام، ولنقل خدمات الدعم إلى الميدان، ونقل المهام الإدارية إلى المواقع التي تحقق فيها أكبر قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    3.8 A fourth objective of the subprogramme will be to increase the use of space technology within the Organization for conducting activities in a more efficient and cost-effective manner. UN ٣-٨ وسيكون هناك هدف رابع لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة استعمال تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة ﻹجراء اﻷنشطة بطريقة تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    13. Requests UN-Women to further pursue efficiency and cost effectiveness with a view to reducing management costs, in the effort to minimize the necessary cost-recovery rate, as mandated by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and to include information and analysis in this regard in the midterm review of its integrated budget; UN 13 - يطلب من الهيئـة أن تواصل سعيها إلى تحقيق الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة بهدف خفض التكاليف الإدارية، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى تقليص المعدل الضروري لاسترداد التكاليف، على النحو المقرر في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تدرج ضمن استعراض منتصف المدة لميزانيتها المتكاملة معلوماتٍ وتحليلات بهذا الشأن؛
    The Advisory Committee encourages the Secretary-General to keep under review all activities in connection with the United Nations presence in Somalia, including the structure in support of AMISOM, and to explore opportunities for consolidation and streamlining with a view to achieving efficiencies and cost-effectiveness. UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمينَ العام على أن يُبقي قيد الاستعراض جميعَ الأنشطة المتصلة بوجود الأمم المتحدة في الصومال، بما في ذلك هيكل تقديم الدعم إلى البعثة، واستكشاف فرص توحيده وتبسيطه، بهدف تحقيق الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد