I thank him for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | وأشكره على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the distinguished Ambassador of the Syrian Arab Republic for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير الجمهورية العربية السورية الموقّر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank the Ambassador of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالعربية): أشكر السيد السفير ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of China for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على كلمته وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Ambassador of the Netherlands for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished representative of the Kingdom of Morocco for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل المملكة المغربية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished representative of Mexico for her statement and for her kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثلة المكسيك الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Switzerland for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of the Islamic Republic of Iran for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جمهورية إيران الإسلامية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Germany for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير ألمانيا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Norway for her statement and her kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة النرويج الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Pakistan for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير باكستان الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of China for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير الصين المحترم على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Morocco for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير المغرب المحترم على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Italy for her statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة إيطاليا المحترمة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of the Russian Federation for his statement and, on my own behalf and on behalf of my colleagues, the six Presidents, for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وأشكره، أصالة عن نفسي وباسم زملائي الرؤساء الستة، على الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة. |