ويكيبيديا

    "الكفاية والفعالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficiency and effectiveness
        
    • efficiently and
        
    It is obvious that a streamlining of efforts is required to gain efficiency and effectiveness and to cope with a limited resource base. UN لذا من الواضح أن تبسيط الجهود ضروري لكسب الكفاية والفعالية والتغلب على القاعدة المحدودة للموارد.
    Israel supports such change insofar as it will advance the Organization towards the ultimate goal of increased efficiency and effectiveness. UN وإسرائيل تؤيد هذا التغيير ما دام يمضي بالمنظمة قدما نحو الهدف النهائي المتمثل في زيادة الكفاية والفعالية.
    Practical methods to enhance efficiency and effectiveness in ERW clearance programmes UN الأساليب العملية لتعزيز الكفاية والفعالية في برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Further important aspects for achieving efficiency and effectiveness were planning and a post clearance impact survey. UN ومن الجوانب الهامة الأخرى لتحقيق الكفاية والفعالية والتخطيط استعراض الأثر بعد عملية الإزالة.
    EXECUTIVE SUMMARY, CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS Member States are increasingly concerned as to how efficiently and effectively the resources put at the disposal of the United Nations organizations of the system are used. UN يساور الدول اﻷعضاء قلق متزايد حيال مدى الكفاية والفعالية اللتين تستخدم بهما الموارد الموضوعة تحت تصرف مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    efficiency and effectiveness should now be the new terms for public administration. UN وينبغي أن تكون الكفاية والفعالية المصطلحين الجديدين السائدين في مجال اﻹدارة العامة.
    efficiency and effectiveness were, of course, important but so also was the cause of development. UN ولا شك أن الكفاية والفعالية أمران مهمان بالطبع ولكن قضية التنمية تتسم بذات اﻷهمية.
    First, as the statements of Argentina, Austria and Poland rightly stressed, the test of acceptability of any decision to expand the Council must be that it broadens participation while safeguarding operational efficiency and effectiveness. UN أولا، كما أكدت بيانات اﻷرجنتين والنمسا وبولندا بحق، إن اختبار مقبولية أي قرار بتوسيع نطاق المجلس يجب أن يكون مدى توسيعه المشاركة وضمان الكفاية والفعالية التشغيليتين.
    2. Her delegation also supported the Advisory Committee's recommendations on the resource requests for the Tribunals, since greater expenditures at the current stage would help to improve long-term efficiency and effectiveness. UN 2 - وقالت إن وفدها يؤيد أيضا توصيات اللجنة الاستشارية بشأن طلب الموارد للمحكمتين، لأن الدخول في نفقات أكبر في المرحلة الحالية سيساعد على تحسين الكفاية والفعالية في الأجل الطويل.
    Noting the efforts made by Member States, facilitated by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بتيسير من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، من أجل زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية،
    The establishment of the Malaysian Administrative Modernization and Management Planning Unit (MAMPU) in 1977 heralded the movement towards administrative modernization aimed at promoting organizational efficiency and effectiveness. UN وقد أذن إنشاء وحــدة التخطيـــط والتحديث الماليزية في المجال اﻹداري في عام ١٩٧٧ بالتحـــرك صـــوب تحديـث إداري يستهدف تعزيز الكفاية والفعالية التنظيميتين.
    Such reform must be system-wide and must be undertaken not for its own sake but to achieve efficiency and effectiveness. UN ويجــب أن يكــون هذا اﻹصلاح على نطاق المنظومة برمتها ويجب ألا يجــري مــن أجلهــا فحســب ولكن من أجل تحقيق الكفاية والفعالية.
    1. Stresses the need to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, with the aim of contributing towards saving more human lives; UN 1 - تشدد على ضرورة زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية، وذلك بهدف المساهمة في سبيل إنقاذ مزيد من الأرواح البشرية؛
    However, to assign the resident coordinator responsibilities additional to those related to development was not in the best interest of the developing countries and would not enhance the efficiency and effectiveness of United Nations development activities at the field level. UN بيد أن إناطة مسؤوليات إضافية بالمنسق المقيم زيادة على تلك المتعلقة بالتنمية لا يعتبر في صالح البلدان النامية، ولن يساعد في تعزيز الكفاية والفعالية لﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني.
    9. The Mines Advisory Group (MAG) noted that improvements in efficiency and effectiveness of operations increased the impact of national initiatives and international assistance and should be encouraged wherever possible. UN 9- ولاحظ الفريق الاستشاري المعني بالألغام أن تحسُّن العمليات من حيث الكفاية والفعالية زاد من أثر المبادرات الوطنية والمساعدة الدولية وينبغي تشجيع ذلك ما أمكن.
    The involvement of ERW-affected communities in operational planning, particularly in instances where there was little or no documented information on contaminated locations, could significantly enhance efficiency and effectiveness. UN ومن شأن إشراك المجتمعات المحلية المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب في تخطيط العمليات لا سيما في الحالات التي تكون فيها المعلومات المتعلقة بالمواقع الملوثة قليلة أو غير موثقة، أن يعزز بقدر كبير من الكفاية والفعالية.
    8. Encourages Member States, with the facilitation of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and in cooperation with the International Search and Rescue Advisory Group, to continue efforts to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, including the further development of common standards; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة جهودها، بتيسير من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة وبالتعاون مع الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ، من أجل زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية، بما في ذلك زيادة تطوير المعايير الموحدة؛
    (b) To further explore, building on previous discussions of priority-setting and quality management, appropriate practical methods to enhance efficiency and effectiveness in ERW clearance programmes; UN (ب) الاستناد إلى المناقشات السابقة لمسألة تحديد الأولويات وإدارة النوعية، لدى مواصلة استكشاف الأساليب العملية الملائمة لتعزيز الكفاية والفعالية في برامج إزالة الألغام من مخلفات الحرب؛
    (b) To further explore, building on previous discussions of priority-setting and quality management, appropriate practical methods to enhance efficiency and effectiveness in ERW clearance programmes; UN (ب) الاستناد إلى المناقشات السابقة لمسألة تحديد الأولويات وإدارة النوعية، لدى مواصلة استكشاف الأساليب العملية الملائمة لتعزيز الكفاية والفعالية في برامج إزالة الألغام من مخلفات الحرب؛
    (b) In the area of public sector management, emphasis will be placed on promoting policies and measures to foster a capable State through activities aimed at enhancing the institutional, organizational and administrative capacity of the public sector to provide essential services efficiently and cost-effectively and promoting ethics and accountability in the African public service. UN (ب) وفي ميدان إدارة القطاع العام - يوجه الاهتمام نحو تعزيز سياسات وتدابير لدعم دولة قادرة من خلال أنشطة ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية والإدارية للقطاع العام من أجل توفير خدمات أساسية على نحو يحقق الكفاية والفعالية من حيث التكلفة وتعزيز الأساليب المتعارف عليها لتقديم خدمات القطاع العام في أفريقيا والمساءلة بشأنها.
    In the area of public sector management, emphasis will be placed on promoting policies and measures to foster a capable State through activities aimed at enhancing the institutional, organizational and administrative capacity of the public sector to provide essential services efficiently and cost-effectively and promoting ethics and accountability in the African public service. UN (ب) وفي مجال إدارة القطاع العام يوجه الاهتمام نحو تعزيز سياسات وتدابير لتنشئة دولة قادرة من خلال أنشطة ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية والإدارية للقطاع العام من أجل توفير خدمات أساسية على نحو يحقق الكفاية والفعالية من حيث التكلفة وتعزيز الأساليب المتعارف عليها لتقديم خدمات القطاع العام في أفريقيا والمساءلة بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد